Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 74

***

Бал удался на славу. Конечно, никто из учеников или преподавателей Хогвартса не надел на праздник костюмы, как это было принято у обычных людей, не обладающих магией, но веселились волшебники от души. Как и ожидалось, Изабелла была одной из самых популярных и приглашаемых танцевать девушек. Не только все чистокровные волшебники с её собственного факультета постоянно приглашали на танец наследницу великого рода, но даже юноши с других факультетов не обделяли вниманием юную волшебницу. Но больше всего, как и ожидалось, Беллатрикс танцевала с Малфоем.

С праздным любопытством, девушка окидывала взглядом другие пары. Гарри Поттер вот уже несколько раз, явно по наставлению Гермионы, пригласил темноволосую симпатяжку с Рейвенкло. Беллатрикс помнила её по клубу Дуэлянтов, но как не очень способную к дуэлям волшебницу, с которой Гарри, однако, все время возился. Джинни Уизли тоже не была обделена вниманием представителей мужского пола, но в какой-то момент, Поттера на танец пригласила она сама.

Впрочем, наибольшей популярностью после неё самой, пользовалась Гермиона Грейнджер. Девушку приглашали танцевать постоянно, притом, в основном чистокровные волшебники. Единственный факультет, который обделял её вниманием, был, естественно, Слизерин. Чистокровные снобы, родителей большинства из которых Беллатрикс прекрасно знала, как сочувствовавших или открыто поддерживающих Волан-де-Морта, избегали приглашать грязнокровку, при этом все, как один, тайно пожирая её глазами. Мысленно усмехнувшись, что это явно дает новое значение слову, «пожиратель», и скоро нужно будет переименовать мужскую часть всем известной группы в «пожиратели Грэйнджер», Беллатрикс вновь вышла в центр танцевального зала с Драко.

– Они очень красиво смотрятся вместе, – задумчиво проговорила Гермиона, в этот момент отдыхавшая рядом с друзьями.

– Ну, Малфой, вероятнее всего, просто не мог найти себе другую пару, – не удержался от насмешки Гарри.– Кто ещё согласится пойти на вечер с хорьком?

– Так просто принято у аристократов, – машинально пояснил Рон Уизли. - Нет, я не отрицаю, что Малфой мерзкий хорёк, но это старинный обычай. Не обручённые ещё наследники чистокровных родов танцуют первый танец и многие танцы после этого со своими кузинами. Когда на горизонте появляется потенциальный супруг, то большинство танцев принадлежат ему или ей. Просто, очередные аристократические «задвигоны».

- Понятно, - первой кивнула Гермиона, как всегда, готовая впитать в себя новую информацию. Особенно, если подобное в книжках не прочтёшь.

- Хочешь потанцевать? - меж тем поинтересовался Гарри, протягивая подруге руку, и девушка согласно кивнула. Через мгновение, Гарри уже вёл Гермиону к танцующим парам, не замечая, как в тонкую линию сжались от ревности губы Рона Уизли. И не только его одного.

========== Бал - часть 2 ==========

Драко Малфой буквально не мог отвести горящего взгляда от танцующей Гермионы. В этот вечер, полностью преображенная с помощью талантов Джинни и гардероба Беллатрикс, грязнокровка выглядела просто сногсшибательно. В том, что презренная девчонка имеет способность удивительным образом преображаться, они все имели возможность убедиться ещё в прошлом году. Тогда, на балу трёх школ волшебников, появившаяся под руку с Виктором Крамом, девушка однозначно произвела фурор. А наиболее забавным было другое: никто из мужской половины Хогвартса даже не подозревал, какое сокровище учится рядом с ними.

А вот Виктор Крам, уже вполне взрослый мужчина, много старше самого Драко, без труда разглядел тонкую красоту лучшей ученицы магической школы Англии. Ирония ситуации была ещё и в том, что директор Дурмстранга являлся Пожирателем смерти и одним из самых убеждённых сторонников идеи чистоты крови. Всё это заставляло о многом задуматься, правда, юный Малфой тут же прогнал едва мелькнувшую в голове философскую мысль.

