Страница 2 из 243
Однако как его остановить я не имела ни малейшего понятия. На моё «Пррр» он никак не реагировала, а что ему говорили те существа, которые встретились мне на дороге я, увы, не помню, или вообще не слышала. В итоге мы чуть ли не залетели в город и мчались в глубь, в то время как я тщетно пыталась остановить взбесившееся животное. И откуда в нём столько прыти взялось? На очередном повороте я всё же не удержалась и вылетела из телеги, неслабо приложившись головой о стену.
Очнулась я в незнакомой комнате с огромным окном, кроватью на которой я лежала, шифоньером в дальнем углу и столом. За столом, кстати, сидела какая-то женщина в длинном тёмно-синем платье и высокой причёской из тёмных волос и что-то писала. Ну слава Богу это человек! А то я всерьёз опасалась, что обитателями окажутся существа подобные тем, у кого я угнала повозку.
Услышав, видимо, что я очнулась, она обернулась. Незнакомка оказалась очень красивой женщиной, лет тридцати на вид. Изящный греческий нос, чётко очерченные губы и умные проницательные глаза цвета морской волны, с небольшими мимическими морщинками вокруг. Женщина приветливо улыбнулась, и мне сразу стало тепло и хорошо на душе. Я вежливо улыбнулась в ответ, и гадала как вести себя дальше. Поблагодарить за спасенье и уйти? Или напротив попросить какую-нибудь работу? Да и желательно бы поесть. В подтверждение последней мысли желудок жалобно заурчал, мне стало жутко неловко. Хозяйка, что-то сказала, ободряюще улыбнулась. Я совсем растерялась, знаю – это было бы нелогично и маловероятно, но я всё же надеялась, что услышу знакомую речь. Пускай не русскую, но даже по-английски я бы хоть как-то смогла объясниться. Однако местная речь не походила ни на одну из тех, что я, когда либо, слышала.
Решила всё же попытаться и выдала несколько фраз по-английски, однако понимания не добилась. Я сочла нужным, для начала представиться и, приложив обе руки к груди, произнесла «Лера», после чего уставилась на женщину. Та кивнула и, показав на себя, выдала «Мартаниэлла». Повторила за женщиной, дождалась утвердительного кивка и, вздохнув, принялась «на пальцах» объяснять, что мне нужна работа, чтобы было где кушать и спать, сопровождая свою пантомиму не понятными для женщины словами. Вопреки ожиданиям старания оказались не напрасными, Мартаниэлла поднялась и, поманив меня за собой, направилась к двери. Я последовала за ней, попутно разглядывая интерьер. Дом, судя по всему, был огромный. Мы шли по длинному широкому коридору, по обе стороны которого располагались двери. Путь нам освещали светящиеся тёплым светом шарики, которые загорались и гасли по мере нашего передвижения – немного впереди нас начинали загораться, а позади – затухали. Всё здесь было сделано из тёмного дерева, даже пахло смолой. Стены и двери были украшены витиеватой резьбой, также как и высокие арочные потолки.
Спустившись по спиралевидной лестнице, мы вошли, как я понимаю, в столовую. В три ряда стояли столы с лавками, а в дальней стене были проделаны два окошечка на кухню. Да и аромат еды уже сводил меня с ума. Мартаниэлла по-доброму усмехнулась, жестом предлагая мне сесть, а сама сходила на раздачу и вскоре вернулась с подносом в руках, поставила его передо мной. Она начала указывать на блюда и озвучивать их названия, а я честно пыталась их правильно повторять. Должно быть, я походила на забавного попугайчика, но меня это не очень волновало сейчас самое важное хотя бы попытаться выучить язык, иначе никто не сможет помочь мне вернуться домой, ведь я даже не смогу ничего объяснить.
Еда оказалась вполне обычной, что меня удивило и очень обрадовало. Наевшись картошки с кусочками какого-то мяса – незнакомого, но вкусного - и выпив предложенный компот, немного напоминающий вишню, я сыто откинулась на спинку лавки и с благодарностью посмотрела на хозяйку. Вдруг меня отвлёк какой-то шум, оказалось, это обитатели дома спускаются к ужину, столовая быстро наполнялась людьми. Как ни странно все это были девушки совершенно разного телосложения, роста, цвета волос и даже кожи. Можно сказать на любой вкус. Я не считала, но думаю, здесь было около тридцати девушек. Однако зачем они все здесь я предпочла не предполагать. Мало ли можно занятий для молодых и красивых девушек придумать, а может это вообще женское общежитие при каком-нибудь заводе, или местный дом моды. Все уставились на меня, ну правильно новенькая. Наверное, что-то такое им Мартаниэлла и объявила, когда меня представляла.
После ужина все возжелали со мной пообщаться, даже несмотря на то, что я совершенно их не понимала. Меня закружил вихрь непонятных имён, ни одно из которых я не запомнила. Потом они все кто в что горазд принялись пополнять мой словарный запас указывая на всё подряд и озвучивая названия. Тут я старалась заставить свой мозг работать по максимуму, но всё-равно мало что запомнила, слишком быстро, слишком много информации. Их забавляла моя старательность, а меня бесила их весёлость. К концу вечера я была злая, уставшая и очень хотела спать.