Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 86

- Вы правы, мадам Горемур, - ответил на её заявление господин Лестоут. – Мы должны защитить саркофаг. Но, наши подданные не должны ничего знать об этом, иначе поднимется паника. К тому же, необходимо обеспечить защиту мисс Уитон. Похоже, именно её кровь сняла печать. Необходимо посвятить её, пока не поздно.

- Что? Раскрыть этой девчонке правду? О нас? – воскликнула Летисия.

- Мисс Сомноленс, не стоит беспокоиться. Я предполагаю, и подчеркиваю, пока только предполагаю, что она связанна с нами, и более того с Маркусом сильнее, чем любой другой человек.

Воцарилась тишина. Слова главы обдумывали все.

- Почему бы не поручить это «Альянсу»? – подала голос мадам Горемур, - Тогда не придётся раскрывать тайну.

Амарильо вымучено вздохнул.

- В последнее время они слишком беспокоят меня, - начал он. - Недавно несколько из наших засветились, но «Альянс» ничего не сделал, чтобы подчистить хвосты…

- Да, я как раз хотела об этом сказать! – перебила его мадам Горемур. – У нас на восточной стороне, где живёт мой клан, «Альянс» уже давно не показывается. Всё приходиться разгребать самим. Это возмутительно, вам, господин Лестоут следует связаться с ними, и выяснить ситуацию, пока они ещё…

- У нас во Фр’ансе, пр’оисходит тоше самое! Благор’одный клан Бэ’двин должен скр’ываться, так как люди из «Ал’ьянса» в откр’ытую напали на моих подданных вчера. К счастью, всё обошлось, но они стали нар’ушать Статус, - Теперь заговорил ещё один из членов Совета. Молодая женщина, сидевшая между двух мужчин, одним из которых был Джозефом Фредли.

Она была совершенно небольшого роста, ножки её не доставали до пола, а болтались навесу. Её тёмно-каштановые волосы спадали на костлявые плечи, закрывая их. На ней было лёгкое летнее платье цвета травы и туфли на большом каблуке. Она скукожено сидела в кресле, подрагивая, будто от холода. По её бледно-зелёному лицу можно было сказать, что она больна, но голос её звучал вполне твёрдо и уверенно, будто доносился из чьего-то другого тела.

- Дела обстоят ещё хуже, чем я думал! – выдохнул господин Лестоут. – Хорошо, дамы и господа я займусь этим вопросом. Сейчас важнее безопасно переправить саркофаг и мисс Уитон в Бухарест.

- И как же это сделать, и при этом не посвящать кланы? Кто займется этим? Кого вы предлагаете отправить к мисс Уитон в Минск? Это будет кто-то из нас? – спросил мужчина, сидевший между мисс Сомноленс и мадам Горемур.

Был это молодой мужчина со светло русыми, короткими волосами. Его большие зелёные глаза наполовину скрывала длинная чёлка, спадающая по красивому овалу лица. Он тоже был в белом костюме, как и господин Лестоут и сидел в кресле очень прямо, смотря только перед собой.

- Нет, все нужно сделать без огласки, поэтому у нас нет другого выбора, кроме как попросить о помощи того, кто уже однажды одолел Маркуса, - нехотя ответил господин Лестоут.

- Это же безнадёжно! – выдохнул мистер Сиферат, - Он давно не служит нам, и теперь не вернется. До наших проблем ему дела нет, - заявил мистер Сиферат, что его зелёные лаза даже потемнели.

- Возможно, вы правы, Эрик, но я считаю, у нас есть шанс, есть тот, кто сумеет уговорить его помочь нам ещё раз, и по счастливой случайности он среди нас, – спокойно промолвил господин Лестоут и повернул голову к ближайшему от него креслу, в котором ёрзал молодой парень.





Все взгляды вдруг обратились к нему. Он повернул голову и одарил каждого недовольным взглядом.

- Это типа я, да? – хмыкнул он. На его лицо сразу упал алый свет. Это был очень красивый парень, невероятно красивый. Глаза цвета крови, поблёскивали в алом свете. Здесь он был единственным мужчиной одетым не в костюм. На нём была лёгкая рубашка, скрывающаяся под полосатым свитером и стильные джинсы.

- Да, мистер Клок, это вы! – ответил господин Лестоут. – Только вы, Герберт, способны уговорить его. Мы знаем, что вы многие годы поддерживаете с ним связь. Он доверяет вам, и если вы попросите его о помощи, думаю, он откликнется, - заключил Лестоут, не сводя взгляда с красных глаз Клока.

- А вот я так не думаю, - отмахнулся Клок, - Я ещё жить хочу, я ведь как-никак член Совета Братства. С чего вы взяли, что он послушает меня? – возражал Герберт, своим ошеломлённо-возмущённым тоном.

- Потому, что вы его дру’к, Гер’бер’т. – пропищала миссис Флёрен. - …И вы должны понимать, насколько сер’ёзно обстоит ситуация, ваш дру’к должен понимать это, - заключила она.

- Мадам Флёрен! – раздражённо бросил Клок, - Я слишком дорожу нашей с ним дружбой.

- Если будет голосование, мистер’ Кг’ок, я думаю всё р’ешиться, - улыбнулась мадам Кристи Флёрен.

Воцарилась тишина.

- Чтож, мистер Клок! Единогласно, - повернулся к Герберту Лестоут и его рот искривился в едва заметной улыбке, а Клок, недовольно фыркнув, повернул голову назад к окну. – Похоже никто не против.

- Я против! – выдохнул Клок.

- Вот и хорошо! – сказал мистер Сиферат. – Мы все вам только удачи пожелаем.

- Значит, решено, - отозвался господин Лестоут. – Будем надеяться, всё обойдётся. Постарайтесь сохранить в секрете всё, что мы сегодня обсудили. Всё нужно уладить тихо. Так что занимайтесь обычными делами, если вдруг будут новости по делу, я жду всех, а сейчас, собрание окончено.

Все тихо попрощались и покинули помещение, сидеть остался только Герберт Клок. Когда дверь закрылась, он встал, а Лестоут упал в своё кресло.

- Почему всегда все шишки мне? – недовольно спросил Клок, наблюдая за тем, как Амарильо потирает уставшие глаза бледными пальцами.