Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 37



Ясиру было не понятно, почему хозяин выбрал эту Поли, эту некрасивую плюшку. Она не была нижней, не была покорной, у нее было свое мнение, и она могла спорить с хозяином, огрызаться. Еще до ее приезда, когда они переписывались, Поли могла выводить Олафа из себя своими словами. Ясир неоднократно видел гнев хозяина... и видел, что хозяин остывал и снова общался с ней.

«Может, я плохо знаю женщин», - подытожил свои раздумья Ясир.

А женщин он практически не знал. До того как он попал к Олафу, у него совсем не было опыта общения с женщинами, Ясир сам был для других мужчин как женщина. Такова судьба бача-бази, с детства быть игрушкой для утех мужчин. Красивое личико с девичьими чертами предопределили судьбу мальчика.

А когда игрушка вырастала или становилась некрасивой, сломанной, ее выкидывали и без разницы куда - умирать на улицу или умирать от тяжелой работы в шахте, на поле, да где угодно, без разницы, где умрет раб, где кончит свои дни хозяйская вещь.

Только хозяин относился к нему как к человеку, собрату. Олаф показал, что делать с женщинами, и Ясир часто принимал участие в утехах своего хозяина в клубе.

Размышляя о женщинах, Ясир шел рядом с Поли, она же, как обычно, шутила и хихикала. Он почти не слушал ее болтовню и был занят своими мыслями.

-Ясир, я хочу тебе сказать,- Поли вдруг серьезным тоном обратилась к нему и даже остановилась на мгновение. - Что у тебя есть свое место в сердце Олафа. Я не хочу, чтоб ты обо мне думал как о конкурентке. Я - это я, а ты -это ты. Без тебя жизнь Олафа сильно обеднеет. Я знаю, что ты для него много значишь, хотя он никогда тебе об этом не скажет. Я знаю, что он купил тебя как раба. Я догадываюсь, что было с тобой до Олафа.

Поли повернулась и посмотрела прямо в глаза Ясиру. Он не ожидал такого разговора и молчал. Что-то внутри него сжалось, а она продолжила:

-Да, Олаф мне рассказал про поездку в Ош и как среди других выбрал тебя, и что он сделал документы, и что учил тебя русскому, и писать, и читать… Я все знаю. Все... все.

Она ненадолго замолкла, опустила голову и немного тише продолжила:

-Ты и мне дорог... Да, да. Сначала ты мне был дорог, потому что ты дорог Олафу, а все, кто имеет ценность для него, имеют ценность и для меня. Но теперь, за эти несколько дней я увидела тебя самого и... и ты, ты стал...

Она замолчала и лишь обняла его, уткнувшись ему в шею. Ясир не знал что делать, он был до крайности удивлен. Ему - рабу говорят о каких-то чувствах, его ценят. Этого не может быть. Просто не может быть! Сердце бешено забилось, незнакомые чувства нахлынули. «Что это?» - Ясир все был в ступоре. Она, эта незваная гостья, эта..., эта плюшка нежно обнимает его, так тепло и искренне.

«Раба погладили по головке, - ехидно шипела «вещь», выползая холодной змеей.- Ты лишь господская игрушка, забыл, дурачок?»

Ясир не поверил словам Поли. Он легко отстранил ее от себя и напомнил, что им нужно зайти в аптеку, он старался не смотреть ей в глаза.



* * *

Весь вечер до прихода хозяина с работы Поли просидела в своей комнате, что, по мнению Ясира, было правильным решением, поскольку она не мешала ему наслаждаться одиночеством и думами о хозяине.

Услышав, что хлопнула дверь, она сбежала по лестнице и прямо чуть не сшибла Олафа. Она вертелась вокруг него, помогая снять куртку. Хозяин не ожидал такого приема и, сначала удивившись, улыбнулся, однако, не стал ей мешать ухаживать за ним.

-Дорогой, сегодня вечер твоих желаний. Все как ты хочешь, - она улыбалась.

Ясир, не успевший встретить хозяина, да и к тому же боялся, что плюшка снесет его с ног, несясь в прихожую, с кухни наблюдал, как Поли нежно целовала Олафа.

Она, как птичка, ненавязчиво щебетала о пустяках и расспрашивала, как прошел день хозяина. Тот в ответ ей что-то рассказывал. Поли не дала Ясиру помочь хозяину переодеться, она отправила его накрыть на ужин. Ясир замешкался, но увидел, что хозяин благодушно улыбался, был в хорошем настроении, и пошел выполнять указание Поли, буркнув: «Будет сделано, госпожа».

Спустились они вместе. Олаф был в превосходном настроении, ужин прошел легко и весело. Это настроение передалось и рабу, незаметно для самого он начал улыбаться, слушая глупости, которые говорила Поли.

-Я жду тебя у себя, - сказал ей хозяин, вставая из-за стола. - Ясир, за мной.

Через полчаса Поли открыла дверь спальни Олафа. Он сидел на кровати, широко расставив ноги, на нем было только полотенце, обернутое вокруг бедер. Он предвкушал появление своей женщины.

В спальне горели свечи - Олаф любил этот приглушенный свет. Ясир, тоже только в полотенце, стоял на коленях рядом с кроватью, готовый выполнить все приказы хозяина.

Поли прошла мимо него прямо к Олафу. В туфлях на высоких каблуках, в черном кружевном белье и чулках на поясе. Она была не накрашена с убранными в высокий хвост волосами. Ясир бросил на нее взгляд, в этот раз она показалась ему очень чувственной и нежной, несмотря на эротичный вид: «Неплохо». Он даже слегка улыбнулся.

Поли стояла напротив Олафа, ожидая его слов.

-Сними белье, - сказал хозяин. Ясир украдкой наблюдал за женщиной.