Страница 76 из 97
Сначала я потрогала нежнейшую ткань и уж потом, скрывая легкую дрожь начала одеваться.
-- Поторапливайся, император не будет долго ждать, -- подгоняла меня Иоланта.
-- А он меня ждет? – я недоверчиво вскинула бровь.
Иоланта кивнула. Хотя кто бы сомневался. Девочку отмыли, отчистили, проверили, приодели – можно и поразвлечься. Так что мыслей о том, что меня ведут просто поболтать -- не было. Раз меня включили в гарем и облагородили, как всех остальных, значит, император не будет церемониться.
А выглядеть как все эти несчастные женщины в общей комнате не хотелось, как и стать очередным развлечением на одну ночь для мужчины. Пусть и безумно красивого с титулом императора. Да хоть самого бога! Я ведь приехала совсем за другим. Я пересилила себя и одела приготовленный наряд. Длинное платье затягивалось на талии широким поясом, и спадало к моим ногам. По бокам от середины бедра расходились разрезы.
-- Так чего-то не хватает, -- протянула Иоланта, сердито цокнула языком и бесцеремонно задрала подол моего платья. Придирчиво посмотрела на мои ноги и неодобрительно покачала головой.
Быстро подбежала к шкафу, достала из ящика полупрозрачную бежевую ткань и протянула ее мне: – Вот, надевай чулки.
Я коснулась невесомой шелковистой ткани, не представляя как надевать столь ажурную и непрочную вещь. Мидзуко тут же поняла мои опасения и сама натянула чулки на мои ножки. Слишком смущающе, слишком красиво, слишком вызывающе и... Сексуально. Черт!
-- Заключительные штрихи...
Иоланта вместе с Мидзуко быстрыми проворными движениями расчесали мои волосы и заплели их в свободную косу, выпустив пару прядей.
Затем горничная переключилась на мое лицо. Достав странный чемоданчик из шкафа, она открыла его. Содержимое пугало. Множество кисточек карандашей, странных перламутровых красок, блесток, баночек и тюбиков непонятного назначения любого не искушенного человека могло повергнуть в шок. А вот Мидзуко не растерялась. Взяв один из карандашей, она ловко подвела мне глаза, подкрасила ресницы странной кисточкой. А затем намазала губы.
Иоланта же в это время нюхала баночки, морщила нос и откладывала их в сторону. Наконец, выбрав одну из них и расплывшись в улыбке, она повернулась ко мне и обрызгала меня с ног до головы.
Меня окутал странный аромат: свежий, с яркими сладкими нотками, постепенно перераставший и раскрывающий другой аромат... М-м-м, духи! Да это были они. Именно о них так часто писали в книгах.
-- Ну, вот теперь все! – самодовольно произнесла Иоланта.
А я не узнавала девушку в отражении. Она могла бы быть принцессой, сказочной нимфой, но не мной – не девушкой из деревеньки в лесу, не девушкой работающей на полставки врачом, не девушкой из развед отряда, бегающий на перевес с оружием. Она могла быть кем угодно, но только не мной. Она идеально подходила к этому места, в отличие от меня.
Из зеркала на меня смотрела незнакомка. Синее платье мягко облегало все ее формы. Разрезы по бокам приковывали взгляд к кусочкам голой кожи над ажурной частью чулок. Глубокий вырез открывал аккуратные мягкие полушария груди. Сапфировые глаза в черном обрамлении несмело смотрели на меня, а алые губки приоткрылись от изумления.
Иоланта подошла ко мне накинула на шею ожерелье. Холодный металл и камень скользнули по коже, и уютно устроилось в ложбинке между грудей. Именно в тот момент, я поняла, что отражение все же мое.
Но едва сделала первый шаг, как почти тут же мои ноги подвернулись, и я полетела на пол. Мидзуко еле-еле успела меня подхватить за руки.
-- Я не смогу в этом ходить! – простонала я и посмотрела на злополучные туфельки.
Их каблуки и колодка, оказались совершенно не приспособленными для ходьбы. Стояла я нормально, но вот ходить... Увы! А выглядело это орудие пыток, так невинно и прекрасно, что даже не скажешь, сколько коварства они таят.
