Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 32

Он, не решившись накинуть защитную сферу, дабы не исказить настроенные в помещении магические потоки, начал тихо подходить ближе к сердцу эксперимента. Именно им, видимо, и был тот сосуд с бурей. Чуть не сбив повелителя, мимо пронесся не то ассистент, не то помощник, не то какой-то ученик, до этого судорожно и безуспешно искавший что-то на стеллажах.

Остановившись в метре от женщины, Владыка замер, чтобы не беспокоить и не мешать.

- Подай мне колбу с рифеном, раз нормальные реагенты не потрудился заготовить. Живо! – скомандовала экспериментаторша. Не привыкший исполнять чьи-то указания мужчина даже оглянулся, может, есть кто-то еще, кого он не заметил?

- Да не стой столбом, болван! – прикрикнула Гийяра, - ты своим кретинизмом мне весь результат загубишь!

«Ну, раз очень нужно для результата», - с улыбкой подумал Вел, безошибочно выбрал и протянул нужный сосуд. Да, Владыки тоже учатся, и даже больше и лучше других.

- Если еще раз будешь такой же медленный – закину в самый большой котел, чтобы научился быстрее шевелиться, понял? – не оборачиваясь бросила женщина, буквально выхватывая требуемое из рук.

«Да такой не в магию, а в армию надо идти! Может, ее на место Адальвейна? Он уже не раз намекал, что отслужил свое», - усмехнулся повелитель, за что сразу же получил пустой колбой, отскочившей от его торса и рассыпавшейся на мелкие осколки от удара об пол.

- Еще раз хмыкнешь, будешь мыть полы по всему Ордену! А сейчас взял веник и все подмел. И чтобы не смел больше меня злить и издавать звуков! – все также, не отрывая взгляд от бури в сосуде, пригрозила женщина.

«А может, и правда стоит взять эту стерву в Совет? Она там быстро всех построит и вениками экипирует?»

Но осколки Владыка смел хотя бы из чистого любопытства. До этого ему веники держать в руках не приходилось. Он их даже не видел ни разу, только смутно представлял, что это вообще такое, а тут сразу столько открытий.

После пришлось подавать женщине справочник минералов с полки. Пока он выбирал нужный том, вырос с обычного болвана до тупорылого. А когда искал взрывчатые кристаллы, стал недоумком и слепым ущербом. В целом, уже через двадцать минут эксперимент можно было останавливать и отправлять ценного сотрудника Иридара в темницу за унижение достоинства Владыки. А потом еще и за сомнение в его интеллекте, физиологических возможностях, правильном формировании конечностей, а там и до законнорожденности дошли. Короче, лет на десять в шахтах набиралось.

- Да, сколько ассистентов у меня было, ты оказался самым дебильным и заторможенным. Мне не особенности взаимодействия веществ с противоположными химическими свойствами изучать надо, а писать работу по психической недоразвитости мужчин, так как если у вас и наблюдается исправно работающий орган, то расположен он никак не в голове, а значительно ниже. И тот, бывает, подводит, - проговорила Гийяра, внося какие-то отметки в журнал.

- Неправда, – такого Вел стерпеть просто не мог, - меня ни разу не подводил!





Женщина, склонившаяся над журналом, замерла. И в этот момент в помещение, громко хлопнув дверью, вбежал взмыленный ассистент.

- Ира Даркур! Простите, но цекарная соль была только в закрытом хранилище, до которого пришлось очень далеко бежать!

Парень поставил на стол коробочку и сполз вдоль стола, усевшись прямо на пол. Бегать в тяжелом и жарком защитном костюме – дело непростое.

Гийяра переводила взгляд с одного на другого, видимо, осознавая ситуацию. Мужчина решил ей помочь, все-таки из-за него она попала в такую ситуацию и сейчас, наверное, очень сконфужена, что даже не может сразу извиниться.

- Гийяра ира Даркур, очень рад с Вами познакомиться, - галантно улыбнулся правитель, - не переживайте, обычных извинений вполне хватит, чтобы я забыл обо всем случившемся.

- Не переживать? Хватит извинений? – женщина, наконец, сняла маску, под которой обнаружилось привлекательное, но перекошенное от злости лицо. – Я уверена, Вы в курсе правил безопасности, Владыка. Так какого Вы вообще зашли в лабораторию, да еще без защитного костюма? При этом нагло влезли со своим участием, чуть не поставив под угрозу не только ход исследования, которое готовилось почти год, так еще и создали прямую угрозу нашей безопасности и жизни?! - Гийяра разве что не пылала от охватившего ее праведного гнева. - Я немедленно пожалуюсь своему руководителю – главе Ордена, чтобы закрыл доступ для всех непосвященных, кем бы они ни были! – и уверенно двинулась к двери, стягивая на ходу костюм.

- Стоять.

Такой дерзости Велиоран спустить не мог, как и отпустить эту женщину на него жаловаться.

- С настоящего момента Вашим руководителем являюсь я, как Владыка и правитель Дарстейна, а Вы отныне мой магический Советник. Жду Вас завтра в малом совещательном зале дворца, доступ обеспечу. И да, Ваши претензии, если они у Вас останутся, готов принять в письменном виде и рассмотреть. Вопросы безопасности проведения магических экспериментов теперь напрямую в Вашем ведении, сможете вносить любые изменения на свое усмотрение.

- Подождите, - растерялась от такого заявления магесса, - но мне нужно закончить эксперимент, задокументировать результат. Я не могу все вот так бросить!

- Считайте, уже бросили. Задокументируете в свободное от основных обязанностей время. Если найдете его, конечно. Или Вы ни на что не способны, кроме работы с солями и кислотами? – пресек новые возражения правитель. – Завтра в девять. Надеюсь, женская непунктуальность Вам, как ученому-практику, не свойственна.

И, не оборачиваясь, вышел, оставив за спиной злую и раздосадованную Гийяру. Маленькая, но такая милая месть за оскорбления. Надо зайти к Иридару, сказать, что забирает свою Советницу. Его Советница – как замечательно звучит! И что он раньше не соглашался принять в Малый совет столь потрясающую женщину?