Страница 45 из 51
Затем, Айрон поднял медленно руку до уровня груди и клацнул пальцами.
Дайлон вернулся в сознание. В глазах появился жизненный блеск. Стальное тело обмякло. Теперь оно снова принадлежало ему.
Заморгал часто глазами, заставляя себя убедить, что то, что он видит, зал замка, действительно не видение, он на самом деле вернулся. Задвигал рукой. Поднялся с трудом на ноги. Все тело болело от онемения. Положил руки в боки и сделал несколько физкультурных упражнений для разминки.
Посмотрел на картину. Портрет Арона.
- Не беспокойся. Я тебя не подведу. Защищу твою Миледи. Но, надеюсь, и ты меня не подведешь. Мне нужна сейчас победа, как еще никогда. Но это еще не значит, что мы с тобой сдружились.
Потирая голову и пошатываясь от неописуемо сильной головной боли, добрел до выхода с замка, с трудом забрался на Конни и отправился в город, в гостиницу.
Все еще спали. Вокруг было пусто и темно. Облокачиваясь на стены и подручные предметы, идя с трудом по коридору, отправился вместо своей комнаты в мою. Захлопнул за собой двери. Посмотрел на меня. Я ничего, не подозревая спала сладко в постели, повернувшись на бок. Мой сон был особо крепок, и его мог прервать только приход ночи. А так как был лишь рассвет дня, могла еще длительное время блаженствовать, и совершенно не маяться, по вопросам: чем там занимаются люди, а тем более, из чего сделать похлебку на завтра.
Дайлон прогулочным шагом, шаркая по полу подошвой, подошел к кровати. Положил руку на спинку. Посмотрел на мое лицо, сладость выражения (мне снился сон, как я сижу в поле из полевых цветов. Над головой светило яркое солнце в чистом голубом небе. Лето. Одетая в серебряное платье с распушенными волосами, как маленький магнитик, кусочек зеркала, притягивала к себе солнце, отчего вся пропиталась теплотой, жмурилась. Но, это мне нравилось. Рядом со мной сидели мои милые друзья – Квенсент и Айрон и очень внимательно наблюдали, как я плету для Айрона венок на голову. У меня и Квенсента на голове было уже по венку, оставалось только чуть-чуть, и венок будет тоже готовый. «Вот и все» - сказала я, после чего осторожно надела на голову Айрону венок, и теперь мы в одинаковых венках стали походить на тройняшек). Это ему не понравилось. Он подумал: «Почему, когда мне плохо, у нее всегда должно быть сладко и хорошо?» Положил вторую руку на спинку кровати. И сильно затряс. Но я, не проснулась.
« Ладно с тобой» - прочиталось во взгляде Дайлона.
Обойдя спинку, глубоко выдохнул через рот и улегся возле меня в постель. Заложил руки за голову и закрыл глаза. И в таком состояние пролежал несколько минут.
На семнадцатой минуте открыл глаза. Повернул голову ко мне. Посмотрел на мои спящие веки, длинные ресницы, и шепотом сказал:
- Он, - намекая на Айрона, - Сказал тебя защищать. Ты была для него Миледи. Интересненько, тогда, кто для меня ты? Мы с тобой много чего перетерпели вместе. У нас общих секретов с завал. Каждое твое слово теперь для меня река знаний. Ты согласилась быть моей советницей. Но, а на самом деле, кто же ты для меня. Подруга? Больше чем подруга? Я в замешательстве.
Дайлон перевернулся на бок. Прижался лбом к моей спине, затем, голову перенес на плечо, повесив. Закрыл глаза.
- Я немного полежу. Хорошо, Немфея? Мне нужно собрать мысли воедино.
В таком положение Дайлон пролежал несколько часов, успев подремать, пока солнце не поднялось выше. Затем, тихонько, на носочках, стараясь оставаться не замеченным, ни кем из обитателей гостиницы, особенно вездесущей и все знающей Виоли, выбрался с моей комнаты, и пробрался в свою.
Отоспавшись еще пару часов в своей кровати, принял горячую ванну. Хорошенько позавтракал. Отправился в штаб-квартиру. У него были дела, которые нельзя было откладывать – подготовка к войне. И скорейшее ожидание посланника от Барбурского королевства с письмом от Фредерика XVI:
«Я вызываю вас, низчайшие отродья Гелиуса на бой, завтрашнего дня двадцатого часа по полудню. Ваше отсутствие будет считаться моей победой. Даю вам шанс сдаться преждевременно.
Величество Барбурского королевства,
Король Фредерик XVI»
Собралось два вражеских войска, Барбурского королевства и Гелиуса. Дайлон прекрасно понимал всю серьезность, максимальную и непревзойденную готовность Фредерика XVI: в три раза от них увеличенное войско, оружие, словно, захваченное со всех стран мира и свезенное в кучу. Конечно, оно совершенно не ровнялось с только что поднятой на ноги, скажем так, «юной» страной.
Я стояла на горе, рядом с Дайлоном, как его вечная советница. Ночь была в разгаре. Внизу нас стелились просторы, поля, где по их два конца находились два враждующих войска. На другой горе, обосновался Фредерик XVI, наблюдая за нами. Войска шумели голосами, звуками оружия, ожидали сигналов своих королей-командующих, к началу атаки. Дайлон был одет (Виоли все же пошила наряд и заставила его одеть) в светлое одеяние – красную рубашку с золотым крестом-заколкой, белый однобортный сюртук с английским воротником с длинными полами, белую накидку с красной каймой, черные штаны и черные сапоги. Через плечо и на талии, ложился ремень, к которому пристегивались ножны меча. Этот прекрасный наряд с накидкой и сюртуком светился ярче всякого фонаря, затмевая одетого в золотое убранство, украшенное элементами доспехов с золота, Фредерика XVI, который тускнел, словно коррозия от древности.