Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 70

— Где логика?

Джесс вдруг достала зажигалку, подожгла её и бросила вниз. Она упала прямо на машину, что стояла рядом с домом.

— Тебе в рифму или по факту?

— Так, всё, хватит… — Филин зажмурился и отвернул голову. Поднял руку с пистолетом и подхватил второй.

— Стоять…- Джесс взяла свой пистолет, но просто держала его в руке.

— Ты не выстрелишь!

Блэк промолчала. А потом вдруг просто отбросила ствол к ногам детектива.Затем достала два оставшихся ножа: тот, что стащила у Чака, и обычный, канцелярский.

— Это вроде как твоё, — Джесс кинула один нож Филину. Второй просто отшвырнула на другой конец крыши.

— Зачем?

— Я не выстрелю, ты ж сказал…

Чак собрался с мыслями, ещё раз взглянул на Блэк… Нажал на спусковой крючок.

— Так же как и ты… — усмехнулась та.

— Что?

— Пули спёрла, — вдруг машина, на которую маньячка кинула зажигалку, взорвалась, и в воздух поднялся огромнейший столб огня. Свет тут же озарил всё вокруг. Тень от стоящего Ястреба упала на крышу, рядом с ногами детектива. — Не буду тебя утруждать… — Джесс встала на самый край здания. Затем поднесла руку к голове и, вытянув указательный палец, изображая пистолет, подставила его к виску, улыбнувшись. — Встретимся в Аду… Бах! — Блэк медленно наклонилась назад, а потом просто сорвалась вниз…

Чак рванул к краю крыши. Убийца падала в объятия адского огня. Филин с замиранием сердца смотрел на то, как Блэк летит вниз, прямо в горящую бездну… Вот она и исчезла средь столбов пламени и дыма… Чак обречённо смотрел вниз, а затем откинулся назад и просто упал на колени, уперевшись руками в крышу…

Через пару минут Филин спустился вниз.Вокруг собралась толпа полицейских. Ранее пылающая машина почти потухла. А когда исчез последний язык пламени, окружившие копы ошарашенно загалдели. Детектив рванул к машине, пробираясь сквозь толпу. На оплавленном капоте автомобиля лежало обгоревшее тело Ястреба. Чак не поверил своим глазам. Его одолел внезапный страх. Филин схватился за голову и просто ушёл прочь, не желая видеть этого.

====== 49 часть ======

Утро. 8-й час. Филин, в полной, мёртвой тишине сидит на кухне. Завтракает. Глушь заполняет лишь стук ложки о стенки кружки. Подперев голову кулаком, детектив уныло мешает сахар в чае. Взгляд будто устремлён в бездну. Увиденное вчерашним поздним вечером всё никак не выходит из головы. Чак не может поверить в то, что Ястреба больше нет… С одной стороны, облегчение. А с другой… Просто не может смириться.

Тогда он на самом деле понимал, что не сможет её убить, рассчитывал на своих подчиненных, на собственную злобу и ненависть. Но Филин не думал, что она уйдёт вот так… Ведь оставались буквально последние минуты… Блэк могла бы применить своё знаменитое умение забалтывать, убивать время разговорами или же всё-таки изловчиться и сбежать куда подальше… Но вместо этого она просто прыгнула в огонь… Чак этого просто не понимал. Детектив вспоминал то, что она говорила про долг. Что на неё кто-то охотится и рано или поздно всё равно убьёт. И всё же…

Позавтракав, детектив как и положено пошёл на работу… Сотрудники сразу же заметили, что с Филином что-то не так.

Тот быстро зашёл в кабинет. Там на стуле перед рабочим столом уже сидел Том.

— Ты чего? — тут же спросил Том друга.

— Ничего… — Чак снял пальто и повесил на вешалку. Затем поставил сумку на стол, а сам сел на кресло. Он вновь подпёр голову руками и устремил взгляд в пустоту.

— Из-за Ястреба?

— Именно.

— Жесть, конечно.

— Ты был там? — Филин заинтересованно приподнял голову и взглянул на Тома.

— Да. Когда машина взорвалась. Даже вспоминать жутко.

— Не то слово…

Уже к обеду эта новость была известна каждому в городе.Несомненно, смерть такой легендарной личности, как Чёрный Ястреб, шокировала всех… Журналисты осаждали кабинет Чака, но тот отказывался комментировать произошедшее, просто выставляя корреспондентов за дверь. По городу расползлись разнообразные слухи, насчёт особого отношения Филина к Блэк. Но теперь было уже всё равно…

Сай был в числе тех, кто узнал об уходе Блэк из жизни по новостям.

