Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 145 из 151



- Да, конечно, - облегченно выдохнула я. – Идемте.

В трапезной меня встречал Хок и двое акадзомэ, которые, едва я переступила порог, рухнули на колени.

- Ого! – хмыкнула Мей. – Каждый раз так падать, без коленок остаться можно!

Хиро, одарив ее презрительным взглядом, немного подтолкнул меня вперед.

- Давай, пошипи им что нибудь, - тихонько подсказал Гру.

- До-хос, ошэс те рен, - «Приветствую достойных», неуверенно начала я. – Сшэс аи - ру танрэс? – «Была ли легкой дорога?».

Что еще? Я неуверенно оглянулась на Хиро.

- Властитель, - одними губами произнес он.

- Тан – шасс до- линх? Арах лосс сшэс рен. – «Благополучен ли Властитель? Спокоен ли Высокий дом?», выдохнула я.

Больше я ничего сказать не смогу, в смысле приличного.

- Ты радуешь взгляд, ари до-линх Ирами Олори, - поднял голову один из акадзомэ. – В доме Властителя мир. Позволь передать тебе его благоволение.

Я кивнула.

Они поднялись и с поклоном передали в руки Хиро шелковый сверток. Он развернул его и торжественно вручил мне…тессен? Я вопросительно взглянула на Хока. Лорд слегка нахмурился и кивнул.

Веер был изумителен. Тонкие, чуть толще листа бумаги, слегка голубоватые пластины с едва заметной серебряной насечкой, никаких красивостей, никаких драгоценных камней. Я присмотрелась к клейму на одной из пластин. Полумесяц, заключенный в круг из рун.

Хиро придвинулся ближе, одобрительно качнул головой.

- Это клеймо Рейса, госпожа. Сшэг та мимх сайё, - прочитал он руны. – Перевести?

- Попробую сама, - я на минуту задумалась. - Достаточно в моей руке. Так?

- Да, леди, - улыбнулся Хиро.

Я раскрыла тессен, взмахнула, снова закрыла, а потом, подчиняясь внезапному порыву, согнула сложенный веер почти пополам, и он легко поддался моим рукам.

- Он не подведет тебя госпожа, - гонец Киовы улыбнулся. – Властитель надеется, что и этот его подарок придется тебе по душе.

Спустя мгновение Хиро с поклоном протянул мне флакон с тремя веточками вески. Они казались живыми, только что сорванными, я прикоснулась к изящному соцветию с застывшей каплей росы.

- Чудо, - вздохнула я. - Удивительно тонкая работа.

- Нефрит, чароит и горный хрусталь. Пожелание удачи и веры в собственные силы, - прошептал Хиро. – Подарок от всего сердца.

- Все у вас не по – людски, - ворчал Гру за моей спиной, – а с выкрутасами, даже подарки.

- Очень красиво, - улыбнулась я послам. – Большое спасибо. Мне очень приятно.

- Властитель узнает о твоей радости, ари до-линх, - акадзомэ снова поклонились и сделали шаг назад.

Похоже, подарки кончились.

- Окажите нам честь, - Хок широким жестом обвел богато накрытый стол.

Разговор за столом напоминал ровное и медленное течение реки. Казалось, Хок, Дикон и послы Киовы соревнуются в округлости вопросов и ответов, заданных друг другу. Скучно.

- Зачем он их прислал? – Гру сидел рядом и задумчиво жевал.

- Что?

- Зачем Киова прислал их? Чтобы передать подарки? Так мы встретимся через неделю.

- Я бы попросил тебя, госпожа, добавлять к имени Властителя, лорд или ани, - вмешался Хиро.

- Подарки только предлог, - сказал Гру. – Змеиные дети, что с них взять!

Хиро недовольно зашипел.

- Скажешь, нет? – отодвинув меня в сторону, спросил норд. – Давай, скажи, что я ошибся? Не можешь?

Хиро молчал какое-то время, разглядывая кусок мяса у себя на тарелке, а потом повернулся и легко толкнул меня, вынуждая откинуться на спинку стула.

- Ты прав. Не солгал. Но мне не нравится выражение «змеиные дети».

- Ха! – усмехнулся Хранитель. – Так может, обьяснишь «нашей» леди, зачем явились эти двое?

- Хиро? – повернулась я к нему.

- Наши гости, до-сангшэ Властителя. Они….

- А кто такие до-сангшэ? – не удержалась я.

- Итогава Кай всегда выслушивают до конца, - покачал головой Хиро.

Я закатила глаза, а Гру хмыкнул снова, еще более издевательски, чем раньше.

- До-сангшэ, госпожа, это ближний круг Властителя. Те, кому он может доверить свою жизнь и жизнь тех, кто ему дорог.

- Тех, кто ему нужен, - язвительно добавил Гру. – На данный момент.

- Они посланы проверить выполняются ли условия договора между фраги и акадзомэ, госпожа, а так же передать тебе благоволение Властителя, - невозмутимо продолжил Хиро.

- Ага, - зевнул Гру. – А еще показать Хоку, что Киова все еще жив.

- Жив? – удивилась я.

- А ты думала?! Уверен, вся Каисса безумно обрадовалась тому, что лорд-хранитель вернул себе Ниссу и обрел сестру - фраги, - осклабился Гру.

Хиро сел прямо и поджал губы.

- Но раз эти двое тут, - зло прищурился Гру, – праздники удались на славу!

- Я хочу напомнить уважаемому Хранителю слова мудреца, - Хиро подался вперед. – Бойся гнева терпеливых.

- О как!? – улыбнулся норд.

- Гру, - я положила руку на его ладонь. – Не надо.

- Лорду Киове действительно угрожала опасность?

- Госпожа, - вздохнул Хиро. – Опасности лучше идти навстречу, чем ожидать ее прихода.

- И хорошо бы не в одиночку, - добавил Гру.

- Что в этом плохого? – возмутилась я. – Кто говорил, нам бы союзника, хоть самого плохонького?

- Да веры им нет, - покачал головой Гру. – Союзник нужен, пока полезен, так, кажется, у вас говорят?

- У нас говорят, что если у тебя настоящий враг, значит ты жил не зря, - не глядя на норда, ответил Хиро.

- А у нас говорят, скажи мне кто твой друг, и я скажу, кто твой враг, - поджал губы Гру.