Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 118 из 124



Глава 27

Айра Дин

Я места себе не находила. Что у них там случилось, отчего столько агентов сразу ушло? В чем дело?! Сама не заметила, как осушила бокал шампанского. Официант тут же услужливо дал другой…

— Господин Мэрк, что происходит?_ связь была отличная, дорогая и невербальная, чем я и воспользовалась, поспешив набрать единственного нормального человека.

— А что происходит, Айрочка? — удивился мой собеседник.

— Только не говорите мне, что вам еще не доложили, — скептически протянула я.

— Доложили, но быть незамедлительно я не могу: у меня операция по задержанию членов Совета, замешанных в нашем деле.

— То есть вы… — возмущенно начала я.

— Да, это двойная операция, так удобнее.

— Стил знал? — глухо спросила я. Меня снова кинули на якобы важное задание, чтобы под ногами не путалась.

— Нет.

— А Фор?

— Знал, но… — я перебила:

— То есть пока мы занимаемся чепухой, вы ловите опасных государственных преступников. Да еще и втайне от своего племянника.

— Айра, вы со Стилом полицейские в первую очередь, так что занимайся тем, что умеешь. Мне пора, не скучай там, — закончил весело Мэрк- старший и отключился. В то же мгновение поступил входящий вызов.

— Айра, живо уходи оттуда, — встревожено прозвучал голос капитана Пираля.

— В чем дело?

— Просто вставай и уходи, — я послушно поднялась и направилась к выходу, даже сделала пару шагов, а затем… Реторан оказался в полнейшей темноте: погасли стены с подсветкой, летающие под потолком больше шары, даже подсветка аквариумов и та погасла. Чрез большие окна ресторана моно было увидеть, что и в соседних зданиях света тоже нет. Нашарив рукой в кромешной темноте стул, я медленно опустилась на него, затем достала из-под юбки бластер, который Стил мне, несмотря на недовольство Пираля, впихнул.

В это время в зал началась паника: крики топот, неосторожные шаги. Некоторые пытались светить коммуникаторами, однако, судя по восклицаниям и ругательствам, средства связи отказывались работать.

— Фор, фор, ты меня слышишь, — и тут я поняла, что я осталась без связи, практически без прикрытия в обесточенном ресторане. «М-да, операцию тебе, Айрочка, подавай». И тут зал, наполненный криками стонами, матом, разрезал властный голос, который раздавался, казалось, отовсюду:

— Дамы и господа, просьба не беспокоится. Сегодняшний вечер пройдет в исключительно приятной компании и, если вы будете хорошо себя вести, то, возможно, мы сохраним вам жизни. — и голос этот был странно — знакомым, такой текущий, переливающий, подчиняющий… Додумать я не успела- раздался два слышный шелест и в следующее мгновение все посетители ресторана были ослеплены мощнейшими прожекторами, которые били прямо в глаза.





Их было очень много, так много и не видела никогда. Они стояли по периметру круглого зала- плечом к плечу. Сверкающие металлические пластины нагоняли на большинство ужас, а вот у меня они вызывали желание хорошенько их продырявить из бластера. Они стояли, бездумно уперев в нас взгляды.

— Киборги, — пронесся над залом шепот, и вновь стало тихо. «Боевые»- дополнила я про себя. Все более чем хреново.

— Ну что, надеюсь вы убедились, что вести себя стоит хорошо, — спустя пять минут ожидания раздался все тот же голос. Я как раз снова пила из бокала и в эту минуту я поняла- Странник! Черные дыры!

— Дамы и господа, сегодня вы- участники интереснейшего события, уникального в своём роде, — начал распинаться Странник. Киборги вперили жутковатые взгляды в каждого из нас и, я была уверенна, передавали сорок пять (я уже успела наших стражей посчитать) картинок на экран. — Мы просим прощения, что вынуждены прервать ваш ужин, однако, это дело государственной важности. Так что в ваших интересах исполнять все наши требованья, — позер. Не удержавшись, я хмыкнула. И как-то этот звук очень органично вписался в красивую театральную паузу говорившего. Настолько органично, что некоторые повернулись и глянули на меня, а голос немного насмешливо продолжил:

— О, госпожа Дин, и вы здесь. Что ж рад, очень рад. Думаю, вы сумеете оценить всю красоту сегодняшнего действа.

— Я уже оценила красоту масштабной наркоторговли, которую вы развернули на территории Конфедерации, ваши секты и ритуальные убийства, господин Странник. — отозвалась я.

— И как? — полюбопытствовали, скорее из вежливости.

— На три пожизненных, но я на месте суда стазис бы дала, знаете, есть такой с полным стиранием личности. Занятная штука, — усмехнулась я, хотя руки подрагивали. Галактика его знает. Этот Странник точно сумасшедший- захватить ресторан на Земле, что может быть самоубийственнее.

— Какое счастье, что не в вашей компетенции выносить приговоры преступникам, — во время нашего перебрасывания репликами на меня уже таращился весь зал.

— В моей компетенции всего лишь ловить преступников, уважаемый, — я широко оскалилась, давая понять, что здесь преступница- не я.

— Вот по этому вас так и не любят. Вы излишне щепетильны в делах, касаемых расследований. Я бы сказал через чур дотошны. Вот Мэрки сразу поняли, чем пахнет это дело и решили придержаться нейтралитета, однако ваше безрассудное желание любой ценой…

— Мэрки никогда не предадут интересов конфедерации, — прервала я.

— Вот, очередное подтверждение вашей дурости! — нравоучительно заметили и тут же жестко добавили. — Обыскать! — ко мне бесшумно двинулась машина для убийств (да для другого боевые киборги и не предназначены!).

— Давайте я сама? — стараясь казаться спокойной, предложила я.

— А этот ваш маленький страх, — рассмеялся господин Странник. — Вы удивлены? Вот видите, сколько мне всего про вас известно… — киборг тем временем вытянул из под салфетки мой бластер.

— Всего-то? Я удивлен. Мэрк-младший совершенно не заботится о собственных игрушках. — насмешливо заключил голос. — Ну что ж, развлекайтесь, уважаемые гости, ужинайте. Да будет праздник! — и совершенно безумный смех. Или мне так только показалось… Люди не спешили приступать к трапезе, с каким-то звериным ужасом оглядываясь друг на друга, скользя пустым взглядом по киборгам. Они, кажется, совершенно не понимали, что происходит. Я первая придвинула к себе тарелку и принялась отрезать кусок от мясной запеканки. Некоторые тоже сели, стараясь сохранять спокойствие, прочие же то стояли у собственных столиков, не решаясь встать, то просто замерли, кто где стоял.

— Я сказал — ужинать! — уже без всякой доброжелательности прогремел Странник. — А вы, госпожа Дин, проследуйте, уж будьте так добры, ку да проводят.

— Даже поужинать не дают, — притворно вздохнула я. На встречу двинулся один из киборгов, за которым мне и полагалось следовать. А я что… Я девочка послушная, последовала. Вот и шли мы сначала до входа на кухню. Кухня в этом ресторане хорошая такая, большая. А вот кто-то ножик на столе забыл…. Ай-яй-яй….

— Госпожа Дин, верните нож на место, — до меня не сразу дошло, что этот рокочущий голос принадлежит киборгу. Нож я выронила от неожиданности. Мы прошли между рядов рабочих панелей, кухонной техники, свернули направо в прозрачную дверь, створки корой разъехались. Потом мы шли по коридору с веселенькой желтой облицовкой, снова двери, повороты, лифт. И, наконец, мы с киборгом оказались перед металлическими створками в два моих роста. Киборг приложил цифровой ключ к панели доступа и створки разъехались.