Страница 2 из 12
Поэтому Дороти проводила время, слушая истории сира Бадивера, занимая себя перестановкой товаров с места на место и не спеша прибираясь. Иногда ей казалось, что кто-то направляется к магазину. Тогда она тут же оставляла свои дела и мчалась ко входу, чтобы встречать посетителей. Но, как назло, никого не было.
За окном, на улице, люди не спеша прогуливались по тротуару и не обращали на магазинчик никакого внимания.
– Мы могли бы устроить выходной, – невзначай заметил сир Бадивер. – У нас его не было лет сто в буквальном смысле.
– А если к нам кто-то придёт? Вот уж нет! Я не хочу терять посетителей, – воспротивилась Дороти.
– О да, это же так страшно. Терять тех, кто даже не удосужился быть найденным, – с сарказмом ответил кот и обижено отвернулся. – Я слышал, что на главной площади продают фруктовое мороженое.
– Ох, Бадивер, – с улыбкой произнесла ведьма.
– Для тебя – сир Бадивер!
«Должно быть, он действительно обиделся», – подумала девушка.
– Ну хорошо. Давай дождёмся обеда и сходим на прогулку?
– Вот это уже другой разговор! – радостно воскликнул кот и самодовольно улёгся в кресле недалеко от окна.
Спустя время, буквально за несколько минут до начала обеда, к великому огорчению Бадивера и невероятной радости Дороти, над входной дверью звякнул колокольчик.
В магазин вошёл высокий молодой человек, укутанный в пальто. Он был очень худ, с печальным взглядом и словно источал невероятно сильную грусть. Настолько большую, что цветы на подоконнике стали увядать, а небо снаружи затянули серые тучи, да и вообще всё вокруг потускнело.
Странный посетитель обвёл взглядом помещение и заговорил настолько безрадостным голосом, что Дороти уже хотела разрыдаться, а Бадивер пустил скупую кошачью слезу.
– Здесь ли я могу найти мисс Дороти Принглс? – было первой фразой незнакомца. – Видите ли, мне сказали, что она может мне помочь с моим несчастьем.
– Да, это я! Вы как раз пришли по адресу! – воскликнула ведьма. – Прошу вас, проходите. Мы обязательно найдём что-то, от чего вы расплывётесь в улыбке.
– Очень надеюсь на вашу помощь.
Незнакомец шагнул в комнату и тяжело опустился в кресло, где возлежал сир Бадивер, чуть не придавив его. Кот незамедлительно вскочил и со всем своим кошачьим высокомерием прошёлся вдоль комнаты к другому креслу, при этом бурча: «Что за неслыханная наглость! Где же ваши манеры!»
В это же время Дороти убежала в другую комнату, чтобы вернуться оттуда с целой горой ярких разноцветных коробок.
– Думаю, стоит начать с чего-то простого, – весело сообщила она, достала из коробки несколько воздушных шариков. – Та-дам! Гелий!
Ожидаемой реакции это не вызвало, но Дороти не обратила на это внимания и вдохнула немного газа из шарика.
– Правда же это смешно? – её голос звучал очень пискляво и забавно, так что она рассмеялась, отчего ей стало ещё смешнее.
Вместе с Дороти начал хохотать и Бадивер, а незнакомец почему-то и бровью не повёл. Когда голос вернулся в норму, девушка стала дальше рыться в коробках.
С каждым разом она вытаскивала всё более забавные, интересные и порой действительно магические вещи, но лицо посетителя оставалось беспристрастным.
День клонился к закату, на улице шёл дождь. Дороти уже оставила попытки вызвать смех у юноши, теперь она надеялась хотя бы на слабую улыбку. Но сейчас, перепробовав фактически всё (даже милых и очаровательных котят и щеночков), девушка лежала на диване, задумчиво глядя в потолок.
– Видимо, мне уже пора, – нарушил тишину человек, из-за которого и была поднята вся эта суматоха.
– Ну, куда же вы пойдёте? Посмотрите, какой на улице дождь! Вы же промокнете! – начала возмущаться Дороти. – А ещё вы наверняка голодны!
И девушка тут же умчалась на кухню. Через мгновение она уже несла большой поднос с чашками горячего чая и не менее горячими пирожными и вафлями. При помощи магии она передвинула стол и кресла поближе друг к другу, зажгла лампы и наколдовала пледы. Теперь атмосфера в магазине была невероятно уютной.
