Страница 21 из 66
– Прости Эрис. Я научил тебя всему, что знаю… – оправдывался старый учитель.
– Если бы мой дед был жив, он бы сделал это лучше Вас!
Эрис выскочила. Она направилась вперед по коридору.
– Глупый старик, нашел время для откровений. – шептала она, не прекращая всхлипывать. За поворотом послышался голос Тарроса. Шаги приближались.
– Господи, мой шлем! – девушка спряталась за каменной отделкой вертикального косяка юношеской казармы. Дыханье сперло. Естественно, ее бы застукали.
– Эрис. – сморщенная рука, усеянная старческой рябью на коже, протянула ей шлем. Эрис вздрогнула. Делать было нечего, и она еле успела выхватить и натянуть его на кольчужный капюшон.
– Яннис! – воскликнул Таррос. Отправьте детей строиться. – А, капитан в шлеме! – Таррос сделал приветственный вид. – Как твое здоровье? Ничего не болит? – колко, с усмешкой спросил командир.
– Нет, рука почти прошла. – вызывающе произнесла она, отчего лицо Тарроса переменилось.
– Иди на плац строить ребят! – рявкнул он.
– Есть. – ответила Эрис и ушла.
– Всему Вы научили своих подопечных. Кроме почтительности. – с укором заключил Таррос, пристально смотря на Янниса своими синими глазами. Здесь, в тени стен их цвет казался еще насыщеннее.
– Простите, юность, сами знаете. – ответил он, кашлянув.
– Не знакомо. – строго сказал Таррос своим грудным баритоном и удалился.
Эрис оседлала Буцефала и встала в строй крайне раздраженной. Солнце слепило ее заплаканные глаза. Некоторые заметили это.
– Сестра, ты позавтракала? – Георгиус ткнул в ее спину рукояткой от меча.
– Я не голодна. – проговорила она. Послышалась команда старших сержантов и колонна двинулась. Воспоминания нахлынули на неё. Она вспоминала, как Яннис впервые посадил ее на лошадь. Это он говорил, что нужно подойти к левому боку коня, поставить левую ногу в стремя и перекинуть правую через спину животного. Как держать вожжи и управлять им. Эрис из-за того, что была совсем маленькая, вначале залазила на строительные козлы, предварительно привязав лошадь к ним. Потом влезала на нее. Но, постепенно, еще будучи малявкой, на зависть мальчишкам, научилась и обошла всех.
Больше ни с кем не разговаривая и ни на что не обращая внимания, она доехала до ристалища, где уже было полно народу.
– Сегодня больше людей. – заметил Эллиут. Парни покачали головой. Жара и сырой горячий воздух – результат вчерашних гроз.
– Запомните – для нас существует только лидирующее положение. Не отступать и не сдаваться! Пришел, увидел, победил!!! Больше ничего не буду говорить. Этого хватит. – выкрикнула Эрис команде.
Подъехал Таррос и Алессандро. Сегодня они прибыли позднее. Алессандро дурачился и залез на коня Тарроса. Тот скинул его под хохот командира.
– Вот глупец. – презренно буркнула Эрис, глядя на них.
– В их-то возрасте и дурачиться… – покачал головой Никон.
Через некоторое время все разошлись и заняли свои места. Ребята четырех команд строем, под восторг зрителей вышли на ристалища, спешившись. Таррос произнес речь, как обычно начав с приветствия храмовников Ордена Святого Марка:
– Pax tibi, Marce Evangelista meus! Слава Венеции! Слава Кандии! Слава великому Дожу! Сегодня мы продолжаем мерить силы юных дарований, собранных со всех концов Кандии. Им предстоит общий пеший бой – команда на команду. Две победивших сойдутся завтра в скачках с препятствиями, с элементами стрельбы из лука, поднятием предметов с ристалища на полном ходу, нанизыванием колец на копье и рубкой предметов мечами. Сейчас я вызову две первые команды – Кастелло и Каннареджо! По правилам игры две команды в условиях, максимально приближенных к боевым, сражаются друг с другом, захватывая воинов в плен. Поверженным и плененным считается тот, кто упал на землю. Если упали оба – пленят те, кто одержал верх в борьбе. Бить безоружного мечом или щитом – сниму с соревнований. Бить ниже пояса, бить оружием со спины или с незащищенной стороны, в лицо без шлема – сниму с соревнований. Ну, с Богом!
Команды вышли с ристалища и, под звук горна, Каннареджо прошли на поле боя. Сегодня с запада. А Кастелло, обойдя трибуны сзади – с востока.
