Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 55

Когда дверь открылась, на пороге появилась хорошенькая горничная и зарделась, увидев Джона. Пребывать в этом доме в ближайшее время будет стоить моей нервной системе огромных усилий. Мы вошли в просторный холл, обставленный дорогой мебелью и вазами. Я замерла в предчувствии развития событий. Решила не высовываться и предоставить Скотту возможность задавать вопросы. За собой оставила лишь возможность, в крайнем случае, подкорректировать беседу, чтобы она не ушла в другое русло. Кротко потупив глаза, искоса посмотрела на англичанина русских кровей и закусила губу. Терпение — одно из моих безмерных достоинств, но в свете предшествующих событий немного его утратила, и потому стала поторапливать время.

Наконец на широкой белоснежной лестнице из мрамора появилась Сюзанна Сиквэл. Опознала я ее сразу, и она мне не понравилась. На фотографии девушка выглядела менее сокрушительно, чем воочию. Джон широко улыбнулся. Созерцая чужое великолепие, богатство и красоту не мудрено впасть в неистовство. По сравнению со светской львицей Сюзанной Сиквэл, я осталась все той же гувернанткой графини.

К тому моменту, как терзания в моей душе достигли апогея, красавица Сюзанна подошла к нам и приветливо заявила:

— О, Джонни, давно ты не заходил к нам.

Меня вроде бы мисс не заметила и расплылась в сладкой улыбке, завидев голубоглазого адвоката. Внутри зрело недовольство, но я себя одернула. Чего собственно хотела, когда шла сюда? Узнать о несостоявшейся наследнице барона. Понять причины, почему завещание было изменено? Вот об этом нужно не забывать, а не поддаваться ревности, видя более успешную соперницу. Ревность? Я подумала о ревности? О, с этим нужно будет разобраться подробнее, но не в этот раз.

— Прости, Сьюзи, дела, — ответил Джон и взглянул на меня. — Разреши представить тебе мою… невесту. Мария. Мария Оливье.

Такого от судьбы не ожидала! Невеста? С другой стороны, надо признать, что тактический ход господина Скотта великолепен. Вытянувшееся лицо и злобный взгляд, который девушка метнула в меня, стоили того, чтобы побыть невестой ясноглазого красавца. Расправила плечи, я вздернула подбородок.

— Здравствуйте, — кротко, но с достоинством сказала я и скосила глаза на Джона.

Возможно, мне показалось, но он готов был расхохотаться.

— Рада вас приветствовать, Мария, — скроив светскую улыбку, произнесла Сюзанна. — Прошу вас, проходите.

Хозяйка дома махнула рукой и, повернувшись к нам спиной, пошла в сторону коридора. Мы последовали за ней, причем я крепко держалась за локоть Скотта, а он, по всей видимости, был не против.

Гостиная, в которую мы вошли, покорила меня красотой и роскошью. Элегантность не на высоте, и основной упор на богатство. По мне, так вполне неплохо. Если имеешь состояние, почему им не похвастать? Девушка указала нам на диван, и мы расположились на нем, а Сюзанна заняла место на таком же предмете мебели напротив.





Принесли чай, и мы с адвокатом принялись глотать теплую жидкость и беседовать с мисс Сиквэл. В основном щебетала девушка, рассказывая последние новости нью-йоркского высшего света, но и Джон принимал в разговоре участие. Я попивала напиток и ждала, когда тема смениться. В какой-то момент господа так увлеклись, что мне почудилось, будто меня нет вовсе. Сюзанна открыто кокетничала со Скоттом, а он наслаждался ее игривыми улыбочками. Они так увлеклись, что я незаметно поднялась с дивана и подошла к окну.

Трепет от красоты парка непроизвольно заставил мои легкие наполниться воздухом. Тупая боль резанула по ребрам, и я непроизвольно поморщилась. Стояла, отвернувшись, потому мое лицо не было видно. Великолепие растительности вдохновило меня на воспоминания о своем саде и возможности его приукрасить. В голове начала составлять список растений, которые поручу закупить садовнику. Так увлеклась размышлениями, что не заметила, как рядом очутился Джон и обратился ко мне:

— Дорогая, нас приглашают отобедать.

Я посмотрела на господина адвоката и вспомнила о цели нашего визита. Молча кивнула и притворно улыбнулась. Озабоченность в глазах блондина была не ясна, но, несомненно, симпатична мне. Одарив холодным взором мужчину, я повернулась к Сюзанне. Растерянность, ревность и злость растеклись по лицу девушки и застыли словно маска.

— Спасибо за приглашение, — с достоинством произнесла я. — Приятно побыть в компании друзей… Джонни. Мы так редко выбираемся куда-то вместе, а тут такой шанс.

Англичанин скрыл усмешку, появившуюся в глазах, длинными ресницами и согнул руку, чтобы я смогла ухватить его за локоть.

— Прошу в столовую, — встав с дивана и гордо распрямившись, изрекла Сюзанна.

Она сделала это чуть более холодно, чем это требовал этикет и чуть менее театрально, как того требовало уязвленное самолюбие.

— Ты забыл, зачем мы здесь? — шепнула я, обращаясь к Джону, когда мы шли по лестнице вслед за хозяйкой дома.

— Нет. Не переживай, все выясним, — подмигнул Скотт.

Столовая была выше всяких похвал, и накрытый стол тоже. Желудок скрутило в предвкушении снеди. Мысленно дала себе слово насладиться обедом. Мы втроем расположились за столом и Джон продолжил беседу с Сюзанной. Я помалкивала и налегала все больше на еду.