Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 171 из 201



В аэропорту мы узнали, что Алина и Арнольд направились в Берлин. Туда же мы и вылетели следующим рейсом за ними. Мы не успели совсем немного, всегда на какой-то час. А так мы застали бы их прямо тут. Я ощущала запах Алины, который уже постепенно начинал растворяться среди тысячи других, незнакомых мне. Все куда-то спешили, стремились поскорее покинуть Румынию. И это было понятно. По новостям во всю трубили тревогу, весь мир стоял на ушах. Неживое столкнулось с живым. Хуже этого придумать нельзя. А ведь Иной Мир столько лет пытался скрываться. И вот, видимо, настал тот час, когда людям суждено будет познакомиться с самыми древними и могучими существами из недр их кошмаров и фантазий. Интересно, что ждет нас дальше? С одной стороны это весьма занимательно, но, если подумать трезво, то люди никогда не смогут принять нас, это же очевидно. Кто-то обязательно должен быть скрыт от чужих глаз, только так мир и может существовать на границе двух измерений. А иначе начнутся хаос и разруха.

– С Арнольдом что-то неладное… – пока мы ожидали посадки на самолет, проговорил задумчиво Бесник.

– В смысле? – отвлекшись от журнала, спросила я. В последнее время Бесник явно привык ко мне, но смерть его невесты отразилась на нем сильно, хоть он мужественно и храбро скрывал это. Я же не знала, как мне реагировать, ведь я почти не была с ней знакома. В доме Бесника я сильно пропахла ею. Может быть, поэтому он стал ко мне дружелюбнее. К тому же на мне сейчас были вещи Дэкиэны. Это тоже немаловажно для оборотня – то, чем или кем от тебя пахнет.

Я была немного рада тому, что эта девушка покинула нас, так как теперь Бесник был один, но это ни на йоту не увеличивало моих шансов. При этом мне было тяжело смотреть на то, как он страдает, хоть и скрывая это всеми возможными средствами.

– По-моему, он болен… Жаль, – шмыгнул тот носом.

– Болен? Сывороткой? – изумилась я, отложив окончательно журнал.

– Вполне вероятно. Ничем другим сейчас вампиры болеть не могут, – махнул устало рукой Верховный оборотень.

– Бедная Алина, она, наверное, так переживает, что я якобы мертва, а тут еще Арнольд… Надо поскорее найти их, – решительно сказала я, нахмурившись.

– Я думаю, мы вычислим их по запаху спокойно, – уверил меня Бесник, посмотрев прямо мне в глаза. Тут я затрепетала. Все-таки никакой Гольт не сравнился бы с этим рыцарем…

До Берлина мы добрались, но перелет оказался безумно долгим и муторным. Мне было очень скучно, к тому же я изводила себя постоянными мыслями: о страдающей Алине, о больном Арнольде, о переживающем и любимом Беснике, о мертвом Гольте и мертвой Дэкиэне, о своем статусе в Ином Мире, о судьбе потусторонних существ в целом – все это не давало мне покоя весь полет.

В Берлине было светло, хоть и не совсем солнечно, но погода было удовлетворительной. Бесник почти сразу взял след наших вампиров и повел нас через весь город. Если бы ситуация не была столь критичной, то я, пожалуй, даже восхитилась бы новыми и удивительными для меня просторами Германии. Это был очень красивый город, который сильно отличался от Румынии. Я бы с удовольствием осмотрела его, если бы время не подгоняло нас поскорее отыскать Алину и Арнольда. Да и люди здесь были совершенно другие. Их речь звучала до ужаса безобразно и жестко. Язык – это, пожалуй, единственное, что не понравилось мне в Германии.

След вывел нас на какой-то готический особняк.

– Они здесь? – недоуменно спросила я, покосившись на оборотня.

– Запах привел сюда… Перед полнолунием я редко ошибаюсь, – уверил меня Бесник, оглядывая дом. Я совсем позабыла о полнолунии. Оно ведь со дня на день. Чувствую, сила моя возрастет, а вот контроль поубавится.

– Эй, что вы тут забыли?! – к нам вышел здоровый лысый мужчина и заговорил на каком-то иностранном языке, но не на немецком, тот отличался. Тут ему ответил Бесник на таком же языке. Я сначала удивилась, а потом, вспомнив, что это Верховный оборотень, пришла в себя. Наверняка он знает, по меньшей мере, дюжину языков. Судя по всему, это была английская речь. Странно. Я стояла, вылупив глаза, и ничего не понимала. Но мужчина, кажется, был сердит.

– Меня зовут Бесник Дабиджа, я ищу Алину Белинскую и ее спутника Арнольда. Она сказала, что будет тут, – с какой-то хитрой интонацией заговорил резво Бесник. Мужчина тут же расслабился, но лицо его все равно выражало суровость и непреклонность. Он внимательно оглядел нас, а затем вновь стал говорить:

– Хм, да, были тут такие. Но девушка буквально пару часов назад покинула дом вместе с хозяином. Кажется, они собирались в Италию, как я слышал по их разговору.

– А парень? Арнольд? – не унимался Бесник. – И куда именно они собрались с вашим хозяином?

– Арнольд Ракас территорию не покидал, но хозяин велел его не беспокоить и даже не заходить в дом, так что, к нему я вас не могу пустить, ребятки, – скрестил руки на груди здоровяк, заострив свое внимание почему-то на мне. Хотя мое глупое выражение лица говорило о том, что я ни слова не понимаю из их диалога.

– Так, это понятно… но что же нам делать? Мы искали Алину, а она говорила, что будет именно здесь, дала адрес, – опять начал с какой-то жалобной интонацией ныть Бесник. Охранник, видимо, был очень подозрительным, хотя глаза его постоянно метались. Он думал, что с нами делать.

– Хм, ладно… видимо, вы действительно знакомы. Хорошо, они отправились в провинцию Генуя, если мне не изменяет, конечно, память. Я думаю, что они буквально минут двадцать назад уже вылетели, так что, вы опоздали. Связаться с хозяином я не могу, ибо он велел не беспокоить его ни при каких обстоятельствах. Думаю, вам лучше прийти в другой раз, – напряженно оповестил Бесника мужик. Верховный оборотень впитал в себя информацию, отблагодарив здоровяка, а затем сказал, что мы уходим. Отойдя на приличное расстояние, я спросила: