Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 106 из 122

Больше ничего Лора не хотела слышать. Элизабет позвала его туда!

— А.. куда поехал Брендон? Он ничего не сказал мне.

— Он упомянул о Сайренсестере, говорит, что-то необходимо купить к вашей свадьбе.

Слова «Ваша свадьба» вызывали приятное тепло в душе. Как это странно! Ведь это чужой для нее человек. В Италии она кричала Рику, что ни за что не выйдет замуж за пределами дома. И теперь сама себе противоречит. Хотя, о чем это она? Это же брак во спасение… А, может, Брендон и не совсем чужой? Почему она так доверилась ему?

Лора прекратила задавать вопросы Абигейл. Только поставила цель сегодня пойти в тот дом и подсмотреть за Брендоном, ведь категоричного отказа с его стороны так и не прозвучало.

«Бог мой, что я делаю? – в пол пятого она натянула черные штаны и черную кофту. – Это его жизнь! Но почему мне хочется это увидеть?»

Брендона так и не было дома. Скорее всего, сразу поедет туда!

В коридоре преградила путь Аби:

— Это ты куда собралась? Неужели хочешь осмотреть «место преступления»?

— Как ты догадалась? Аби, я должна! – Лора была на сильном взводе.

— Да я хоть и старая, но не глупая!

— Я не знаю, зачем туда иду.

— И так, я пойду с тобой. Чтобы ты не надавала ей добрых тумаков, а то поганка может с перепугу и синяк оставить тебе под глазом накануне свадьбы! А что я потом своим старухам скажу? Что ты ударилась об мой старый локоть?

Глаза Лоры наполнились испугом. Но Абигейл даже слышать не желала отказ. Напялив на себя и на девушку затертые теплые куртки, чтобы быть предельно незаметными, взяла под руку Лору и они вдвоем пошагали в конец улицы к заброшенному дому.

Старая калитка оказалась не запертой. Двор зарос густым бурьяном. Посетила мысль, если бы Брендон недавно был здесь, то трава была протоптана. Но никаких помятостей сейчас не заметно.

Аби нашла длинную палку и стала раздвигать высокие листья, создававшие преграду.

— О! – шепотом говорила она. – Вот и цокот ее копыт!

За забором послышался стук шпилек и они с Аби бросились к дому.

— Подозреваю, что место встреч здесь, - Лора показала рукой на ветхий сарай, находившийся в пару метрах от дома. Дверь была открыта и они поспешно проскользнули внутрь. В сарае пахло сеном, вокруг валялось куча хлама, а чуть дальше, ближе к стене, стояла почти полностью разваленная телега, наполненная доверху соломой. Да уж, где еще Лора могла такое увидеть?

— Здесь хозяин этого дома когда-то держал лошадей, вот поганка и чует своим нюхом, что это ее стойло, – тихо сказала Аби и они оглянулись вокруг.

— Залезем туда, – Лора бросила взгляд на лестницу, ведущую на чердак. – Ты как, Аби?

— Мне хоть и семьдесят лет, но я еще в состоянии по деревьям лазить, – рассмеялась Аби и тут же отправилась к лестнице.

— Здесь надо быть аккуратнее, этот пол прогнил от сырости, – шептала Аби.

Как только они улеглись, сразу же внизу открылась дверь. Сверху было прекрасно видно вошедших.

— Развратная девка, – шепотом выпалила Аби и Лора прикрыла ей рот рукой.

Элизабет зашла одна. Она остановилась и стала вальяжно распускать волосы, собранные в толстый хвост.

— Ишь какая грива у лошади в этом сарае, – опять буркнула Аби. Лора едва сдерживала смешок.

— Ну где же он? – тихо сказала Лора и тут послышался знакомый звук колес.





«Все-таки приехал», – грустно подумала она, глядя на повернувшуюся к двери Элизабет. Кажется, она обрадовалась.

Брендон вошел шумно, с силой захлопнув дверь.

— Сейчас мы рухнем прямо им на голову, если он будет так грохать дверями, – причитала старушка.

— Как же я рада, что ты все-таки пришел! – Элизабет медленно подошла к нему. Затем остановилась и спустила бретельку платья на плечо.

Аби закрыла глаза:

— Вот стерва!

Лора сглотнула, но продолжала следить, не моргая.

— Элизабет. – быстро произнес Брендон, и Лиз повисла на нем, целуя в губы.

Лора заерзала. Сердце выдавало настоящую барабанную дробь.

Брендон поддавался. Элизабет сбросила платье, оставшись только в стрингах.

Лора отчаянно прикрыла глаза. В теле стало жарко. Ну почему она себя так плохо чувствует от этой картины?

Через пару секунд тишину прервал раздраженный голос Брендона:

— Оденься, я не пришел за этим.

— Брендон, я ждала этого дня..

Элизабет потянулась к ремню на его джинсах, но он схватил за руки и встряхнул:

— Я пришел сказать, чтобы ты раз и навсегда усекла, что мне ничего от тебя не нужно! Хватит с меня!

Отпустив ее, он поднял платье и бросил в лицо ошарашенной девушки.

— Да что с тобой?! – судорожно натягивая платье, выпалила Элизабет.

— Закончим это навсегда.

— В прошлый раз ты был любезнее. Неужели любимая тебя уже ублажает?

— Не смей вслух даже говорить о ней.

— До встречи с ней ты был моим!

— Никогда не был твоим, – Брендон сложил руки на груди, сдвинув брови на переносицу.

— Да чтоб она сдохла! – Элизабет вылетела на улицу, хлопнув дверью. Второй удар пришелся впору: с места, откуда вели наблюдение старушка и Лора, усиленно посыпалась штукатурка и и следом полетела Аби, приземлившись прямо в телегу с сеном.

Брендон стоял с расширившимися от удивления глазами, открыв рот. Он моргнул несколько раз, решив, что увиденное приснилось.

Аби приподнялась и пожала плечами, будто сама не поняла, как здесь оказалась.