Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 120 из 122



Газ в пол. Нью-Йорк в свете софитов рекламы. Солнце ушло за горизонт. Я гнал по улицам города, чтобы увидеть Клару. Да, это девушка мне врала, но сколько боли и я ей причинил?! Я хотел посмотреть ей в глаза и понять ее правду. Я был готов выслушать ее. Я не знал, как поступлю. Просто гнал машину в сторону нужного адреса. Лиам следовал за мной на своей машине.

В нужном месте я вышел из машины и огляделся по сторонам. Это был спальный район. Я смотрел и думал о том, что именно по этой дорожке вели Клару в один из этих домов. Лиам поторопился оказаться рядом со мной, а затем мы направились в подъезд дома.

Лиам вынул из кобуры пистолет и стал подниматься по лестнице к квартире, где держали девушку. Я шел следом. Меня потряхивало от нетерпения. И вот мы стоим перед квартирой с номером 177. Друг просит меня отойти, чтобы тот, кто посмотрел в глазок, не увидел моего присутствия. Далее Лиам стучит в дверь.

- Что такое? Тебе чего, мужик? - Перед ним открывается заветная дверь, в которой стоит молодой парень. Лиам поднимает пушку и наставляет на него.

- Где ты держишь девушку? Говори! - Он входит внутрь, и я следую за ним. Парень поднимает руки перед собой, показывая, что безоружен. Я прохожу внутрь квартиры и направляюсь в закрытую комнатную дверь, за которой находится Клара. Она сидела на диване с опущенной головой, так что копна волос скрывала ее лицо. Девушка, видимо, не слышала, что пришли ее вызволять. Я подошел к ней и коснулся ее коленей. Сел перед ней на колени. Она вздрогнула и подняла на меня свои уставшие глаза. Я успел разглядеть, как в ее глазах зарождалась жизнь. Ее лицо было покрыто пятнами от пролитых слез, а глаза красными, но я был чертовски рад ее найти. Клара бросается в мои объятия.

Я запускаю пальцы в ее распущенные волосы и прижимаю теснее к себе. Ее аромат врывается в мой мозг так быстро и остро. Мне ее так не хватало. Пусть она и сама просила о разлуке, но не могу ее отпустить. Никогда.

Она отстраняется от меня и испуганно смотрит на дверь.

- Томас и мои братья могут навредить тебе! Тебе нужно уходить отсюда! - Замечаю, как  ее пальцы дрожат, когда она держит меня за рубашку. Я накрываю ее ладони своими и шепчу, что все закончилось.

- Они никому не навредят, Клара. - Произношу её имя и вижу испуг на ее лице.

- Я должна тебе объяснить. Я не хотела, чтобы ты …





- Узнал? Клара, я разве не заслуживаю правды, а только то, как ты меня вышвырнула из своей жизни?!  

Вижу, как ее слезы текут по щекам, но не справляюсь со своим гневом. В комнату входит сначала ее брат, а после Лиам. Он все также держит того на мушке.

- Клара, с тобой все хорошо? - Слышу голос Лиама. Девушка поднимает испуганный взгляд и вскакивает со своего места, вставая перед братом.

- Не убивай его, он ни сделал ничего по своей воле. Их мой отец заставил приехать за мной, чтобы я отправилась в Бразилию. - Лиам с вопросом смотрел на девушку, не опуская пистолет.

- Мы обязаны отправить его в полицию. - Клара подошла к нему и опустила ладонь на его руку, что держала пистолет.

- У меня есть компромат на отца, и если я переговорю с Антонио, то они больше никогда не сунутся ко мне. Я не хочу для них тюрьму, понимаешь, Лиам? - Ее голос, словно заклинание, проникает в голову друга, что сходил по ней с ума. Тот кивает ей, но перед тем, как опустить руку, обращается к ее брату.

- Если вы хоть ещё раз сунетесь в Нью-Йорк за этой девушкой, поплатитесь! - Лиам убирает пистолет в кобуру и разглядывает Клару, ища на ней повреждения и раны.

- Клара, я смогу убедить братьев, и мы оставим тебя в покое. Желаю тебе счастья, - произносит мужчина и спрашивает о том, где сейчас его родственники. Лиам объясняет, что те в полицейском участке и советует дождаться его, чтобы тот его сопровождал.

- Тебе нужно отдохнуть от всего. Хочешь, я останусь с тобой? Я бы отвез твоего брата, а после добрался бы до тебя. - Спрашивает Лиам у Клары. От предложения Лиама внутри скребут кошки.  Перед глазами красная пелена. Разворачиваюсь и выхожу из квартиры, где Клара разберется со своей жизнью сама.