Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 207 из 211

Им пришлось пробираться по нехоженым ночным джунглям, дабы вызволить соратников из-под завала. К счастью, на полпути встретился потрёпанный, но полный энтузиазма отряд барона Брэдвилга и с помощью его карт они отыскали уцелевшие входы. Правда, потрудиться воякам пришлось. Воины, оставив мечи, до рассвета разгребали завалы.

Решение отправиться к графу пришло, когда все уставшие и голодные добрались до коней. Не только потому, что замок Дюклисов был ближе, но и рациональное решение донести до градоправителя о происшествии склонило отряд в сторону этой дороги. Не прошло и часа, как измождённая толпа въехала под каменные стены.

В гостиной замка поселилась суматоха. Сумбурные рассказы людей Дагды жителям замка быстро затихли, стоило появиться двум лекарям.

Вэй — самая невредимая из всех поначалу пряталась от пристальных взглядов на кухне, но когда та наполнилась слугами, пришлось искать другое убежище.

За ночь она о многом думала, проигрывая в воображении варианты возможного будущего. Большинство, опускали её благородное решение спасти друзей ценой своей жизни в один ряд с намерениями Шепчущих. И только смекалка, и быстрота решений Яхо, спасли всех, а вовсе не она.

«Да я заманила Камиру в ловушку и не дала ей воплотиться, но если бы Яхо не пришёл, хватило ли у меня решимости так поступить? Даже если и хватило, в лучшем случаем меня просто бы убили. Но с другой стороны, если бы я не ушла с сектантами, смог бы Яхо найти их вовремя. Кто бы мог подумать, что мой прощальный подарок станет спасением для всех. Интересно где теперь кольцо».

Она дождалась пока Мэй пристально разглядывавший её во время дороги и эльфийка, кривившаяся всякий раз, когда Вэй заговаривала с Яхо, и готовая убить взглядом когда тот усадил Вэй на своего коня, и не выпускал из объятий до самого замка, отвернуться и бесшумно выскользнула во внутренний двор.

Нашла укромный уголок в беседке средь цветов и тишины.

«Я понимаю, убегать всю жизнь не получаться, но ещё чуть-чуть можно ведь. — Вэй обдумывала, как будет оправдывать свой поступок перед Яхо. — Он единственный чьё осуждение ударило бы больнее, чем кинжал жреца. Остальные пусть думают что хотят, лишь бы он меня понял».

***

Вэй пригретая жаркими лучами солнца задремала и пропустила появление в замке новых гостей.

Эшер и лирины въехали в сопровождении комиссара и нескольких серых плащей, а венчал процессию мастер — порталов. В гостиной снова стало шумно. Первыми неожиданных гостей встретили Яхо и Лин, и только к обеду в замок вернулся граф.

***





Эдвин переплёл пальцы в замок и глядел на размытые полоски солнечных лучей, расползшиеся по стенам и мебели его кабинета. Позади в ожидающем молчании сидели гости, а на низком столике завёрнутое в серую тряпицу лежало ожерелье.

С момента как воины Триады взялась за поиски прошла почти неделя и каждую ночь Эдвина терзали сны о Мартине. Во снах он тянулся к ней, но всякий раз между ними вставало проклятое украшение, как символ непреодолимой преграды.

Он с головой уходил в работу; Фомарун принёс бесконечные встречи с гостями из других городов. Дела помогали не терзаться мыслями и не погружаться в сомнения. Стоит ли носящему титул графа и градоправителя предаваться юношеским мечтаниям о Мартине или же отпустить прошлое навсегда и смириться с невозвратом ожерелья. Сегодня ему пришлось возвратиться к этим думам.

Ожерелье вновь оказалось в стенах замка, но радость Эдвина длилась не долго. Ровно до тех пор, пока йосэйку не представил гостью Шарлоту Лемур — барду из Золотого Лотоса.

Рассказ девушки, шевелил волосы. Он и не догадывался, что хранил у себя столько лет, и кем была его Мартина. Последствия решения прошлого больно ударили по Гербере: сотни людей стали жертвами Шепчущих — обессиленные и больные горожане, умирающие дети, старики и почти поголовно уничтоженная секта мирян—Камиль Дор. Вести очень скоро разнесутся по всему герцогству, и станут черным пятном в правлении графа Дюклиса. Трагедия — следствие глупости градоправителя. И только благодаря заслугам его сегодняшних гостей, город выстоял.

— Не здесь место Лунной Камелии — нарушила тишину Шарлота — прошу, позвольте нам забрать артефакт и отвести в храм Камиры на Серендир, там оно никому не навредит.

— Дайте мне время. Я должен обо всём основательно подумать, — сипло произнёс Эдвин и обернулся к гостям. — От имени всего герцогства и Герберы я выражаю вам признательность за ваши труды.

Яхо поднялся. Одежда, местами изрезанная когтями неизвестного хищника со следами засохшей крови, показала все трудности, с которыми столкнусь наёмники, исполняя прихоть графа. Эдвину сделалось совестно, и одновременно он восторгался мужеством и тем как держался йосэйку, ни на секунду не выдавая усталости.

— Триада пришлёт вам расчёт итоговой стоимости за нашу работу на следующей неделе. Милорд надеюсь, вы сумеете разобраться с остатками секты без нас.

— Конечно, это меньшее что я сейчас могу сделать, — вздохнул Эдвин — прошу вас всех, сохраните в тайне подробности случившегося. Я должен предотвратить расползание слухов по миру.

— Но разве люди не будут спрашивать? — встала Шарлота, лишь мельком бросив взгляд на ожерелье. — Ведь люди поймут, что произошло нечто необъяснимое, да и погибшие… Люди захотят объяснений. Что вы им скажете?