Страница 37 из 48
— Надеюсь! — Ника посмотрела на приближающихся к ним троглодитов. Армия монстров голосила и трясла грубыми копьями. — Пошли.
Ника спустилась до места первого столкновения Лисанны с троглодитами. Там вся земля была усыпана трупами, один ещё живой троглодит с отрубленными ногами, громко визжал и судорожно махал чёрным копьём.
От всего этого девушку чуть не вырвало. У неё закружилась голова, стало плохо. К ней шла зелёная тень, которую тут же убил подоспевший Олаф. В двадцати метрах от них кипело сражение, от которого постоянно отделялись троглодиты, спешащие к Нике. Скоро к ней присоединились Суси с Буббером. Поднятые магией монстры стали цепью в проходе, преграждая путь второй волне.
— Ты что-нибудь можешь? — посмотрела Суси на Буббера.
— Я? — открыл рот тот.
— Да!
— Могу волшебный кулак, или починить предмет.
— И всё? — хлопала ресницами Фератос.
— Да! Я маг Порядка! — заорал Буббер.
На крик к от окружившего Лисанну кольца отделился десяток троглодитов и поспешил к Фраю.
— «Поднять пять скелетов!» — бросила Ника, и тела возле её ног зашевелились.
В этот момент вторая волна троглодитов, столкнулась с оставленными Суси мертвецами, и начался небольшой бой.
Ника направила своих мертвецов на подоспевших врагов, к ним подключился ещё и Олаф. Девушка почувствовала, что кто-то трогает её за ногу. Она обернулась. Увидев, что её лапает единственной рукой валяющийся на земле троглодит, она завизжала. Ощущение непередаваемой мерзости, заставило её забыть обо всём. Она отпрыгнула, чуть не зацепилась за другой труп.
Окружение Лисанны замерло, услышав девичий визг, и его часть направилась к некроманткам. В этот момент вторая волна, убив поднятых Суси мертвецов, пошла к ним.
— Это конец! — завопил Буббер.
— «Призвать черного паука!» — крикнула Суси Фератос. Перед ней появилась чёрная вспышка, превратившееся в насекомое. Огромный паука выстрелил паутиной, связавшей троих ближайших троглодитов.
— Надо бежать! — схватил Нику за руку Олаф. — Троглодиты нас не догонят. Бежим к вышке! За мной!
Ему не пришлось повторять дважды. Все бросились за ним. Им по пятам бежали сотни троглодитов. Ника, сама того от себя не ожидая, бежала наступая на тела и внутренности монстров. Скоро они выбежали на чистую землю и, обогнув толпу, подбежали к вышке.
Это было самое низкое место в зале, и вся кровь монстров стекала сюда. Идя по колено в крови, борясь с тошнотой и головокружением, Ника залезла на валун, а потом на другой. Поднявшись до жердей башни, она упала на пол. Олаф, поднялся по связанной из жердей лестнице, и через секунду вниз полетело тело вождя.
Когда блондин спустился вниз, то троглодиты уже полезли на валуны, и он начал рубить их мечом.
Ника поднялась, осматривая окрестности. Там, где вторая волна троглодитов столкнулась с мертвецами Суси, валялось много зелёных трупов. Так же много трупов и раненых было чуть выше, где столпились троглодиты. В ушах девушки гремели эти противные вопли, от которых казалось расколется голова.
— Они наступают! — кричал Олаф, орудуя мечом. — Не дайте им подняться на валуны.
— «Волшебный кулак!» — орал Буббер Фрай, будто от громкости крика зависела мощность заклинания.
Суси отталкивала наступающих монстров посохом, сталкивая их с гладких камней.
В одно мгновение Ника поняла, что больше никто не лезет на валуны. Олаф стоит, опустив меч, и тяжело дышит. Мерзкий крик поутих, и теперь только слышны жалкие визги. На поле боя уже нет движения, есть лишь дрыгание раненых монстров. К ним шла лишь одинокая фигура красного цвета.
Видя всё как в тумане, Ника смотрела на неё как загипнотизированная. Фигура подошла к башне. Из её шеи торчало копьё. Взмахнув левым мечом, Лисанна очистила его от крови и вернула в ножны. Свободной рукой она вырвала копьё из шеи, откуда не хлынула кровь. Затем подойдя к дрыгающемуся троглодиту, она разрезала его мечом. Рана на её шее заросла.
Это последнее, что помнила Ника, прежде чем упала без сил и отключилась.
***
Когда Ника проснулась, то лежала на настиле из жердей башни. Поднявшись, она поняла, что сейчас её вырвет от нестерпимой вони, которая стояла вокруг. Олаф подошёл к ней.
— Как спала?
— Плохо, — выдохнула Ника. — Но чувствую себя хорошо.
— Ты долго спала, — Олаф посмотрел на сундуки, лежащие у основания башни. Я тут уже несколько часов изучаю содержимое.
— Хорошо, хоть я не чувствую усталости, — она поднялась. В животе заурчало. — Но я бы не отказалась что-нибудь съесть!
— Тебе на радость мы нашли еду, — он пошёл к открытым сундукам. — Но я хочу отдать тебе кое-что, — Олаф достал из-за ящика металлическую палицу чёрного цвета. — Вот держи.
— Она наверняка тяжёлая! — скептически посмотрела на оружие Ника.
— Неа, — улыбнулся блондин. — Это палица дуновения ветра, легка как пёрышко, — он повернул оружие длинной ручкой к девушке, и Ника взяла его.
— И правда! — она взмахнула им. — Весит как деревянная лопатка для готовки. А откуда ты узнал, что это именно она?
— Написано мелким шрифтом у рукоятки, — Олаф развернулся. — Пошли я покажу тебе рыбу.
Он проводил Нику к коробу из коры, где лежала вяленая рыба. Взяв первую рыбёшку, девушка заметила у неё отсутствие глаз.
Вскоре поднялись Суси и Буббер.
— Как же я хочу жрать! — заорал студент. — У меня болит и ноет всё тело! — он закашлял.