– Эти пирожные похожи на те, что готовила моя бабушка, когда я был маленьким, – впервые с тёплой ноткой в голосе заговорил юноша, и Дороти могла поклясться, что заметила секундную улыбку на его лице.
– Меня научила готовить их моя тётя. Вы давно виделись с бабушкой?
– Она умерла очень давно, – голос вновь стал печальным.
– О, как жаль… Знаете, мои родители тоже умерли, когда мне не было и пяти. Поэтому я могу понять, что вы чувствуете.
Посетитель не ответил, и в комнате снова стало тихо. Слышно было только, как сопит сир Бадивер в одном из кресел.
– Вкусный чай, – вновь отозвался юноша.
– Моя кузина занимается чаями. Знаете, тот, что вы сейчас пьёте… Она добавила в него липовый мёд, – попыталась завязать разговор Дороти.
– Меня зовут Гайер, – произнёс посетитель, заглядывая в чашку. – А ваш магазин действительно перемещается с места на место?
– А меня Дороти, – с улыбкой произнесла ведьма. – Я заколдовала его так, чтобы он менял своё местоположение каждый день или два. Иногда открываешь утром дверь, а снаружи берег океана. Так манит прибой, ярко светит солнце, золотистый песок… А иногда, наоборот, на тебя валится целая гора снега, и ты превращаешься в настоящую ледышку и думаешь, что переколдуешь заново, чтобы больше не появляться в таких местах. Но потом, конечно же, опять не хочется уходить, потому что после снегопада будет ясное небо и можно будет увидеть необычайно красивые горные склоны.
– Вам точно никогда не бывает скучно.
– Скучно нет, но одиноко, да. Единственный, кто скрашивает моё одиночество, это Бадивер…
– Понимаю. Мне тоже часто бывает одиноко, – с той же грустью произнёс юноша.
– А нельзя ли потише?! У меня, между прочим, очень тонкий слух! – возмущённо отозвался сонный Бадивер из глубин пледа.
– У вас очень странный и забавный кот, – хмыкнул Гайер.
– Он просто избалованный, – хихикнула ведьма.
– Я не избалованный. Просто, в отличие от некоторых, у меня есть манеры, – потянулся в кресле кот. – Кстати, это напомнило мне одну историю, как ещё во времена короля во дворец заявился один нахальный рыцарь.
– И звали его Бадивер! – засмеялась Дороти.
– Вовсе нет! Вот зачем перебивать? Так вот…
– До самого утра в магазине горел тусклый свет. Дороти, Бадивер и Гайер рассказывали друг другу истории, шутили, смеялись и просто общались.
Когда же солнце поднялось, а в небе развеялись тучи, юноша поднялся.
– Думаю, мне теперь уже точно пора идти, – с грустной улыбкой произнёс он.
– Как? Так скоро?! – внезапно Дороти тоже стало грустно.
– Вашему магазину уже пора перемещаться. Я его задерживаю.
– Мы были бы не против задержаться ещё ненадолго.
Рука юноши застыла на дверной ручке. Ему совсем не хотелось уходить. Как и Дороти не хотелось, чтобы он уходил. Как оказалось, у них было много общего. Как минимум их объединяет одиночество.
– Наверное, это здорово, каждый день просыпаться в разных местах, не зная, какие приключения здесь уготованы.
– Да. А что, если тебе отправиться с нами?! Тогда ты узнаешь, каково это! – внезапно воскликнула девушка, радуясь своей великолепной идее. – Бадивер, ты ведь не против?
– Если вы не будете мешать мне спать, то нет, – приоткрыл один глаз кот.
– Я действительно могу? – та самая долгожданная улыбка появилась на лице Гайера. Даже глаза засияли от внезапного счастья.
– Да!
– Тогда я скоро вернусь! Только соберу вещи! – юноша прыжком вылетел из магазина.
Дороти же плюхнулась на диван, будучи очень довольной. Ведь ей всё-таки удалось увидеть его улыбку!
– Не могу понять только одного, – задумалась она. – Я перепробовала столько всего, но он стал счастлив, только когда стал частью нашего магазина.