Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 84

Поместье барона Лонхейского

 

- Куда запропастился этот негодник?! – Заливался праведным гневом Вьятт Лонхейский, расхаживая туда-сюда по своему кабинету. Притулившиеся у дальней стенки слуги дрожали, как осиновые листки.

И повод для гнева действительно был! По правде говоря, Вьятт был ужасно недоволен своим старшим сыном – заносчивый, самовлюбленный, ужасно вспылчив и непроходимо глуп! Такой человек недостоин звания барона!

Как бы Вьятт хотел, чтобы этот сын родился у него последним! К сожалению, это недоразумение появилось на свет первым.

Увы, с фактами не поспоришь.

Картину довершало то, что покинул поместье Вард еще утром, когда они только-только вернулись со столицы. Там результаты старшего сына опять-таки не обрадовали Вьятта. Конечно, Вард был весьма способным, но его младшие братья были куда способней его. Иногда у Вьятта даже появлялись мысли изгнать Варда из семейства, но не мог этого сделать без веской причины.

А теперь этот идиот отправился самолично искать принца, и запропастился куда-то вот уже более, чем на шесть часов.

Как бы ни был барон недоволен действиями своего сына, если Варда убьют из-за беспечности отца (а ведь мог снарядить охрану!), это может обернуться колоссальной потерей репутацией их семьи – которой, к слову, и так было не особо много.

Мужчина на мгновение замер и обернулся к слугам:

- Отдайте приказ подготовить коней, лучших ищеек и охрану.

Конечно, он мог отправить за сыном какого-то слугу, но, как гласит старая поговорка: если хочешь увидеть всё в лучшем виде, сделай это сам!

Ищейки, изрядно поплутав по многочисленным деревням, наконец-то остановились напротив невзрачного двухэтажного дома. А потом направились в лес.

Людям пришлось спешиться и оставить коней за пределами леса – зимой в лесу лошади могли запросто получить травму.

 

И где-то через пятнадцать минут ходьбы, люди вышли на небольшую поляну...

 

***

 

Мы смотрим на людей. Люди смотрят на нас. Искра, буря, кто все эти люди?

Барон испуганно посмотрел на появившихся на поляне людей и вжал голову в плечи. Судя по всему, он их прекрасно знает.

Взгляд мужчины зацепился за принца и, что меня сильно удивило, Его Высочество был узнан.

Мужчина спешно поклонился:

- Ваше Высочество.

Вард недоуменно переводил взгляд с принца и на мужчину, приговаривая:

- Отец... принц... отец... принц...





Судя по лица Варда, он вот прямо сейчас упадет в обморок.

- Рад видеть вас в добром здравии, барон Лонхейский. – Несколько холодно поздоровался принц. – Это ваш наследник? Знаете, он выглядит не очень достойно.

Последние слова были произнесены таким презрительным тоном, словно Рэйнер говорил про полусгнивший листочек, прилипший к подошве его сапога.

Мне вот только одно интересно – отпустят меня когда-нибудь, или мне тут висеть, пока не превращусь в сосульку? Температура-то на улице далеко не плюсовая.

- Я приношу свои глубочайшие извинения за принесенные Его Высочеству неудобства! – Барон (кажется, его звали Вьятт) вот-вот готов был бухнуться на колени.

Эх, забавные эти аристократы люди. Готовы просить прощения, даже не зная, за что, только для того, чтобы не уронить себя в глазах правящей семьи. А как же честь и достоинство?

Принц картинно поморщился:

- Ну, вы же понимаете, что Вард Лонхейский напал на наследного принца, и это может расцениваться как попытка покушения на члена королевской семьи?

Вард побледнел до такой степени, что снег по сравнению с ним казался серым.

Вьятт, который выглядел не лучше, испуганно кивнул и уже собрался что-то ответить, но Рэйнер его перебил:

- И что, в следствии этой попытки, Лонхейские могут быть отстранены от двора?

С каждым словом Вард осознавал всю суть происходящего и невольно (наверное) сдавливал меня всё сильнее и сильнее.

Я начала судорожно глотать ртом воздух, которого катастрофически не хватало. Если бы я была сильнее Варда, как маг земли, я бы смогла ослабить его хватку. Увы, в этом плане я значительно слабее и всё, что мне оставалось делать – надеяться, что Вард упадет в обморок и потеряет контроль полностью.

Можно было бы поджечь несчастные растения, но, если честно, мне их жалко.

- Кстати, ты отпустишь её, или как? – Кинг, заметив мое состояние, повернулся к Варду.

На него же посмотрела я, Вьятт, друзья Варда и слуги Вьятта.

Сын барона с ненавистью глянул на меня, но всё же сложил пальцы в какой-то жест (даже не уверена, что магический), и я рухнула на землю.

Воздух! Наконец-то!

Принц нахмурился.

- К тому же, не беря во внимание покушение на жизнь Моего Высочества, Ваш сын напал на студента Академии Теней! Всё это способствует потере престижа семьи Лонхейских!

Вьятт из бледно-белого стал ярко-красным и яростно вскрикнул:

- Моей вины здесь нет! А, если мой сын посмел напасть на Его Высочество, он больше не мой сын! Фридрих, вернитесь в первое поместье и привезите мне семейную книгу! Отныне и навеки, Вард теряет титул наследника барона! Он больше не Лонхейский!

Сам же Вард, выслушивая сию недлинную проповедь, то краснел, то бледнел, то зеленел, то вообще приобретал какой-то нездоровый бледно-баклажановый оттенок.

Ну да, раньше-то ему давали всё готовое – и дом, и еду, и слуг. А что теперь? В лучшем случае его вытворят в какое-то пятое поместье, посещаемое раз в десять лет для проведения полной ревизии баронских владений. И я сильно сомневаюсь, что там есть хотя бы дворецкий – придется Варду всё делать самостоятельно. И это в лучшем случае. В худшем же... вряд ли кто-то будет копать ему могилку и ставить поминальную табличку.