Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 23



— А что такое Хэллоуин? — Уточнил Корво, расчесывая и забирая в низкий хвост волосы. Северус сунул голову в тазик с водой (антипохмельное они уже приняли, но гадкий привкус во рту еще остался), и отфыркиваясь, пояснил, что это известный праздник и разве в Бразилии его не отмечают?

Корво ответил уклончиво и потребовал информации. Информацию он получил — и предостаточно. И по магической ритуалистике, посвященной праздникам года, и по современным традициям празднования. Корво из рассказанного пришел к выводу, что в этот день с большой вероятностью могут быть разные безобразия и решил удвоить бдительность. И превентивно отправить близнецов на прополку грядок или пробежку — лучше пусть так энергию тратят, а не на дурацкие розыгрыши.

В день праздника весь замок был украшен тыквами, которые зачем-то изуродовали жутковатым оскалом, в углах повисла паутина, запищали иллюзорные летучие мыши. Корво посматривал на все это безобразие с подозрением и на занятиях гонял учеников вдвое усерднее — так, чтобы у них сил не хватало на глупые мысли. С его уроков выползали практически на четвереньках (Корво плевать хотел на боевую магию и нещадно повышал уровень физической подготовки юных магов), стонали и роптали. Но лорд Аттано был неумолим. Его внутреннее чутье ныло, как больной зуб, намекая на скорые неприятности. Именно поэтому входя в Большой зал перед праздничным ужином, Корво краем уха выловил в бессмысленной болтовне двух первокурсниц с Гриффиндора: «… Рыдает в туалете Миртл… Даже на обед не ходила… На ужин не пошла!».

«А вот и первые неприятности!» — обрадовался Корво, развернулся и под недоуменными взглядами направился на третий этаж, где находится заброшенный туалет для девочек. Как только он потянул на себя ручку двери, как вредное привидение, вынырнув из унитаза, возмущенно завопило:

— Мальчикам нельзя, это туалет только для девочек!

— Я профессор и должен оказать помощь ученице, которая здесь находится, — отбрил лорд Аттано. Миртл противно захихикала:

— Вы про эту реву-корову в шестой кабинке? Да она там полдня уже рыдает!

— Именно поэтому я здесь.

Корво подошел к указанной дверце. Миртл просочилась туда и заверещала прямо из кабинки: «Она вся опухшая, страшная, красная!». Лорд Аттано деликатно постучал по дереву согнутой костяшкой пальцем:

— Мисс, прошу вас, выйдите.

— Уходите… — Прохлюпало изнутри.

— Я лорд Аттано, ваш преподаватель и я настаиваю, чтобы вы вышли.

В кабинке еще раз всхлипнуло и лохматая, действительно страшно опухшая, из-за двери показалась Гермиона.

— Мисс Грейнджер… — Вздохнул Корво. — Идите сюда.

Он в детстве часто возился с Эмили. Так что как вести себя в похожих ситуациях Корво знал. Подвел девочку к раковине, включил воду, ловко умыл еще хлюпающую носом ученицу, вручил ей свой чистый носовой платок. Потом аккуратно усадил ее на подоконник и сам присел рядом. Маленькая, упертая отличница чем-то напоминала Эмили, а потому явно заслуживала покровительства Лорда-Защитника.

— Итак, мисс Грейнджер, кто вас обидел?

— Да… Да никто, я просто… Мне… Стало грустно, по дому скучаю…

Корво вздохнул. Девчонке явно кто-то наговорил гадостей, а она из гордости или упрямства не хочет жаловаться преподавателям. Лорд Аттано уже было хотел отвести ее к себе в кабинет, напоить чаем и устроить ассоциативный допрос, чтобы выяснить, кому нужно открутить уши и языки, но не успел. За дверью послышался непонятный, скрежещущий, потом рокочущий звук.

— Тише, — насторожился Корво. Гермиона замерла, как мышка.

