Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 63

Кошка опустилась на могучую ветвь и чего-то выжидала. Рядом с тихим шелестом качнулись листья, Рысь повернула голову и пред наши общие в данный момент очи предстала уже знакомая нам белая молния. И тут меня в очередной раз осенило. Сплошные инсайты, блин, в этом мире, — никаких нервов не хватит.

— Ребят, так это нихрена не кошка, это — кот! — вслух огласила я. И зла я в нём не чувствую.

Так вот почему Рысь не позволила Аттису продолжить схватку и сама не напала, хотя вдвоём они были очевидно сильнее, порвали бы котяру, как Тузик грелку. Белый был просто охранником и преданным другом, без раздумий бросившимся спасать своего человека в заведомо проигрышной ситуации. Ну и что нам теперь со всей этой информацией делать, дорогая редакция?

Я мысленно маякнула Рыське, что приняла к сведению доведённую до меня справку и попыталась "отключиться", но кошка упрямо продолжала удерживать моё сознание, как будто я чего-то, по её разумению, так и не поняла.

— Так, ну что ещё я упустила? Ну, кот белый, одна штука, отважный и преданный геройский герой…

На краю разума звякнул колокольчик…

И тут, наконец, я допетрила, — кот — БЕЛЫЙ, такой же, как Сол! Я обескураженно переваривала своё внезапное озарение, забыв "смотреть", и тут же в голову свалилась Рыськина мысль-подсказка, — его никто не дарил, не привязывал — он сам выбрал Соргана и пришёл к нему в трудный момент. Снежный дикий горный кот с ослепительно белым мехом и таким же сердцем. Просто он появился в один момент с визитёрами из Афлаима, и все решили, что это их рук дело. Ну и в самом деле, не могли же Аксель с Далилой оказаться такими лохами, чтобы подарить Соргану СВЕТЛОГО кота. А теперь моя лохматая красавица встретилась с ним на нейтральной территории, чтобы заполучить в нашу команду союзника, находящегося непосредственно при венценосной особе.

— Рыська, ты — гений! — громко сказала я, посылая мысленно самую тёплую благодарность своей мудрой кошке.

Маг с ведьмой шумно выдохнули, — в конце концов мы можем попытаться повторить трюк, учинённый Мальвой с королевой — выманить Соргана с помощью Снежного (так мысленно окрестила его Рысь), схитить, как и планировалось, и увезти. У нас вновь появилась надежда. Мальву решено было опять отправить во дворец. Пусть уже немного примелькавшаяся собачка аккуратно пошарится внутри, — очень важно было понять, насколько серьёзный шухер подняли наши соперники после сегодняшнего инцидента.

— Хорошо ещё, что Сорган нас не разглядел, — приободрился Сол.

— Я его, кстати, тоже нихрена не успела рассмотреть, — события развивались стремительно. Да ситуация вообще вышла из под контроля, там не до праздного любопытства было. В памяти отпечатался только силуэт. И, странное дело, запах, — повисший шлейфом на поляне запах родного человека, который я узнаю из миллиона. Или это Алексанра узнает? Короче, не суть, некогда заморачиваться на такие детали, главное, это был точно наш перец, которого срочно надо спасать.

Рысь, наконец удовлетворившись результатом, вылезла из моей головы, возвращая в окружающую действительность.





------

Хорошенькая дымчатая болонка, дробно цокая коготками по роскошному паркету, рысила по замку, прижимаясь к стенке, увешанной портретами в богатых рамках, чтобы не вызывать повышенного интереса к своей персоне. А во дворце обстановочка-то накалялась. Сквозь продолжавшуюся предсвадебную суету явно читалось тщательно сдерживаемое напряжение. Слуги перемещались по коридорам мелкими перебежками, изображая бледных теней. Не слышно было праздных разговоров гостей, разумно предпочитавших в сложившейся обстановке лишний раз не бликовать, рискуя нарваться на раздражение владык. У Акселя хватило ума не раздувать ситуацию, ставя под угрозу срыва столь необходимое ему событие, но нервы у всех были явно на пределе. Короче, все делали хорошую мину при плохой игре. Услышав чутким ухом в этой внешне благочинной пустыне отзвуки приглушённого разговора, Мальва свернула в ближайший приоткрытый дверной проём и побежала на голоса. Подкралась максимально близко, притаившись за тяжёлой, красиво драпированной шторой, украшавшей вход, и, высунув чёрные бусины влажных глаз, начала следить.

