Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 11



Мысли перебил внутренний хохот демона, сопровождающийся одобрением поступка: «Буду не против застать его там». Мизо исступлённо прокричал то ли Кэролу, то ли демону, а может и им обоим:

– Выходка слабого… Так проще, никто не спорит, но я ненавижу таких безумцев! Глоток свежего воздуха для кого-то счастье, а тому, кому жизнь достаётся сейчас с лёгкостью, готов распрощаться с ней? Разве не сумасшествие?

Вцепляясь в запястье подушечками пальцев, Мизо ощущал выемки шрамов. Тогда ногти вцепились безжалостно в белую кожу, абы парень осознал: глубокие порезы точно на запястьях брата и никуда не исчезнут, как бы малой не желал их стереть с его рук.

– Я знаю. Не такой сильный, в отличие от тебя. Всё же, не слабость вовсе на моих руках, а надежда не рисковать последним близким человеком в этом мире. Ты готов на всё ради ещё одного вдоха, только я готов выдохнуть, чтобы спасти родную мне душу, – Кэрол с успехом вырвал руку. На лице читалось: нет желания продолжать обсуждать наболевшую тему.

Чувства паренька немного отличались, поэтому он не мог не оспорить услышанное:

– Ты прав, сейчас в моих планах выжить. Однако потому что я уже потерял своих родителей. Цепляться за прошлое? Тоже не вариант. Мой брат живёт ради своего отца, я правильно понимаю? А если Рик живёт ради тебя? Никто не застрахован, и самое разумное для тебя – уметь жить не только спасая близких, но и жить ради них.

На все вопросы ответы слишком очевидны, так бессмысленно беспрестанно упрямиться, избегать оставшуюся маленькую семейку. Кэрол протянул руку в качестве перемирия и пожал её. Ненависть к пареньку ушла, как будто её и не существовало. Стоило вот так вот поговорить ещё перед отъездом из штата Сан-Хосе, тогда, возможно, двое поняли и приняли друг друга без ссор и разногласий.

– Начнём игру втроём? – с энтузиазмом спросил Мэрисон, не разжимая пальцы из рукопожатия.

– Начнём, – равнодушно по привычке прозвучало в ответ.

Собеседник с демоническим взглядом похлопал Кэрола по плечу свободной рукой. Уголки губ дрогнули на холодной мине. Казалось, Кэру долго приходилось переучиваться не давать волю эмоциям, и он ещё не до конца довёл навык безразличия. На самом деле мужчина счастлив нести груз на плечах не в одиночку. Кэрол больше возлагал надежды на демона, чем на мальца, хотя и тот начал питать интерес. Стыдно признать мужчине: он восхищается младшим братом.



– Твоё имя? – рассматривая изменившийся глаз, спросил Хэнсон-Джейл-старший.

– Фэдерид, твоё счастье и упование.

Глава 5

Начинается жестокая игра, где каждый сам создаёт правила. У Кэрола лишь один союзник – его брат с раздвоённой личностью. Наверное, тогда лучше считать, что два? Сложно сказать, ведь одному мужчина доверяет, а на другого возлагает большие надежды. В любом случае с их стороны первый ход придётся сделать Хэнсон-Джейлу-старшему, тому подтверждают лежащие документы на чёрном лакированном столе кубической формы, словно алмаз до того, как претерпевает процесс метаморфоза. Красивая подпись на документах, разрушивших мечту стать хирургом и спасать жизни, нарисовалась ещё этой ночью. Последний штрих её был сделан резким движением, абы не передумать. В столе-серванте стояла полувыпитая бутыль виски, внушающей выдержки и оставшейся от деда на прощание, – тело требовало четырёхлетнего "запретного плода", и новый хозяин дома поддался искушению.

Особняк, в котором Кэр поселился на время работы в Фредерике, принадлежал родителям его мамы, а позже и самой Ванессе Хэнсон-Джейл. Однако та даже не появлялась в мажорном доме да городе после смерти предков, предчувствуя опасность. Как бы плохо было не явиться на похороны к любящим родителям, Ванесса побоялась рисковать живыми мужем и сыном, ведь виной смерти стариков вовсе не возраст, – причина весьма обоснована. Ключи от семейного дома, передающегося какое уже поколение по наследству, отдал сыну Рик Хэнсон-Джейл, когда узнал, что тот устроился на работу в городскую больницу по личному приглашению одних из сотрудников в день их встречи. Предоставили жильё при условии: Кэрол будет навещать переехавших в город поблизости отца и Мизо. Да, мужчина соврал отцу насчёт работы, но выхода не оставалось. И Мэрисон, зная правду, скрыл истину от отца. Всё-таки одно не было ложью: старший сын, где бы он ни находился, не упустит возможности встретиться с отцом. Задолго до того, как они встретились на выпускном, в груди всё сжималось и разжигалось бушующее пламя, будто яд разливался по грудной клетке, как только посещала мысль увидеть лицо любимого отца и обнять его поникшие плечи. Тем не менее дёрнуться и рвануть домой означало верную гибель для отца.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.