— Единственное не сдержанное её обещание… — тихо произнёс парень, сидя перед экраном телевизора. Затем он просто выключил его и остался в тишине…

— Почему… Зачем ты так?.. — Сай упёрся локтями в колени, опустил голову и схватился за волосы, слегка покачиваясь вперёд и назад. — Не верю… Этого просто быть не может! — крикнул он. — Чёрт, почему? Не просто так же всё это… — Сай медленно встал с дивана и пошёл в прихожую. Там он снял с вешалки свой алый шарф, подарок Джесс. — Тебя просто в один миг не стало… — парень покрепче прижал к себе шарф. А затем вновь ушёл на диван… В руках он держал подарок Жени и вспоминал тот момент, когда она вручила ему этот шарф.

||| Пять лет назад.

Зима. На улице дует сильный ветер. Дело было в Канаде… Сай провожал Джесс на самолёт домой.

«Тебе не холодно? Может, всё-таки в здании останешься? А то простынешь», — закрывая лицо от ветра, спросила Джесс.

«Ничего… Мне важно убедиться, что ты села в самолёт и что всё нормально», — отвечал Сай.

«Уверен?»

«Конечно».



Блэк взглянула на Сая. По нему было видно, что ветер уже давно измучил парня. Жене не пришло в голову ничего лучше, как просто отдать Саю свой шарф.

«Держи, а то действительно простынешь…» — она замотала парню шею шарфом, а затем подтянула его на лицо.

«О, спасибо» — глухо поблагодарил он.

«Не за что».

-Когда увидимся в следующий раз– отдам.

-Неее, дарю.

-Оу, как мило.

«Ага… Помнишь, у тебя такой же когда-то давным-давно был?

«Ну, ну, припоминаю».

«Ну вот, ещё раз будет».

«Буду его беречь!»

«Ой, ладно тебе…» |||

От этих воспоминаний Саю стало ещё хуже… Он резким движением руки отложил шарф на левую ногу, но часть осталась на руке. Парень вновь схватился за голову.

— Этого просто не может быть… Кто эти уроды, из-за которых Джесс пришлось пойти на такое?! — не сдержав эмоций, снова выкрикнул Саин.

Немного придя в себя, он вновь встал с дивана и пошёл к выходу. Быстро одевшись, Сай вышел на улицу… Он завёл мотоцикл и поехал к тому человеку, который, по его мнению, явно что-то знает…

Менее чем через 15 минут Сай был на месте. Во дворе дома Сэма. Он остановил байк у нужного подъезда и вошёл внутрь (вспомнил код, который ему показывала Блэк). Парень знал, в какой квартире живёт Сэм… Подошёл к нужной двери, и только хотел постучаться, как та отворилась.

— Хм, знал, что ты придёшь… — в зубах Сэм, как и всегда, держал дымящуюся сигару.

— Значит, ты знаешь что-то, о чём больше никто не догадывается…

— Да, вполне… Вот ты например, знаешь, что у меня было на завтрак? Нет? А я знаю. И никто больше не знает. Верно? Ты про такое?

— Нет.

— Заходи, — твёрдо произнёс Сэм. Звучало это как приказ. Сай не посмел ослушаться и вошёл в квартиру. Оба зашли в зал.

— И что ты хочешь от меня?

— Ты был последним, не считая меня, с кем Джесс говорила… Она бы не пришла к тебе просто поболтать.

— Верно.

— Что она говорила?

— Даже если я что-то и знаю, это никак не касается тебя.

— Что-нибудь…

— Сегодня обещают солнечный день, — ответил Сэм и вдохнул дым сигары.

— К чему это?

— Ты попросил сказать «что-нибудь». Пожалуйста.

— Я серьёзно.

— А я тоже! Хочешь что-то узнать? Жди, может, полиция разберётся во всём.

— И всё же, значит, ты что-то скрываешь.

— У меня много секретов. И почти про каждый ты можешь так сказать… Итак, что именно я «скрываю»?

— О чём вы говорили с Джесс?! Будь всё так просто, она бы не пошла к тебе с каким-то «важным делом»! — прикрикнул Сай.

— Слушай, парень, если ты сюда поорать пришёл, то скатертью дорожка! Я тоже могу поорать, и ты даже знаешь как. И кому от этого лучше будет? Не буду я тебе ничего говорить!

— Расскажи про тех типов, что на Джесс охотились. Раз ты вернулся в криминал, то явно знаешь всё.