– Бравые боевые братья, поправляем шлемы, обнажаем оружия и – в атаку! – крикнула Эрис.
Горн стих, и, под гром огромных барабанов команды ринулись друг на друга. Песок и солома летели во все стороны. Лязганье, глас и грохот дополняли картину.
Казалось, земля вибрирует под ногами присутствующих. Люд в массовой истерии ревел, болея за любимцев или просто показывая довольство зрелищем. Каннареджо одерживали преимущество – они наступали, а Кастелло защищались. Эрис била мечом по оружию противников, стараясь выбить их. Двоих смогла. Но теперь нужно было идти с ними в рукопашный. Ноги у нее были длинные и гибкие, ей легко было ими достать противника, даже в лицо. Никон тоже выбил двух. Георгиус обезоружил одного. Ахиллес тоже. Вставив мечи в ножны, ребята бились руками и ногами, стараясь сбить противника на лопатки. Эрис приёмом броска через плечо ловко уронила оппонента. Таррос соскочил со скамьи, оскалив зубы. Алессандро смеялся, как одержимый, смотря на то, как они дерутся.
– Зуб даю, их не одолеть! – говорил он.
– Ерунда! – со злостью кричал командир.
– Ну, посмотрим-посмотрим… – ухмылялся венецианец.
– Ты что, предатель, поддерживаешь их? – гневался Таррос.
– Я поддерживаю сильнейшего. – невозмутимо ответил тот.
Таррос взбесился и пнул ногой стол, отчего чернила перевернулись и пролились на землю. Алессандро с жалобной иронией посмотрел на него.
Яннис сидел с болью в глазах. Он не кричал и не выражал эмоций. Просто наблюдал, переживая за своих ребят.
– Давай, Эллиут, держись! – кричала Эрис, видя, что дела его плохи – двое парней зажали его, выбив меч и пытаясь свалить на землю. От зашкаливающего исступления она кинула ногой в лицо кастелловца, отчего тот полетел на землю, перелетев через себя. Народ взревел в одобрении.
– Боже правый, ты видел это?! У него ж ноги без сухожилий! – воскликнул Алессандро.
– Я лично вырву их. Сломаю… – прошипел Таррос, не глядя на друга.
Эрис прыжком оказалась рядом с Эллиутом, и перебросила одного юнца через себя, предварительно заблокировав для этого его руку. Эллиут свалил другого ударом колена в живот. Никон уронил одного. Георгиус тоже. Исос, Аннас, Аргос вместе повергли четверых. Осталось четверо – против двенадцати.
– Волки! Они дерутся, как опасные разбойники. Им даже мечи не понадобились! – восхищался Алессандро.
– Посмотрим, что будет дальше. – сказал Таррос.
Эрис скомандовала, и они окружили противников кольцом; затем, поведя за собой Андроника, она дала знать, что будет нападать. Андроник, ударив мечом по мечу супостата, выбил его. Эрис вышибла одному меч; свалила ударом ноги, крученным вокруг своей оси, другого. От отдачи его меч взлетел в небеса. Всё это случилось в считанный момент. Азариус добил обезоруженного, Софос наступил и обезвредил другого. Остался последний. Они, под командованием Эрис, отступили.
Эрис глазами спрашивала своих, кто хочет пойти один на один. Все, кроме Ахиллеса, указали обратно на неё. Лишь Ахиллес хотел было напасть, но Никон больно оттянул его на место. Ахиллес ударил его. Эрис повернулась и толкнула Ахиллеса. В это время кастелловец замахнулся на Эрис, но та, ловко прогнувшись в спине назад, проскользнула под мечом.
Эрис вытащила свой меч из ножен. Юноши горели в предвкушении победы. Парень из Кастелло стоял в боевой стойке, подняв меч вверх у левого плеча. Он нервно сжимал рукоять, явно испытывая страх. Эрис смотрела ему прямо в глаза. Она демонстративно бросила свой гладиус Георгиусу. Люди на трибунах встали. Народ ревел. Противник начал махать мечом, атакуя Эрис. Но она была легче него, и поэтому двигалась быстрее, уворачиваясь. Парни криками и жестами поддерживали своего лидера. Из их азартных глаз, казалось, летят раскаленные угли. После очередной неудачной попытки её противник просчитался и неправильно развернулся, и в это время Эрис ударом ноги травмировала его мениск. Тот, с воплем, рухнул на колени. Эрис быстро выхватила меч кастелловца и поставила остриё на его шею.