Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 174

– Нет.

– Все запомнил, что я тебе только что говорила? – Муся смотрела, нахмурив брови.

– Да, конечно... Жертва берет на себя чужие грехи и… нужно выпустить пар.

– Что??!! Я тебе только что о правилах рассказывала!! Какой на хрен пар!!

Возникла неловкая пауза, молчание, и тут публика за дубовым коричневым столом цвета молодого дерева или детского говна выпустила пар, ох, как выпустила – полутемное пространство комнаты пронзил хохот, отбросивший Корешкова к противоположной стене, к тому самому белому комоду, из которого Муся доставала черные и красные камушки. Якобы доставала, кстати.

Олег жался к стене, к комоду, потрясая аквариум, который потрясал воду внутри себя, которая потрясала рыбку в аквариуме, бьющуюся в панике настолько, что потрясала воду вокруг себя, которая потрясала аквариум, который трясся на комоде, который потрясал Олег.

Аквариум лопнул, на Олега пролилась вода, упали осколки, рыбка, больно давшая в глаз золотым хвостом, и тени. Теней было девять, по количеству людей в зале. Кроме Олега. Но за человека Корешкова не считали, как он понял. Или почувствовал. Не важно – тень девятерых, слившаяся в одну большую, полностью накрывшую Олега, относились к нему как к говну. Так и смотрели на Олега Корешкова. На олега корешкова.

Тень, умноженная на девять перекрыла световое пятно, расползавшееся от канделябров и превратилась в чернильно-синюю бездну. Из бездны шел взгляд. Олег тоже невольно начал смотреть ей в глаза, то в одну пару, то другую. Ну, с персонами-шмарами-лярвами то понятно, они все в масках как всегда. А вот шесть джентльменов представляли собой набор из костюмов, пенсне, моноклей, шляп всевозможного фасона, часов, галстуков, бабочек и подтяжек. У всех были либо усы, либо борода, либо усы с бородой.

Джентльмены ничего не говорили.

Олег тоже молчал.

Персоны тихо сопели, поглядывая то на джентльменов, то на Олега.

Олег же смотрел только на джентльменов. Эта компания отличалась от компании главных мужей города, в какой Корешков только что находился. Эта группа была изящней, в ней не было толстокожести, грубости, слоноподобности. Несмотря на явную насыщенность жизнью и сытость, эти господа избежали брюха и заплытия жиром. Физически только один из них был очень полон, но эта полнота роднила его, скорее, с французской булочкой, а не с агрессивной тушей. Олег нахмурился – компания этих джентльменов уравнивалась с компанией персон: если персоны были мужчинами, излучающими женскую энергию, то эти мужчины в смокингах излучали больше энергии женской, несмотря на мужицкий вид. По крайней мере, так говорил их запах.

– А он нам нравится, персоны, – сказал один из джентльменов тонким нежным голосом. – Мы не ошиблись, вырвав его из лап наших мужей.



Остальные «джентльмены» закивали и подтвердили.

– Но давайте играть в мафию! Хватит разглагольствовать! – сказала одна из переодетых в мужское женщин голосом жены священника.

– Да, с ведущим познакомились, пора и игру знать! – сказала та самая толстушка-булочка голосом жены судовладельца Чално. И действительно, у судовладельца была полная жена. А та, которая одобрила Олега, похоже, жена банкира Нефедова. Олег уже во всех угадал, кто чья жена.

– Персоны, поднимите его! – сказала жена Нефедова. – Начинаем!

– Начинаем начинать! – гаркнула Юнона и плюхнулась на стул за столом цвета молодого дерева.

– Продолжаем продолжать! – фыркнула Барбара и шлепнулась на стул за столом цвета очень-очень молочного шоколада. Это был тот же стол, что и у Юноны.

– Заканчиваем заканчивать! – буркнула Муся и брякнулась на стул за столом цвета детских какашек. За все тем же столом.

Дамы-господа и господа-дамы сидели за столом цвета молодых детских очень-очень молочных какашек.

Барбара с Юноной и Мусей провели секундное голосование.

– Кто за то, что бы признать Олежу конченым придурком?! – крикнула Юнона, персоны тут же подняли обе руки, демонстрируя дамам-господам бритые подмышки с гладкой белесой кожей (только у Барбары был легкий загар).

– Все «за»! – подтвердила Муся. Она иногда бросала взгляды то на Олега, то на великих жен великих мужей города Старая Б. Они дымили сигарами и наблюдали, так, как если бы были мужчинами. Некоторые из них были в шляпах, некоторые – без них. Тут было свое разделение. Одни считали, что они, играя мужчин, должны, конечно же, следовать их этикету. Другие считали, что играют мужчин они для того, чтобы расслабиться от гнета их главных мужей города, которые не могли расслабиться от гнета жителей города, которые думали, что главные мужи города обязаны им, неглавным жителям города и должны действовать строго по правилам, жить порядочно и скромно. А самое главное – такими же должны быть и их жены. посему если в женской ипостаси нужно идти на поводу у мужей, народа, правил, норм, законов, традиций – то тут НУЖНО, ПРОСТО КАК ВОЗДУХ, КАК ВОДА – НАРУШАТЬ ПРАВИЛА!!! А в данном случае это значит сидеть в шляпе в помещении.