-- Ничего привыкнешь! Знаешь, как говорят -- красота требует жертв, -- отрезала Иоланта.
Я скрипнула зубами и поковыляла следом за своей надзирательницей. Благо шли мы не долго. Но даже эти злосчастные десять минут превратились в пытку.
Когда Иоланта остановилась перед дверью и тихо постучала, я уже проклинала всех и готова была идти даже в пасть к дракону, лишь бы снять себя эти пыточные колодки.
-- Войдите, -- послышался скучающий голос, от звука которого по моему телу пробежала стая мурашек.
Иоланта вошла первой, широко открывая дверь.
Он сидел в кресле и читал книгу, закинув ногу на ногу. Его изящная рука тут же взметнулась вверх в жесте, призывающем подождать. Спустя минуту император, перелистнул страницу положил закладку и аккуратно закрыл книгу и бережно положил ее на стол. Перевел на нас взгляд и произнес:
-- Спасибо Иоланта. Свободна.
Тайкун встал с кресла и окинул меня цепким оценивающим взглядом. Словно я была призом. Но его улыбка и блеск в глазах выдавали его восхищение. И от этого взгляда по спине пробежался холодок. С одной стороны мне это льстило и мужчина, стоявший напротив, нравился мне, с другой стороны участь приглянувшихся ему девиц одна – постель. У него было много наложниц, с разным цветом кожи и волосами всех возможных цветов. Но именно рыжей девушки с голубыми глазами у него не было. Так, что я являлась просто трофеем, редкой игрушкой.
Мне хотелось прикрыться, сбежать, снова нацепить себя штаны и взять в руки оружие, чтобы хоть как-то защититься от затаившегося хищники напротив меня.
Сегодня я уже не каменела при одном взгляде на этого мужчину. Да холеный, да красивый... Безумно красивый, вот только он враг.
-- Здравствуй, прекрасная одалиска, -- приветливо начал мужчина, смотря прямо в мои глаза. -- Как ты уже, наверное, знаешь я тайкун или император. Ты будешь называть меня господин Йоширо.
Прямо сейчас смотря в его удивительные карие глаза, я видела лишь мужчину. Красивого, сильного, жесткого, наделенного властью мужчину. И похоже эта власть граничила со вседозволенностью. Хотя когда тебе все подчиняются легко почувствовать себя богом... Вот только Йоширо не бог, а я не его подданная.
-- Господин? Что ж не бог?! – не смогла удержаться от сарказма я.
-- Богом? Я не возражаю, мне нравится, как это звучит из твоих уст, --Йоширо криво улыбнулся и чуть наклонил голову. – Дерзкая. Мне по душе такие. Вы славно кричите, -- усмехнулся он, не оценив моего сарказма.
А мне стало страшно. По-настоящему страшно. Он не шутит. Йоширо действительно может заставить меня кричать, может убить меня, может убить всех, лишь по щелчку пальцев.
-- А мне, такие как ты самолюбивые и надменные засранцы - нет! – выпалила со злости. Хотя стоило бы промолчать, прислушаться к страху. Но лучше уж злиться, чем трястись от страха подобно зайцу.
-- Ха-ха, -- внезапно громко и раскатисто рассмеялся Йоширо. А потом также резко оборвал смех и шагнул по направлению ко мне, решительно сокращая дистанцию между нами. -- Детка с этим ты в самую точку и меня это устраивает. Но если ты еще раз меня так назовешь, я сам откушу этот сладкий язычок.
Я отчетливо услышала угрозу в его голосе. Захотелось развернуться и убежать, но к ногам, словно по гире привязали.
-- Ну и как тебя зовут, сладкая? – уже мягко спросил Йоширо и пальцем поддел прядку моих волос. Накрутил ее, погладил, выпустил, а потом склонился и вдохнул аромат.
Я испуганно шаганула назад и поспешно ответила:
Я собиралась сказать, зачем здесь. Но он не дал мне договорить нагло перебив.
-- Хм, мне больше нравится Юми. Да теперь я буду звать тебя так, одалиска.