Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 124

Глава 21

Младший лейтенант Касьян Юнг

— Ветер, ветер, прием! Говорит Звезда! Ветер, как слышно? — мой непосредственный начальник практики, лысый бы пилот ее вместе с ее же запретами забрал, сидела в кресле и напряженно бормотала в наушник вот уж пять минут. Ответа не было.

— В черную б дыру тебя штурманом! — ругнулась капитан Дин, переключаясь на другой канал. — Охотник, говорит Звезда, как слышно, прием.

— Звезда, прием. Слышу нормально. — раздался на всю маленькую и уже изрядно прокуренную комнатку, гордо именуемую рубкой управления, голос майора Стрелы.

— Доложите обстановку, — растирая двумя ладонями лицо, скомандовала капитан. При первой встрече вид ее был не самый лучший, а вот сейчас его и вовсе можно было назвать болезненным. Понимаю теперь, почему мне при выборе куратора порекомендовали именно эту женщину. Если у кого-то и можно научиться, то у нее.

— Моя группа находится на позиции, никаких распоряжений от руководителя операции не поступало. Руководитель группы Песок на связь не выходил. Как слышно, прием?

— Слышу вас нормально. Ветер уже час не выходит на связь. Постарайтесь выйти с ним на контакт по внутренней связи. Как поняли?

— Вас понял. До связи.

— Чертовые разведчики! — пробормотала куратор и повернулась ко мне. — Лейтенант, сходи за кофе, пожалуйста.

— Вам какой?

— Черный, без сахара и пускай банку энергетика в придачу дадут. — я уже собирался было выйти, но тут раздался входящий сигнал.

— Звезда, прием это Песок, как слышно?

— Прием, слышимость нормальная. Докладывайте, что там у вас. — Ветер почти сорок минут не выходит на связь. — как-то удрученно прозвучал голос главы отряда «Смерч».

— …-непечатное ругательство на чистейшем центаврианском. — Ты его прикрывать, мать твою в посудомойки на Олигу-7, должен! Вы их прикрывать должны! Точные координаты, срочно. — последнее было для находящихся тут же двух лаборантов из отдела криминальной психологии и АПП. Их руководитель, господин Рубикон, временно отсутствовал. Следом за введенными координатами появилась трехмерная схема. — Грэгори, ты шутишь? Между вами расстояние в двести метров. Их группа должна быть у вас в поле видимости. — нарушив устав и три свода инструкций, назвала от избытка чувств капитан фамилию майора.

— Да здесь туман, как… Ветер приказал держаться согласно заранее утвержденному плану.

— Когда у вас должен был быть последний сеанс связи?

— Пятнадцать минут назад. Мы вызывали, они на связь не вышли.

— Отлично! Ждете еще пятнадцать минут, если не выйдут будем решать, что делать. — капитан откинулась на спинку кресла и прикрыв глаза, похоже, принялась связываться с кем-то по коммуникатору.

— Полковник, это Дин. Спешу вас обрадовать, Мэрк на связь не выходит. Я тоже очень рада, капитан поморщилась. — Есть доложить, — она перевела взгляд на висящий справа экран и заметила все еще стоящего меня. — Живо за кофе!

Когда я вернулся, обстановка в комнате накалилась. Неизвестно откуда появился господин Рубикон, который теперь пытался успокоить капитана увещеваниями:

— Айра, да возьми ты себя в руки! Может, просто связь плохая. Давай подождем еще пять минут, а уже потом будешь панику поднимать.

— Сэмми, ты кретин?! — рыкнула Айра Вячеславовна, такое впечатление, что она загулявшего мужа найти не может, а не подполковника внутренней безопасности, постоянно создающего ей проблемы. И не первый ведь раз…



— Ваш кофе. — решил вмешаться я, заметив поступившие на светлой коже психолога багровые пятна.

— Спасибо, — отвлеклась наставница на вливание энергетика в стакан с кофе. И как она только эту бурду пьет. Сегодня, по видимому, был не ее день. После первого же глотка зазтрезвонила связь.

