Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 55

— Да, я видел ее, сэр, — ответил названный жених. — Это горничная. Я заходил пару раз к Мари, но не заставал ее. В это время убитая девушка наводила в каюте порядок.

— Тогда почему на ней не форма горничной? — удивился щуплый офицер и затем сам себе ответил: — Думаю, она нарядилась в вещи мисс.

Возникла пауза, во время которой все гости начали перемещаться по каюте, что-то осматривая.

— Мисс Мари, — обратился ко мне мужчина в штатском, — вы осматривали вещи? Ничего не пропало?

Вместо ответа я заревела, и меня снова выручил Алекс:

— Мы позже все тщательно осмотрим. Сейчас это не возможно. Выпей еще вина, дорогая, — предложил он, обращаясь ко мне, и сунул бокал в мою ладонь.

Я послушно глотнула, поперхнулась, но откашлявшись, продолжила пить.

— Как думаете, что послужило приходу мужчины в комнату мисс Мари? — задал очередной вопрос щуплый.

— Не знаю. Они пару раз виделись со Стивом и разговаривали в моем присутствии. Мы с мисс обнаружили на палубе его мертвую супругу и, смею предположить, он хотел об этом поговорить.

— Стивом? — поднял брови рослый мужчина в штатском. — Вы были хорошо знакомы?

— О, это невообразимая история, — развел руками мистер Стоун. — Мы решили поужинать в ресторане на берегу, но он оказался закрыт. Чтобы не терять время зашли в соседний трактир. Там было шоу с ясновидящей испанкой и участниками представления являлись Стив и его сын Джон. Согласитесь, такое не забывается. Кстати, мисс Ребекка тоже была там. Можете у нее узнать подробности?

Почему он лжет? Мы с покойным никогда не общались при нем. Я пыталась поговорить инкогнито, вчера. Ничего не вышло. Теперь свиделись, но это ничего не меняет.

— Жену мистера Стива убили? Как вы полагаете, могут быть взаимосвязаны эти два случая? — спросил моряк.

— Не вижу связи, офицер. Могу поделиться своими соображениями, — предложил жених.

— Извольте.

— Неразборчивая горничная решила примерить чужое платье. В этот момент вошел убийца и разделался с ней. Но жребий избирателен, и следом в каюту вошел Стив, который решил навестить Мари. Пуля в живот красноречиво говорит об этом. Затем злодей сбежал.

— Вполне возможно, — согласился собеседник Алекса.





— Умерли они еще вчера вечером, — вмешался в разговор доктор.

Именно он осматривал тело Анны, когда мы нашли его. Сейчас делал это с той же аккуратностью и педантичностью с трупом ее мужа.

В голове засвербели мысли. Выходило, если бы вчера вечером пошла сюда, а не на палубу третьего класса, то трупом возле кровати могла оказаться я!

— Мисс Мари, вам есть, где переночевать? — обратился ко мне щуплый.

— Что? — спросила я.

— Да-да, конечно есть, — вмешался Алекс. — Я обо всем позабочусь.

— Прекрасно.

Вместо Стоуна я смотрела на Ребекку. Она побледнела, но стояла, гордо расправив плечи. Ненависть ко мне все также открыто читалась в ее взгляде. В голове хаос, но в какой-то момент все обрывки мыслей сложились в немой монолог к сопернице:

«Мне нечего с тобой делить. Ты богатая наследница, перекупившая долги Алекса. Я тебе не конкурентка. Всего несколько дней, и он будет твоим. Отступись от него сейчас, и потом я уйду, сохранив в своей памяти его облик, тепло рук и ласковый взгляд. У меня мало в жизни любви и много потерь. Сейчас он нужен мне».

Ребекка, словно поняв, о чем я думаю, повернулась и вышла из каюты. Алекс подошел ко мне и подал руку. Тяжело поднялась со стула и, уцепившись за предложенную опору, покинула комнату. Холодный ветер отрезвил, и я пошла вместе с мистером Стоуном на палубу первого класса. Войдя в помещение, стянула с себя пальто и шляпу.

— Приляг, дорогая, — предложил молодой человек.

Кивнув, принялась расшнуровывать ботинки. Пальцы не слушались и шнурки не желали развязываться. Алекс помог это сделать, затем стянул обувь. Не снимая платья, улеглась в кровать. Мужчина укрыл меня теплым пледом, и я мгновенно уснула.

Сквозь дрему слышались голоса, но было не разобрать, о чем они шептались. Мир моего сна и окружающий мир слились воедино. Получился хаос воспоминаний и реальных событий. Я словно смотрела на все вокруг через огромный мыльный пузырь. Алекс поил меня и что-то тихо произносил. Глаза нежные и озабоченные. А потом родители встали возле кровати, живые и счастливые. Мама улыбалась и показывала на мою кисть. Я подняла руку и рассмотрела ладонь. Фокус исказился, и отблеск от перстня на пальце больно ударил по глазам. Рука бессильно упала вдоль моего тела. Родительница поинтересовалась, откуда перстень и хитро посмотрела на меня.

— Испанка дала, — прошептала я.

Губы не слушались но мне так много нужно было успеть сказать, пока они снова не ушли на долгие годы. Я торопилась и выталкивала из себя слова: