Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 95 из 112

- Я пришла к Люми! Мне срочно надо его увидеть!

- Простите, мисс! Но Президент сейчас очень занят. Он обсуждает важные, государственные дела, напрямую связанные с предстоящей войной, со своими подчиненными, -  ответил солдат. Он был вооружен до зубов и не очень дружелюбно настроен, но Мелиссу было тяжело запугать, поэтому она подошла к нему вплотную, подняла голову и прошипела:

- Да ты хоть знаешь, кто стоит перед тобой?

Тот и бровью не повел. Он был в два раза выше нее. Мощная машина для защиты своего господина в теле огромного, мускулистого быка.

- Знаю, мисс. Вы – Мелисса, правая рука нашего Президента. Я очень сожалею, но он приказал никого не впускать...

- То есть, он на совещании, я – его правая рука, так почему же мне не позволено пройти, червяк?

Охранник толкнул ее в грудь. Толчок получился несильным, но достаточно неожиданным, а главное оскорбительным для Мелиссы, которая вот уже долгое время не встречала такого к себе отношения со стороны мужчин. Она пошатнулась, но устояла на ногах, а уже в следующее мгновение бросилась на солдата, и воткнула свой клинок в его брюхо. Тот попытался закричать, но Мелисса быстро забралась на эту «скалу», как кошка на дерево, и зажала его рот рукой, а второй еще глубже «вошла» в нерадивого юношу. Когда тот обмяк, она вытащила окровавленное лезвие из его тела, и вытерла об мундир. Наклонившись над трупом, она поцеловала его в еще теплые уста и прошептала:

- Будешь знать, как толкать меня, говнюк!

Она встала, привела себя в ухоженный вид и толкнула парадную дверь, ведущую в покои Люми Жалле.

- Господин, простите, но вам придется нанять другого охранника. Бертранда же вам говорила, что есть хорошие варианты...

Она застыла в ужасе, забыв, что хотела сказать, потому что увидела Люми Жалле. Она уже много раз видела его «гипнотическое состояние», но сегодня все было иначе. А еще он не переставал ее пугать. Ее господин висел в воздухе вниз головой,  медленно левитируя в центре комнаты, как какой-то дешевый маг, которого подвесили за ноги на «невидимой» веревке, под всеобщую эйфорию зрителей. Вот только Люми Жалле не был дешевым магом, и ни о какой веревке здесь речь не шла. Здесь было нечто иное: что-то вертелось в воздухе вокруг него, и Мелисса это увидела. Это были три огромные, светлые сферы, которые были заполнены какой-то мутной жидкостью. В ней плавали люди. Они кричали, но никакого звука из тех кошмарных сфер Мелисса не услышала, хотя отчетливо видела искаженные криком рты. Люми питался ими: из сфер исходили электрические разряды, которые били прямо в распростертые в этом фантасмагорическом явлении, руки ее господина. Они мерцали и пульсировали. Его глаза горели огнем. А потом он посмотрел на нее. От этого ощущения у Мелиссы пошли мурашки по коже, и она отступила на шаг назад, пытаясь выйти из гипнотического круга ее господина. Она, как и Бертранда тоже кое-что умела, ведь они обладали некими дарами их господина, но то, что она видела сейчас, поразило ее до глубины души. Он убивал своих же людей. С помощью тех сфер, он выкачивал жизненную энергию из трех здоровых, молодых мужчин. Она видела, как им было больно. Они стучали по стенкам своих пыточных камер, кричали и пытались выбраться. Но все было тщетно.

- Ты убила Самюэля, – услышала она его голос. Вот только этот голос исходил не из его тела, а отовсюду. – Он тебя предупреждал, что я занят. Тебе не следовало этого видеть. По логике, теперь, я должен тебя убить.

Она задрожала всем телом и преклонила колени.

- Простите меня. Просто, новости, которые я вам принесла, не терпят отлагательств.

Воцарилось молчание. Жуткое и необычное. За  короткое время Мелисса успела попрощаться с жизнью,  но оказалась неправа. Ее волосы стали дыбом, она почувствовала, как энергия, исходящая из его ладоней, ощупывает ее и приценивается.                                                                                                                              «Сколько же стоит моя жизнь для него?».

- И что же это за новости? – раздалось у нее за спиной, и она испуганно обернулась. Никого. Он все еще летал среди тех смертоносных шаров, его губы не шевелились, но он был повсюду.

- Клементина прибыла на Бесцветную Радугу. Она сейчас стоит возле портала и требует вашей аудиенции. Пока что ее задержала охрана. Это все, что я хотела сказать. Но это... сильные, важные новости, правда? Поэтому я и убила охранника. Он задерживал меня. Клементина вас ждет, господин.

-  Ты права. Это важные новости. У меня просто нет слов, Мелисса. Ты – умница. Я даже не знаю... не знаю, как реагировать на такие новости... как реагировать на ее прибытие. В любом случае, ты прощена. Ступай, предупреди ее, что я скоро буду. Пусть ждет меня в моей спальне. Накорми ее и дай все необходимое. Не отвечай на ее вопросы и не оставляй одну. Я должен закончить здесь... с некоторыми делами и выйти из транса. Потом я спущусь к вам.

- Слушаюсь, сер.

Она встала, отряхнула колени,  и почувствовала, что чувство страха покидает ее. Он ее простил, и она будет жить.

- И еще одно, Мелисса,– услышала она за спиной, когда уже взялась за дверную ручку, -  Не рассказывай никому, что ты здесь увидела. Даже – Бертранде. Ты меня поняла? Это очень важно. В противном случае тебя ждет наказание... И это будет нечто, похуже смерти. Это будет одна из сфер.