— Мэрк, наконец-то. — облегчённо выдохнула капитан.

— Не хочу вас настраивать, капитан, но это не ваш начальник. — прозвучал немного знакомый голос. Где-то я его прежде слышал…

— Вы кто? — лицо у нее закаменело, а голос прозвучал жестко и холодно. — Почему вы связываетесь со мной по каналу наших сотрудников?

— Все дело, Айра Вячеславовна в том, что если вы желаете обнаружить подполковника Мэрка целым и невредимым, вам следует подчиняться нашим инструкциям.

— Вы, это кто?

— Я думаю, что это не слишком важно, а дабы вы не приняли мои слова за голословные утверждения, поболтайте немного. — от микрофона, похоже, отстранились, и голос прозвучал с некоторыми помехами. — Господина полицейского сюда. Подполковник Мэрк, это капитан Дин, скажите ей пару слов, дабы она удостоверилась, что все, сказанное мной ранее, это правда. — молчание. Капитан стиснула зубы, упершись взглядом в одну точку. — Ну же, подполковник, я не хочу заставлять вас говорить. — звук удара и едва слышное ругательство.

— Мэрк! — не выдержала капитан, — ты там, лысый пилот тебя забери, или нет?!

— Айра, как же ты вовремя, — спокойно и немного насмешливо раздался голос подполковника.

— Мэрк, сказанное о твоем пребывании у этих господ правда? — уточнила наставница.

— Да так, маленький инцидент, мы и сами справимся, не волнуйся.

— Ах, инцидент? — зашипела капитан. — Я убью тебя, Мэрк. Я вытащу тебя, а потом убью, сволочь!

— Как это трогательно, — едко прокомментировал голос таинственного похитителя. — Но вернемся к нашим с вами взаимоотношениям.

— Чего вы хотите? — сухо поинтересовалась капитан.

— Об этом, полагаю, вам дадут знать несколько позже…

— Значит, слушай сюда. — тихо и очень спокойно начала Айра. — Я думаю ты знаешь, какой срок за похищение и удерживание против воли полицейского. Я уж молчу про вымогательство и шантаж. Добавим к этому весьма влиятельных родственников подполковника, его злых друзей и меня. Так вот, драгоценный, из всех вышеперечисленных опасаться стоит именно меня. Потому что, когда я тебя найду, а я тебя найду, — лицо капитана оставалось предельно спокойным. — ты вообще пожалеешь, что имел глупость связаться со мной. Ты, глупыш, даже не догадываешься, какие интересные препараты придумало человечество и как ими умело пользуюсь я. А потом, когда ты, к примеру, надышишься хиндина и твои легкие буквально будут отмирать по клеточке, вот тогда мы с тобой поговорим. — резко разорвав связь, капитан вскочила. — Стажер, быстро к полковнику доложить ситуацию. Вы, — кивок лаборантам, — связаться с Грэгори и Стрелой, сообщить, чтобы ожидали меня. Сэм, возьми у полковника разрешение, мне необходим катер, можно корабль с командой, лишь бы быстро. Все все поняли? — каждый из нас был сейчас шокирован спокойствием этой женщины. Стальные нервы, ни одной эмоции, голый рационализм. — А раз все все поняли- живо работать! — лаборанты вздрогнули и тут же уткнулись в панели, я вышел.

Айра Дин

Катер мне выделили, правда в комплекте к катеру прилагались Сэм, стажер и Ронски. Таинственные похитители на связь не выходили. Когда адреналин и волнение схлынули, меня стало ощутимо потряхивать. Кто меня дёрнул за язык угрожать людям, сумевшим взять в плен (а может и убить) двадцать тренированных, хорошо вооруженных мужчин? А если я своим дурацким поступком вызвала у них агрессию? Или они вообще решили, что лучше сразу избавиться от пленников?! Если с Мэрком или ребятами что-то произойдет по моей вине… Впрочем, ничего не произойдет, мы успеем.

— Айра, Айра, ты в порядке? — Сэм отвлек меня от грустных мыслей. — Черт побери, ты что… плачешь?!