Дверь приоткрылась, впуская отвратительнейшее создание из всех, кого видел Корво. Мисс Грейнджер пискнула от ужаса — на большее у нее не хватило ни сил, ни воздуха. Лорд Аттано не колебался ни мгновения — перед ним враг, темная тварь. Это надо уничтожить. Лорд Аттано часто сражался с противниками вдвое выше себя — толл-бои тоже были хорошо защищены и вздымались над ним на высоту нескольких метров. Корво сжался, одновременно вызвал остановку времени и перенос. Оказавшись над головой твари, извернулся в воздухе и попытался всадить клинок прямо в основание шеи существа. Оружие со звоном скользнуло по твердой шкуре, Корво почувствовал, что падает. Еще один перенос. Теперь клинок с хрустом вошел в глазницу — здесь не было плотной шкуры, защищающей холку чудовища. Лорд Аттано вернулся к Гермионе и чувствуя гадкую слабость в ногах от избыточной траты сил, только и успел прижать ее лицом к себе, чтобы она не видела убитого монстра, как время снова потекло, как ему положено. Тролль еще падал на пол лицом вниз, а Корво, подхватив первокурсницу на руки, уже выскочил, как пуля, из туалета, едва не превратившегося в западню.



— Ненавижу Хэллоуин! — Протянул Корво, прислонившись к стене и поставив Гермиону на пол. Сполз на пол и, взглянув на девочку, жалобно попросил. — Пироженку принеси…

Комментарий к Глава 13. Хэллоуин

Автор в курсе, что мана от пироженок не восстанавливается! Но Корво не поужинал!

========== Глава 14. Разговор по душам ==========

Корво сидел прямо на полу, мечтая о большом и очень калорийном пирожном. Гермиона притулилась под боком, тихонько поскуливая и пытаясь осмыслить, что вот прямо сейчас она могла умереть, не дожив даже до того, что было описано в книжке «Гигиена и физиология юной леди», которую ей с собой сунула мама — для обязательного чтения.

— Хочешь, расскажу небольшую сказку? — Поколебавшись, тихо спросил у нее Корво. Гермиона шмыгнула носом и сердито посмотрела на лорда. — Основанную на реальных событиях. Только это будет страшная сказка.

— Расскажите… — Тихо попросила девочка. Корво кивнул. Рядом незаметно материализовался поднос с двумя чашечками и горой пирожков. Домовые в Хогвартсе были очень предупредительны.

— Однажды одного лорда… Даже и не знаю, как его зовут… — Гермиона робко хихикнула. — Так вот этого лорда обвинили в том, что он убил женщину и похитил ее дочь.

Гермиона машинально начала жевать подсунутый под руку пирожок. Корво глотнул чая и сам вгрызся в пирожное.

— Этого лорда пытали, почти полгода, чтобы выбить признание в убийстве. Но лорд точно знал, что он не совершал этого и отказывался подписывать ложное признание. А потом он сбежал и ему пришлось самостоятельно доказывать свою невиновность. Он спас похищенную девочку — ей тогда было восемь лет. И эта девочка подтвердила невиновность лорда перед законом и обществом так, что с него были сняты все обвинения и возвращены все титулы.

— Ух ты! — Зачарованно протянула Гермиона. Корво пару секунд помолчал, а потом слегка подтолкнул Гермиону к разговору:

— А если бы девочка промолчала — лорда прикончили бы. Поэтому не всегда молчание — благо.

— Я поняла… — Гермиона шмыгнула носом. — Меня девочки со Слизерина задразнили… Сказали, что мне не будет места в мире магии. Такая бобриха, как я, слишком страшная и к тому же грязнокровка… И еще заучка.

— Ну так, а зачем тебе мир магии? — Удивился Корво. — Если я ничего не путаю, в Британии полным-полно людей без магического дара. Ты можешь отлично жить среди них. Колдовать у себя дома. Чем бы ты хотела заниматься, когда вырастешь?

— Я бы хотела сделать что-нибудь, чтобы жизнь людей была лучше, — тут же уверенно ответила Гермиона. — Ну… Законы новые придумать, например!

— Политика… — Скривился Корво. — Это тяжелая, грязная работа. Даже если ты сделаешь жизнь сотен тысяч человек лучше, найдется десяток недовольных и они смешают твое имя с грязью. Я помогал одной особе управлять государством — думал, заработаю горб над документами и нервный срыв, когда посреди ночи вламываются с крайне спешными донесениями.

Гермиона хихикнула, а потом задумалась. В этот момент в коридор с топотом вломились профессор Макгонагалл и профессор Снейп. За ними спешил профессор Квирелл. Флитвик безнадежно отстал от передового ударного отряда.

— Тело — там, — флегматично махнул рукой Корво в сторону туалета и прихватил еще одну пироженку с подноса.