Страница 4 из 32
Я торопливо выскочила из палатки.
"Вот попала так попала", - горестно думала я. "Я же знала, что дядя полковник, но чтобы встретиться... Вот невезение..." Хотя на самом деле, в глубине души, я была очень рада, что меня раскрыли. Я уже не знала, что делать дальше, я боялась боли, крови, всего этого ужаса, происходившего вокруг. Лязг оружия вводил меня в панику, крики и стоны раненых не давали спать. Ночами я тихонько плакала, уткнувшись в подушку, проклиная свою глупость и эгоизм. Если бы я знала, что такое война на самом деле, я бы никогда не сбежала из дома.
Через час меня нашел молоденький капрал и приказал явиться к капитану.
Я не знала, чего ожидать, поэтому осторожно отодвинула полог и замерла в нерешительности. В палатке находились трое мужчин. Капитан, дядя Роджер и наш армейский священник, который в основном занимался тем, что врачевал раненных и отпевал погибших. Следом за мной в палатку зашел и капрал.
- Александра, мы с капитаном решили, что единственно правильным и быстрым выходом из сложившейся ситуации будет обвенчать вас сейчас же. Наш отец Питер во время военных действий имеет все полномочия для заключения этого брака.
Я застыла, не в силах вымолвить ни слова.
- Но, дядя, я не хочу замуж, - тоненько проблеяла я... Сбоку послышался насмешливое хмыканье жениха. "Можно подумать, я хочу", - пробормотал в сторону он.
- Девочка, ты не оставила нам выбора своим побегом из дома, - дядя был настроен решительно, - Я сам потом сообщу брату о произошедшем. Объяним это потерей головы из-за любви, внезапно вспыхнувшей между вами... После венчания ты сразу же отправишься в графский замок. Он находится недалеко, на пока не захваченной территории и, как сказал капитан, хорошо защищен и неприступен. В замке живет мать графа, так что заодно познакомишься со свекровью, - напоследок повеселился дядя. - Приступаем, - кивнул священнику.
Замуж я выходила в штанах, мужской рубашке с оторванными пуговицами, с растрепанными короткими волосами и грязными ногтями. Если я и представляла свою свадьбу в своих девичьих мечтах, то точно не такую... "сама виновата" повторяла я без конца...
После поспешного венчания, капитан торопливо написал письмо матери, поясняя, кто я, запечатав, отдал мне. Мы не обмолвились ни единым словом. Мой недоступный принц, голубоглазый красавчик, дамский угодник, оказался запертым в клетке супружества с такой некрасивой особой, как я... Конечно он рвал и метал... Брезгливо посматривая на меня и кривя губы теперь уже муж подал мне мешок с вещами, подсадил на Карта, махнул рукой, прощаясь. Капралу же приказал возвратиться как можно скорее, через два дня бой.
Ехали мы действительно не долго, через неполный день вдали показались остроконечные башенки крепости. Графский замок представлял собой большое старинное сооружение с высокой крепостной стеной, рвом с водой по периметру и опущенным мостом.
- Странно как-то, особенно в такое военное неспокойное время, - произнес задумчиво капрал,- почему опущен мост?
Мы въехали в долину. Деревня вблизи замка казалась вымершей. Несколько домов еще дымились, запах пожара витал в воздухе. В домах не горел свет, во дворах не было никакого движения. Даже собак не было видно. Меня начало терзать нехорошее предчувствие. Чем ближе мы подъезжали к замку, тем страшнее мне становилось. Во дворе замка нас встретила похоронная процессия. Мы остановились.
- Здравствуйте... Что здесь произошло? - поинтересовался капрал.
- Кто вы? - вышел вперед пожилой мужчина, почти седой, прихрамывающий на одну ногу.
- Эта девушка - Александа де Лайони, жена графа Максимилиана. Вот письмо для графини. Можно с ней поговорить? - капрал четко по военному отрапортовал мужчине. Я молчала, до сих пор не придя в себя, после всех этих событий.
-Это вряд ли, - вздохнул мужчина, и махнув рукой в сторону гроба добавил, - графиня уже не с кем не сможет поговорить. Вчера леди Лайони скоропостижно скончалась.
Склеп находился на территории замка, и пока пожилой священник читал молитвы, я ошарашено осматривалась. Разруха проглядывала из каждой щели. По двору как будто пронесся смерч, везде валялись разбитая посуда, разломанная утварь, покореженные куски мебели, поломанные стулья. Оборванные, грязные слуги перепугано жались на крыльце и это были в основном женщины и дети. Что здесь произошло? Когда капитан говорил о неприступности и безопасности своего дома, я представляла себе немного другое.
Встречавший нас пожилой мужчина, представился управляющим замком Антонио Просперо. Он служил семье графа Лайони уже пятьдесят лет и не собирался, как многие, бежать. Не мог оставить вдовствующую графиню одну. Из его рассказа мы узнали, что большинство семей уехали, спасаясь от войны. В замке и деревне оставались только несколько личных горничных графини, старики и одинокие женщины с детьми...
"Неделю назад отряд мародеров, около двадцати человек, подошел к замку. Естественно, мост был поднят и бандиты ни за что не смогли бы пробраться внутрь. Тогда они стали сжигать дома в деревне, убивая стариков и женщин, вынуждая графиню открыть ворота. Главарь пообещал, что не тронет больше никого из живущих в замке и деревне, если графиня откроет и позволит забрать ценности. Леди не смогла обречь на смерть своих подданных, не могла видеть растерзанные трупы, брошенные под ворота.... И впустила банду. Они два дня грабили замок, вынося серебряную посуду, картины, меха. Графиня заперлась в своей комнате и не выходила несколько дней. Главарь оказался человек слова и не тронул больше никого, ну, за исключением женщин... После двух дней грабежа и насилия они убрались, прихватив с собой все запасы продовольствия, уведя всех коров, коз и свиней. Мы остались без еды, с ограбленным, разоренным замком. А впереди зима. Графине после их отъезда стало плохо и она, не приходя в сознание несколько дней, умерла. Отец Март сказал - сердце не выдержало... Ну слава богу, вы приехали, - добавил в конце управляющий, - вы нам поможете?"