Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 76

Раздается стук в дверь, и мы втроем нервно переглядываемся. Кажется, наше представление не прошло незамеченным. Один Мастуф испуганной ойкает, встает со стула и забивается в дальний угол комнаты, сползая по стене.

-Кто это? – почти одними губами спрашивает Уолтер.

Гретта лишь пожимает плечами.

Пришедший не заставил себя долго ждать, и уже спустя секунду, в квартиру вошел Тайлер. Со своей обычной наглой улыбочкой.

-Приветствую вас! Ого! Какая у нас тут дружная компания собралась!

От его слов внутри все сжимается.

-Тайлер, я …- начинает оправдываться Мастуф, но Тайлер одним взмахом руки затыкает его.

-Чего тебе надо? – спрашивает Уолтер, сжимая руки в кулаки.

-Да вот зашел, узнать хотел, что за представление вы устроили внизу. Не расскажете?

Стискиваю до боли челюсть, лишь бы не ляпнуть лишнего. Осторожно лезу одной рукой в рюкзак и достаю шприц Гретты.

-Алекс заразился, вот и ушел, - спокойно отвечает Уолтер, хотя я даже с кровати вижу, как напряжена его спина. – Что ты еще хочешь узнать?

-Заразился, значит, - повторяет Тайлер, складывая руки на груди. – Ты видел его черные глаза?

-Да, сомнений быть не может.

-Ага, понятно. Ты отпустил его?

-Да, - отвечает Уолтер.

-Я пытался его остановить! Тайлер, брат! Я старался! Они не послушали меня! – начинает вопить Мастуф из своего угла комнаты.

-Заткнись! – шипит Уолтер.

-Можешь не затыкать его, - произносит Тайлер. – Вы так орали, что вся округа теперь знает, что у нас тут возникли некоторые проблемы. У меня один вопрос, каков приказ относительно зараженных?

Уолтер молчит, а Мастуф робко произносит:

-Отстреливать.

-Молодец! – щелкает пальцами Тайлер. – Тогда позвольте спросить вас троих, почему вы не пристрелили его?

-Он еще человек! – не сразу понимаю, что это говорю я. Во мне закипает дикая ярость, смешанная с обидой

Надвигаюсь на Тайлер, сжимая за спиной щприц.

-Он заражен, дорогая моя! Вы позволили зараженному уйти живым! Дальше продолжать сеять вирус вокруг! Это животное теперь заразит всю округу!





У меня окончательно сносит крышу.

-Как ты назвал его?

-Ребекка, успокойся, - шепчет Гретта, пытаясь перехватить меня за локоть.

-Отстань, Гретта! Ну-ка повтори, как ты его назвал?!

-Животное, мутант, ходячий труп, - бездушно повторяет Тайлер.

В ту же секунду срываюсь с места и кидаюсь на него, всаживая шприц в бедро и нажимая на поршень. Тайлер успевает перехватить мою руку прежде, чем я  волью в него полный объем этой дряни.

-Что? Что ты делаешь!!! – вопит Тайлер, отбрасывая меня в сторону одной рукой. Второй он судорожно трет место укола, словно это поможет вывести яд из его организма. Как бы не так!

-Ребекка! Нет! Ты убьешь его! – кидается ко мне Гретта, когда я уже почти накинулась на него во второй раз, чтобы уж точно всадить полную дозу.

Тайлер моментально теряет сознание и падает на пол, распластавшись как звезд.

-Что ты творишь?! Совсем с ума сошла?! Ты же чуть не убила его! – верещит Гретта.

-Очень жаль, что не убила! Он заслуживает смерти!

-Что же вы творите? – со слезами причитает Мастуф, еще сильнее вжимаясь в стену. – Тайлера! Что вы за звери такие?

На него никто не обращает внимания. Гретта проверяет пульс главного.

-Живой.

-Помогите мне связать его, - говорит Уолтер. – И уложить около кровати.

Через пять минут Тайлер напоминает бездыханный кокон.

-Гретта, иди в его кабинет и найди информацию о моем сыне. Я отправлюсь за оружием. Нам срочно надо уходить отсюда.

-Может, все не так страшно? – спрашивает Гретта.

-Хочешь посидеть и подождать, пока рейдеры придут к нам в гости? Я – нет, поэтому меньше вопросов, больше дела. Тайлер прав, нас действительно слышала вся высотка. А очень скоро его хватятся и пойдут искать. Лично я планирую в это время быть далеко отсюда.

Сажусь на кровать, укладывая в свой старый рюкзак скромные пожитки: что-то осталось от Эдель, что-то дала мне Гретта, плюс сохраненный шприц с тем, что в ту ночь они планировала мне вколоть. Что ж, снова в бега, снова постоянно ждать удара в спину, снова бояться каждой удлиняющейся тени.

Привет, паранойя, я так соскучилась.

Руки трясутся. То ли от злости, то ли от понимая, что произошло за прошедший час.

-Ребекка, собери в аптечку все, что может пригодиться: бинты, антибиотики, антисептики, шприцы, - распоряжается Гретта на ходу, убегая из квартиры.