Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 87

Ильиз Де Ронго

Сладость еще никем не тронутых губ все еще будоражила мою кровь. В голове все еще звучал ее тихий стон, отравляя мое сознание. Конечно, девчонка неопытна и невинна. В ее-то годы! С ее-то воспитанием! Иначе и быть не могло! Но желая изначально проучить ее, я сам себя загнал в ловушку эмоций. Утратил связь с реальностью, стоило лишь коснуться ее. И могу с уверенностью сказать, это плохо. Я не имею права на проявление чувств. Это делает слабее и портит репутацию беспощадного палача. А позволить себе быть слабым, я не могу. Не должен. Это… опасно! И все же, все глубже впуская в свою душу несносную девчонку, я не желаю ее оттуда выпускать. Слишком сладко ощущать вкус ее неопытности на своих губах. Слишком томительно сжимать в объятьях хрупкую фигурку, всем своим естеством чувствуя волну дрожи, с которой она не в силах справиться. Слишком волнительно видеть ее глаза, затуманенные неосознанным желанием.

Она может сколько угодно от меня бежать и сочинять любую ложь, любые отговорки. Реакция ее тела говорит намного больше и правдивее.

Я умею читать людей. По их мимике, жестам, по их реакции. По малейшему изменению интонации в голосе. Да, Создатель, я умею читать мысли людей! Дословно! Я могу заглянуть в память… разумеется, это не проходит даром. Это сложнее, чем считывать по лицу. Но, реально для меня. И Хльюи я читаю, как открытую книгу. Знаю, о ней все. Каждую мысль. И при всем при этом, она не перестает меня удивлять. То побег, теперь вот по наглой рыжей морде врезала. Да еще и как! Маленькая, хрупкая, а рука оказалась тяжелая…

Короче, разочаровался я в себе, как в дознавателе. Или читаю я эту книгу через строчку, или поступает юная леди, не согласовывая поступки с мыслями. Словом, удара я не ожидал, ну никак. Думал, разревется. Разкричится, ногами потопает, ну максимум в меня подушкой бросит. Но не даст наотмашь по морде лица главному дознавателю Его Величества!

Сам себя поедом съедая за обещание не лезть в голову непредсказуемой девчонки, я уверенно спустился вниз, на серьезный разговор к своему будущему тестю. Он еще не в курсе этой радостной новости? Успела ли Кадди уже рассказать? Или у нее физически язык не повернется выдать нагора весть о скорой свадьбе сестры?

Мда, сестринской любовью тут даже не пахнет. А вот конкуренцией чисто женской очень даже. Удивительно, но Хльюи, добрая душа (да-да, душа у нее добрая и красивая, я видел!) совершенно не питает к сестре никаких добрых чувств. Более того, она отвечает Кадди взаимностью. Не такой лютой и не такой заклятой, но все же.

- Госпожа Кадди, - мой вежливый полупоклон. – Доброе утро!

- Господин дознаватель! – несколько нервный книксен со стороны девушки. – Не могу ответить тем же, - поджала тонкие губы и обошла меня по широкой дуге. – Папенька вас ждет.

- Благодарю, - снова играю свою роль. Если этой отроковице важен этикет, пусть его получит. С ее сестрой в этом плане легче. Она, как и я не любитель заморачиваться на правилах и нормах, признанных общественностью.

- Ильиз! – радостно басит маршал, стоит мне выйти на веранду, где был накрыт поздний завтрак. – Я так рад, что ты отозвался на мою просьбу, очень рад!

Я угрюмо подумал, что эта радость преждевременная, но нагнетать не спешил. Пожал руку маршалу, и следуя его приглашающему жесту, занял место за столом. Задумчиво пожевал губу. Надо с чего-то же разговор начать.



- Как дорога, Анторс? – решил я зайти с нейтральной территории, - как-то вы быстро прибыли…

- Спешил, мальчик мой, - усмехнулся в соломенные усы маршал. – Все-таки речь о Хльюи…

- А если бы речь шла, о Кадди, - удивленно поднимаю брови, - не спешили бы?

- Кадди бы польстило стать замешанной в какой-то интриге или заговоре, а если еще и заговор против нее… Но, это Хльюи, - смягчаются глаза Анторса Де Агриже, - моя маленькая хрупкая лепера… ей такие ситуации не доставляют удовольствия. Она не интриганка. Она… как бы тебе объяснить, - замялся мужчина, подбирая слова, - она прямолинейная. Интриги плести не будет. Если не понравится, может и с плеча рубануть, но не слукавит ни на миг.

Я машинально коснулся щеки, по которой как раз и рубанула чудо – девочка – добрая душа.

- Ей нельзя быть в этой грязи. Она… другая. Даже не знаю, что бы я без тебя делал Ильиз?! – вздыхает маршал, разливая нам ширс из пузатого графина.

Хльюи Де Агриже

Я не стала долго перебирать тряпками и отдала предпочтение первому попавшемуся легкому домашнему платью, бледно-голубого цвета, с короткими рукавами – фонариками. Поскольку день обещал быть еще жарче всех предыдущих, я не собиралась изменять уже привычный для меня график, и после разговора с отцом и завтрака, отправиться плескаться в ручье. Уж это мне никто не вправе запрещать.

Заплетя волосы в косу, я отправилась встречать папеньку и делать радушный вид.

За дверью Ильиза не оказалось, как и в коридоре. Я решила, что ему надоело меня ждать, и маг отправился завтракать без меня. Ну и ладно. Чем меньше я рядом с ним нахожусь, тем спокойнее моим нервам.

Не желая больше тянуть с неизбежным разговором, я поспешила вниз, легко слетев по покрытым коврами, мраморным ступенькам. С летней веранды доносились приглушенные голоса и ароматы свежей выпечки. О! Туда-то мне и надо к еде поближе.