И вот теперь он снова имел возможность созерцать необыкновенное преображение умницы и отличницы Хогвартса, которая явно просто избирает на данный момент не делать ставку на свою внешность. Драко задумчиво почесал лоб. Логическая цепочка со всеми вытекающими из неё выводами, просто в силу его возраста и неопытности, дальше не строилась.

Впрочем, не он один сейчас наблюдал за танцующей Гермионой, и в отличие от него самого, старшие мужчины легко делали выводы.



– А мисс Грейнджер выглядит сегодня просто восхитительно, – задумчиво проговорил Альбус Дамблдор. – Любопытно, кто же поспособствовал подобному преображению?

– Платье мисс Грейнджер, как, впрочем, и мисс Уизли, явно позаимствовано у Изабеллы, – холодно процедил Снейп. – А причёски всех троих, смею предположить, дело рук юной Уизли. Очень похоже, что между тремя юными леди произошёл вполне определённый обмен услугами.

– Любопытно, однако. Впрочем, не могу сказать, что полностью удивлён. В сложившейся ситуации, не привлекать своих сокурсниц во избежание лишних вопросов, а просить помощи у открытых и доверчивых Гриффиндорок, поистине умный шаг для Слизеринки. Как и предоставить взамен неоценимую услугу.

– Которая самой ей ничего не стоит, – согласно кивнув, закончил фразу директора Снейп.

– Впрочем, мне любопытно другое, – Дамблдор с задумчивая видом поднёс к губам кубок с вином. - После прошлогоднего рождественского бала, мисс Грейнджер явно должна была увериться в своей привлекательности. Но с тех пор девушка не предприняла ни малейших попыток изменить свой имидж и выглядеть на уровне других «невест» Хогвартса.

– На самом деле, не думаю, что это так уже и удивительно, – спокойно пожал плечами Снайп. – Мисс Грейнджер явно считает, что учитывая её происхождение, ей подобает сосредоточиться на развитии других талантов и способностей. И боюсь, что в этом в немалой степени поспособствовали юноши моего собственного факультета…

– Имеешь ввиду чистокровных снобов Слизерина? – хмыкнул Дамблдор.

– Можно сказать и так, – Снейп даже бровью не повёл. – Одним словом, мисс Грейнджер просто не рассматривает себя сейчас, как партию для кого-то из её одноклассников. Девушка концентрируется на построении прочного фундамента своего будущего, который позволит ей независимо от происхождения достичь астрономических высот. И таким образом, утереть нос всем презирающим её сейчас.

– Пожалуй, во многом соглашусь с тобой, Северус. Ну, быть может, кроме одного: не думаю, что «утереть нос» является её целью. Скорее, «выгодный брак» просто этой самой целью не является. Но в любом случае, как ты изволил выразиться, в один прекрасный день этот самый нос она вполне способна всем утереть.

- Кстати, профессор, - Снейп отпил из бокала. - А кто помог ей выглядеть так ярко на прошлогоднем балу? Никогда прежде не замечал за мисс Грейнджер подобных не то, что способностей, скажем так, интересов.

- Я, - просто сказал Дамблдор, ласково улыбнувшись. - И не смотри на меня так… Заказать подобающее платье из журнала мне не составило огромного труда, а всё остальное с радостью сделали домашние эльфы. Не мог же я, в конце концов, позволить, чтобы девушка, представляющая Хогвартс, тем паче, приглашённая чемпионом Дурмстранга, Виктором Крамом, пришла в маггловском платье, купленном её родителями. Каркаров у меня не дождётся. Как ты только что изволил выразиться, должен же был я ему утереть нос.

Снейп хмыкнул, отпивая из своего бокала, и отмечая задорный блеск в глазах директора, довольно ухмылявшегося в седые усы.