Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 9

Тайна "Дамы с виноградом" была тотчас забыта. Да неужели Шерломс выиграл конкурс, на который возлагалось столько честолюбивых надежд, сменявшихся более реалистичным ощущением безнадежности, поскольку число четвероногих, усатых-полосатых участников поражало воображение? Конкурс проводился с размахом, участники съехались со всего бывшего Союза, и Зоя с Аленой, хотя и были уверены в неотразимости своего питомца, сильно сомневались в успехе. Так неужели чудо все-таки свершилось?

— Мы получаем путевку в финал, — щебетала Алена, машинально выкладывая продукты на стол, — и выходим на международный уровень, только представь себе!

— А до сих пор мы где были? — оторопела Зоя, помня, что конкурс громко именовался "международным".

— Настоящая королевская выставка кошек в Лондоне через две недели! — счастливо засмеялась Алена. — Вот, что я называю "выйти на новый уровень"! Сбылась моя заветная мечта, мне всегда так хотелось увидеть Лондон!

Зоя, мысленно пересчитав в уме их общие сбережения, в течение двух лет откладываемые с каждой получки "на поездку к морю", решила охладить пыл сестры, но та ее опередила:

— Дорога сопровождающим лицам (не более трех) оплачивается английским кошачьим клубом! А если выиграем главный приз в номинации "Кот-путешественник", получим возможность вместе с нашим невероятным очаровательным Шерломсом совершить путешествие в любую точку земного шара! Это и есть гран-при. Вот о таком я даже мечтать не могла!

Тут уж Зоя отбросила весь свой первоначальный скептицизм и запрыгала от радости. Сестры подхватили на руки кота и принялись вальсировать по комнате, громко хохоча и приводя в священный трепет соседей.

— Тра-та-та, тра-та-та, мы везем с собой кота! — весело распевали девицы, кружась по комнате и громко притопывая.

Герой дня демонстрировал философское спокойствие. Это был огромный кот балинезийской породы, весивший около девяти килограммов. Шерломс щурил яркие голубые глаза, способные в минуту гнева полыхать красным огнем. Но сейчас кот испытывал лишь легкое раздражение бестолковостью своих культурных хозяек:

"Вообще-то, это Я везу их с собой! Люди всегда забывают о чистой логике, когда их захлестывают эмоции".

Шерломс не зря был назван в честь великого сыщика…

Наконец сестры немного успокоились и "приземлились" на диван. Обе раскрасневшиеся, с блестящими глазами, веселясь, как школьницы после звонка на переменку, они стали очень похожи друг на друга. Хотя в чертах сестер общего было мало.

У Алены — каштановые волосы с рыжеватым отливом, длиной до лопаток, темно-карие глаза, широкие плечи и крупные черты лица. Глубокий голос низкого тембра и решительная, быстрая походка придавали ее облику спортивность и некоторую суровость. Однако в библиотеке, среди стеллажей книг, девушка казалась постороннему глазу "возвышенным созданием" и своей вдумчивостью и серьезностью сразу завоевывала уважение незнакомых людей. Хотя сама Алена в общении с незнакомцами была всегда немного скованна, в отличие от бойкой сестрицы.

У Зои — светлые глаза и русая пушистая коса до пояса. В движениях невысокой девушки с округлыми формами и тонким станом сквозило танцевально-музыкальное изящество. Но голосу, по мнению многих знакомых, не хватало мелодичности, чтобы оправдать "соловьиную" фамилию. "Тебе бы больше подошла фамилия твоей сестры, — говорили Зое. — Ты хотя и грациозна, как лебедушка, однако голос у тебя при этом скрипучий, как у… лебедки! И покладистости в характере — ноль. Не дотягиваешь ты до исконной русской красавицы!" Зоя на шуточки по поводу не полного соответствия образу не обижалась и отвечала, что ей больше идут джинсы и ковбойская шляпа, чем сарафан.

— Если выиграем этот главный приз, куда же мы поедем? — спросила Алена.





— Ты оптимистка! — фыркнула Зоя. — Не говори "гоп", сестричка!..

— И всё-таки? Теоретически…

Смиренный тон Алены открыто умолял не убивать мечту.

— Проще сказать, куда нас точно не пустят, — снова внесла ложку "сурового реализма" Зоя. — Есть страны, куда строго запрещен ввоз посторонних котов!

Она шутя хлопнула Шерлика пальцем по носу и почесала между ушами. Кот возмущенно заурчал.

— Это не я придумала! — извинилась Зоя, продолжая гладить их общего любимца. — Но Австралии, к примеру, тебе не видать.

"А от Австралии я бы не отказался, — подумал Шерломс, надменно щуря ярко-голубые глаза. — Там, говорят, в степях столько диких кроликов…"

— Ладно, — сдалась Зоя. — Куда бы ты хотела съездить больше всего?

— В Грецию. На родину всех мифов и наук! — провозгласила Алена, мысленно перебрав всю Западную Европу.

— А я — в Египет! — мгновенно откликнулась Зоя.

— Примитивно для художницы! — фыркнула Алена.

— Зато там пирамиды и древние папирусы! Тепло, пальмы и море с цветными рыбками!

— Ну, хорошо. Если придется выбирать, разыграем по жребию. Добровольно я не уступлю, так и знай!

— Алёнка, твои угрозы смешны, — беспечно отмахнулась Зоя. — Мы делим приз ненагражденного кота. Когда мы едем?

— Через неделю. Надо оформить визы для деловой поездки (с этим в столичном кошачьем клубе обещали помочь, дать официальный бюрократический запрос и прочее), взять дорожную ветеринарную справку для Шерлика, отпроситься на самый неопределенный срок на работе — это труднее, чем получить визу!