Страница 2 из 3
– АНУ ПОДИВИМОСЬ, ЯКИЙ БУВ У ПАЦІЄНТА ВЕСІЛЬНИЙ СТІЛ.
PENSION REFORM.
– IMMEDIATELY TAKE AWAY THE NEWSPAPER FROM THE PATIENT!
IT CAN DAMAGE HIS HEALTH!
ПЕНСІЙНА РЕФОРМА.
– НЕГАЙНО ЗАБЕРІТЬ У ХВОРОГО ГАЗЕТУ!
ЦЕ МОЖЕ ЗАШКОДИТИ ЙОГО ЗДОРОВ'Ю!
– I WANT TO HAVE HAIR ON MY HEAD. HERE, I FOUND A DONOR.
– ХОЧУ НА ГОЛОВІ МАТИ ВОЛОССЯ. ОСЬ І ДОНОРА ПРИВІВ.
WITHOUT CAPTION.
БЕЗ СЛІВ.
PLASTIC SURGERY.
– THE GUYS OVER THERE ARE PREPARING US A PATIENT.
ПЛАСТИЧНА ХІРУРГІЯ.
– ОН ХЛОПЦІ НАМ ПАЦІЄНТА РОБЛЯТЬ.
DOCTOR:
– SO FED UP WITH YOUR DISEASES!
ЛІКАР:
– ЯК МЕНІ ВАШІ БОЛЯЧКИ НАБРИДЛИ!
MORGUE.
SERVICES PROVIDED NEXT TO THE MORGUE:
RESTAURANT, BAR, SAUNA, MUSIC SALON, DISCO, KARAOKE.
– IT LOOKS LIKE THE MORGUE ALSO NEEDS TO SURVIVE…
МОРГ.
ПРИ МОРГУ ПРАЦЮЄ:
РЕСТОРАН, БАР, САУНА, МУЗСАЛОН, ДИСКОТЕКА, КАРАОКЕ.
– БАЧУ, МОРГУ ТЕЖ ВИЖИВАТИ ТРЕБА…
WITHOUT CAPTION.
БЕЗ СЛІВ.
– HAVE YOU BEEN STUTTERING FOR A LONG TIME?
– FOR L – L – L – LONG. SSSSSINCE I WWWWWENT WOLF HUNTING.
– ДАВНО ЗАЇКАЄТЕСЬ?
– Д-Д-ДАВНО. КО-КО-КОЛИ НА ПППОЛЮВАННЯ НННА ВОВКА СХХХОДИВ.
WITHOUT CAPTION.
БЕЗ СЛІВ.
– I'LL COMPLAIN ABOUT YOU!
– SHUT UP, AN UNDERCUT INTELLECTUAL!
– Я НА ВАС СКАЖИТИМУСЬ!
– ЦИТЬ, ІНТЕЛІГЕНТ НЕДОРІЗАНИЙ!
WITHOUT CAPTION.
БЕЗ СЛІВ.
– YOU ARE WRONG! DEPUTY IMMUNITY IS STILL IN FORCE!
– НЕ МАЄШ ПРАВА! ДЕПУТАТСЬКА НЕДОТОРКАНІСТЬ ЩЕ МАЄ СИЛУ!
WITHOUT CAPTION.
БЕЗ СЛІВ.
– ARE YOU PLANNING TO FINISH THE OPERATION SOON?
BECAUSE I AM CLOSING THE MORGUE.
– ВИ СКОРО ОПЕРАЦІЮ ЗАКІНЧУЄТЕ, БО Я МОРГ ЗАЧИНЯЮ?
DOCTOR! I CAN NOT SEE ANYTHING!
ЛІКАРЮ! Я НІЧОГО НЕ БАЧУ!
PSYCHIATRIST.
– MY HUSBAND THINKS HE IS A COCK. NOW, CONVINCE HIM HE IS NOT.
ПСИХІАТР.
– МОЄМУ ЧОЛОВІКУ ЗДАЄТЬСЯ, ЩО ВІН ПІВЕНЬ. ПЕРЕКОНАЙТЕ ЙОГО, ЩО ЦЕ НЕ ТАК.
– THESE GIRLS!
– NO, JUST LOOK AT THEM, THE WAY THEY STAND!
– ЯКІ ДІВЧАТА!
– НІ, ТИ ТІЛЬКИ ПОГЛЯНЬ, ЯК СТОЯТЬ!
– WHAT ARE YOU WAITING FOR, SAVCHUK?
THE COMMANDER HAS ALREADY ARRIVED AND THE BARBECUE IS NOT READY YET!
– ЧОГО ЧУХАЄШСЯ, САВЧУК?
КОМАНДИР ВЖЕ ПРИЇХАВ, А ШАШЛИКИ ЩЕ НЕ ГОТОВІ!
WITHOUT CAPTION.
БЕЗ СЛІВ.
– NEW HERE HEH?! AND HOW DO YOU EVEN STAND?!
– ЩО, НОВЕНЬКИЙ?! ТИ ЯК СТОЇШ?!
– IN THE CASE OF "WHAT", AS YOU CAN SEE, WE HAVE EVERYTHING PREPARED…
– НА ВИПАДОК "ЧОГО", У НАС, ЯК БАЧИТЕ, УСЕ Є…
– WATCH THE COCKROACH! HIS ACTIONS ARE QUITE CORRECT.
– СЛІДКУЙТЕ ЗА ТАРГАНОМ! У НЬОГО ДІЇ ЦІЛКОМ ПРАВИЛЬНІ.
GIVE WAGES!
– THIS IS OUR LAST ARGUMENT!
ДАЄШ ЗАРПЛАТУ!
– ЦЕ НАШ ОСТАННІЙ АРГУМЕНТ!
AT THE BORDER, EVERYTHING IS CALM.
HE DETAINED THE INTRUDER. I'M INTERROGATING!
НА КОРДОНІ ВСЕ СПОКІЙНО.
ЗАТРИМАВ ПОРУШНИКА. РОБЛЮ ДІЗНАННЯ!