Страница 53 из 70
— Я тут, — уточнил Том. Звук шёл сбоку. