Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 87

Эльиз Де Ронго

Я старался минимизировать конфликты с Хльюи, сглаживая по максимуму все острые углы. Правда, надо отдать должное и ей. Девушка довольно быстро и легко вжилась в роль хозяйки, с воодушевлением занимаясь домом и обустройством нашего быта тогда, как я погряз с головой в работе и часто возвращался, когда все уже спали. А если даже Хедаре удавалось меня выгнать из департамента пораньше, аргументировав необходимостью налаживать контакт с невестой, и я поспевал к ужину, то после все равно заваливался работой у себя в кабинете, забывая даже спать, не то чтобы поговорить с Хльюи.

Дом и быт существовали без меня. Но я очень рассчитывал, что в скором времени это прекратится и я смогу всецело посвятить себя Хльюи.

Расследование наконец-то сдвинулось с мертвой точки, благодаря случайной зацепке. Улика была невещественная, а на словах, поскольку исчезла еще до того, как я ее успел осмотреть. Но мне хватило этой зацепки, чтобы копнуть в нужную сторону. К сожалению, эту зацепку мы получили с очередным трупом. И ни кого-нибудь, а племянника самого Горда Де Ко́та. Глава тайной канцелярии рвал и метал. Причем не столько от гибели родственника, сколько от беды, что тот успел натворить. Поправить ничего уже нельзя. Зато есть острая необходимость прекратить дальнейшие смерти и государственные диверсии.

И теперь у меня есть подозреваемые! Осталось лишь выйти на их убежище. Но, не смотря на мои способности «видеть глазами солнца» найти мерзавцев я пока не смог. И моя бесполезность меня убивала.

Больше меня угнетал только тот факт, что Хльюи хорошо и без меня. Она прекрасно справляется на новом месте. Весело проводит время со своей юной компаньонкой, хоть я убей не пойму, как можно веселиться, занимаясь муторным домашним хозяйством. Мой еще недавно пустой, холодный и неприветливый дом изменился. Теперь в начищенных люстрах горят дорогие белоснежные свечи, на стенах свежий текстиль в светлых тонах с утонченными рисунками, под ногами мягкие ковры, комнаты укомплектованы необходимой мебелью, а ужин мне подает Тильба на тонком фимуртанском фарфоре. Кухарка слепит белизной накрахмаленного чепчика и передника, Хльюи весело переговаривается с Танией, помогая той осваивать грамоту по вечерам и справиться с ее психологической травмой.

К слову о девочке. Ее история не такая уж и редкость. В такое время живем! Но так получилось, что ее дорога пересеклась с моей. А потому оставить безнаказанным растлителя и насильника практически ребенка я не смог.

Ситуация осложняется так сказать «смягчающими обстоятельствами», а именно наличием двух малолетних детей. И оставь я их без кормильца, если официально посажу насильника в тюрьму, то в скором времени мальчишки окажутся на улице вместе с их матерью. А ведь эти трое не виноваты, что глава семьи у них подонок. Но и спускать с рук надругательство не намерен. А потому отослал группу, так сказать… для проведения воспитательных мер. Так, чтобы господину Альрензо больше не только не моглось, но и не хотелось смотреть в сторону юных и беззащитных.

Впрочем, памятуя о двух семилетних мальчишках, я все же дал указание «оставить в живых»

Найти же хутор этого Альрензо не составит труда. Когда я просвечивал девочку своим беспощадным солнечным светом, я не забыл и в память заглянуть. Поэтому кого и где искать представляю весьма отчетливо. И это у пешей отроковицы дорога заняла три недели, а мои ребята домчат за двое суток.

- Господин дознаватель, - коротко постучалась и, не дожидаясь моего разрешения, тут же вошла в кабинет Хедара. – Есть проблема, решение которой не в вашей компетенции…

- Хедди, - улыбнулся я, называя секретаршу ласково, без намека, просто привык так за столько лет совместной службы. И лишь иногда, когда я зол или подыгрываю ей, делая вид, что между нами только официально-деловые отношения. Конечно, я оставил попытки соблазнить неприступную красотку, но привычка сокращать имя еще не ушла. – Ну, скажи мне, какой должна быть проблема, чтобы я не смог ее решить?



- Ну, если нельзя действовать вашими варварскими методами, - усмехнулась женщина, - а иначе вы действовать не обучены…

- Так! Ладно! – я хлопнул ладонью по столу. – Говори, что случилось? Опять Хльюи что-то чудачит? Почему мои методы тут бессильны?

- Потому что я сильно сомневаюсь, что закрыть рот некоторым дамам возможно законным способом. А затыкать их посмертно не очень вяжется со статусом госслужащего, - язвит секретарь.

- Рита? – хмурюсь я.

- И она тоже… а еще леди Де Агриже…

- Что? – не понял я, еще больше нахмурившись.

- Кадди Де Агриже, - поправляется с усмешкой Хедара. – Если мы не опередим злословящих завистниц, не пройдет и пары дней, как весь высший свет будет обсасывать новость, что дочь маршала живет с мужчиной во грехе и…

- Достаточно, - я жестом попросил замолчать секретаря и задумался ненадолго, барабаня пальцами по столу. Впрочем, мне не понадобилось много времени, чтобы найти временное решение проблемы. Правда, есть опасение, что Хльюи не одобрит такого самоуправства. Но… это для ее же блага! И ей вовсе необязательно рассказывать такие нюансы! Я вернул свое внимание секретарю, решаясь на очередной самоубийственный шаг. Ибо если невеста прознает, будет мне скандал. – Вот, как мы поступим, Хедара…