В небольшом, приглушённо освещённом зале, оббитом по стенам дорогим бордовым бархатом с золотым орнаментом (ужасное, на мой взгляд, сочетание для интерьера, но, видимо, таковы правила), находились двое — мужчина и женщина. Мужчина, возраста пятидесяти — пятидесяти пяти лет, слегка обрюзгший, но всё ещё бодрый и сильный, нервно ходил по комнате. Во всём его облике читалась былая хищная мужская красота. Да он и сейчас был, прямо скажем, хорош. Просто, видимо, чрезмерное потакание собственным человеческим слабостям и излишествам стремительно укорачивали срок его цветущему внешнему виду. Этого не могла скрыть и грамотно подобранная дорогая, но без вычурности, одежда. Он был похож на стареющего ворона. Хотя, не знаю, почему этой умнейшей птице приписывают всякие нехорошие мистические свойства. Нет, ну мистические — ещё ладно, а почему нехорошие-то? На самом деле, по степени благородства и преданности, никакие величественные лебеди с нежными голубями впридачу ему, ворону, и в подмётки не годятся. Но, раз уж к ворону прицепили такой весь из себя типа мрачный и зловещий образ, не будем отходить от традиций. Мужик и в самом деле нагонял дрожи. Один только тяжёлый взгляд начинавших выцветать жёстких глаз из под набрякших век чего стоил.

— Далила, не спорь со мной! — он раздосадованно тряхнул волнистыми тёмными волосами, спускающимися чуть ниже плеч. — Скормишь ему сегодня ещё порцию донга.

— Отец, если ты не забыл, этой травой не стоит слишком злоупотреблять. Её воздействие непредсказуемо и может сыграть плохую шутку. Донг не только ослабляет волю и усиливает подчинение, но может спровоцировать агрессию, либо вовсе парализовать разум, превратив его в овощ, — попыталась возразить дивно красивая молодая женщина, поразительно похожая на собеседника.

Белокожая, темноволосая, вся какая-то сотканная из контрастов, с неистово горящими глубоким чистым фиолетом глазами. И безусловно магически одарённая. Папочку она, читаемо, не боялась. Скорее они были союзниками, наперсниками, цели которых совпадали, а интересы не противоречили друг другу. Два мощнейших мага, которым ни к чему меряться силами. Именно поэтому она допускала возможность отстаивать свою точку зрения, что так выводило из себя Акселя.

Это были именно они. Далиле пришлось срочно бросать все дела и возвращаться в Крайт. Ситуация, произошедшая на охоте, требовала пристального внимания. Всё это было очень странно и непонятно. Отец настаивал на том, чтобы просто усилить давление на Соргана, не давая ему шанса обдумать событие, начать разбирательство. Он хотел просто наиболее предсказуемо дожить до послезавтра, когда брак всё-таки будет заключён, а дальше — хоть трава не расти. Нет, совсем убивать короля в его планы не входило. Пока, по крайней мере. А вот перспектива добиться полного контроля, пусть даже ценой ему станет овощеподобное состояние зятя, его вполне устраивала. Далила была более прозорливой, а потому и осторожной. Если перегнуть палку, она, конечно, может сломаться. А может выскользнуть, распрямиться и дать, чего доброго, сдачи.

— Отец, мы добились хорошего результата. Не паникуй. Давай, всё-таки подождём до вечера и понаблюдаем. Подсунуть зелье никогда не поздно. Но, повторюсь, тут главное не переборщить. На свадьбе он должен быть вменяемым, — Далила, завершая разговор, направилась в сторону выхода.

Мальва выскользнула из своего укрытия и побежала дальше.

24

Облачившись в "бронежилеты", в полной боевой готовности мы ожидали обещанного королевой визита Соргана в беседку сада. Я сжимала в кулаке камень на кожаной верёвке, обмотанной вокруг запястья. Такой же, как тот, который надела мне Афета в первый день знакомства. И который я носила не снимая. Это был амулет, укрывающий от магического поиска. Как только Сорган будет в наших руках — надо будет немедленно одеть камешек ему на шею.