Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 83

- М-м-м, ну, ладно. Пожалуй, с целью моего пребывания здесь мы все разобрались. А что теперь? Меня повсюду ищут. Гвардейцы, какие-то ящерицы, бог ведает, кто ещё. 

- Всадники Филениуса, - кивнула Марлен. – Я знала, что они будут поджидать тебя. Ставки слишком высоки. 

- И что теперь с этим делать-то? По правде говоря, твой корвет – единственное место, где я чувствую себя относительно спокойно впервые за долгое время. 

- И? В этом есть какая-то проблема? – Марлен снова отложила трубку, взяла из рук хоболапа бокал и выпила медовухи, утирая рот тыльной стороной ладони. – Дойдём на «Проныре» до Чёрной горы. У тебя будет фора, чтобы продвинуться вглубь, к крипте Эбениуса. 

- Не хочу показаться невежливой. – Я спрятала нервный смешок за покашливанием. Наверное, было очень невоспитанно говорить о том, о чём я собиралась уведомить Марлен, но иного выхода у меня не было. Остальные вон вообще с одноногой ни словом ни обмолвились. – Просто твой корвет… Ты думаешь, он сможет проделать такой путь?

Я бросила на остальных быстрый взгляд, чтобы удостовериться в том, что не мне одной привиделись поломанные мачты и паруса, свисающие сверху порванными клочьями. И по виду друзей, которые смотрели на Марлен выжидающе, поняла, что не одна я озадачена вопросом того, как «Проныра» сможет добраться до Чёрной горы.

- О! – Одноногая невесело хмыкнула и поднялась из-за стола, хлопнув в ладоши. Хоболап тут же материализовался возле неё и вручил ей подзорную трубу. – Об этом не беспокойся. Корвет доставит вас, куда будет нужно. Только советую сначала доесть. Вряд ли во время пути у вас получится это сделать. 

Она хитро посмотрела на меня, подмигнула старине-орку, от чего тот расплылся в глупой улыбке, и вышла из трюма в ту самую дверь, куда регулярно отправлялся хоболап то принести еды, то ещё что-нибудь в этом духе. 

- Мда. – Далия поднялась из-за стола, сложила руки на груди и заходила по трюму туда-обратно. – Что-то я не доверяю ей. Ни единому её слову. Она какая-то странная, правда?

Она взглянула на Адерина, будто он один из нас всех обладал здравым рассудком, и мог согласиться с размышлениями Далии. А мы с Олафом, напротив, были околдованы Марлен и готовы были пойти на всё, что бы она нам ни предложила. Ну, положим, орка она ревновала, но я-то тут причём? Я, как раз, восприняла слова Одноногой с долей скепсиса. 

- Может, и странная. Но выхода у нас нет. Уверен, в порту нас разыщут в ближайшее время, если уже не отыскали и не поджидают, когда мы покинем «Проныру». Так что мы отправляемся к Чёрной горе на корвете, - решил за всех Адерин.

Далия передёрнула плечами, фыркнула и уселась на место. 

- Моё дело – предупредить. – Она покосилась на орка, который приканчивал новую порцию медовухи, и собралась добавить что-то ещё, когда случилось неожиданное. Корвет вдруг дёрнуло наверх, будто на скоростном лифте. Посуда жалобно звякнула, и маленький хоболап принялся споро убирать со стола. Быстро забрал у орка опустевший бокал и тоже скрылся за той дверью, за которой несколькими минутами ранее исчезла Марлен. 





Я ойкнула и инстинктивно вцепилась пальцами в руку Адерина. «Проныра» разворачивался на месте, и мне казалось, что корабль вот-вот взлетит. 

- Что творится? – выдохнула я, испуганно глядя то на волка, то на Далию с Олафом. Мы что, всплываем? Взлетает? Воспаряем? На этой посудине, на которую без слёз не взглянешь? 

- Эй, идите сюда. Тут дышится хорошо! – раздался из-за стены женский голос, и мы переглянулись. Первым направился к двери Адерин, я, на всякий случай прихватив книгу, засеменила следом. Олаф и Далия, начавшие в очередной раз переругиваться, задержались в трюме. 

- Ох! – только и смогла вымолвить я, когда оказалась на роскошной палубе, куда вела лесенка с резными перилами, обнаружившаяся прямо за дверью. – Вот это да! 

Прямо над нами хлопали белоснежные паруса, в которых жил озорник-ветер. Новёхонькие мачты гордо упирались верхушками почти под самые облака. Корвет «Шустрый проныра» из старой развалюхи превратился в роскошное судно, которое разворачивалось, становясь кормой к порту и беря направление туда, где из тумана выступала громада Чёрной горы. 

- Кто сомневался в корвете? – Марлен, поставившая уцелевшую ногу на маленький бочонок, всматривалась в подзорную трубу. – Держитесь, мы отправляемся.

«Отправляемся» оказалось рывком «Проныры», который взял с места, как хорошая гончая, почуявшая свежий лисий след. Я снова схватилась за Адерина, едва устояв на ногах. Из трюма послышался звук падения и следом за ним – смачное ругательство, судя по всему, принадлежащее орку. 

А я запрокинула лицо и рассмеялась. Не зря я почувствовала свободу и защиту, когда оказалась на борту «Проныры». Мы не ошиблись, когда прибыли в порт, и теперь наше будущее представлялось мне не таким уж и ужасающим. 

 

Мы мчались к Чёрной горе на всех парусах. Адерин поднялся палубой выше, Лопух удалился по каким-то, одному ему ведомым делам, а Далия с Олафом так и не покинули трюма. Марлен подтащила бочонок к лееру, закурила и устроилась на нём, глядя на бескрайнюю гладь моря. 

- А я ведь тоже одна из мар, - спокойно проговорила она, вызвав у меня удивлённый возглас, когда до меня дошёл весь смысл произнесённых ею слов. – Да-да. Легенды не лгут. Всего нас было четыре, думаю, ты знаешь эту историю. Ты – последняя из всех. Две предыдущих погибли, их уничтожили всадники Филениуса. А меня, - она невесело усмехнулась и кивнула на деревянный протез, - а меня заковали в плену «Проныры» навечно. Это море и мой корвет – вот те два места, где я могу находиться до конца своих дней. А он, смею тебя заверить, наступит нескоро.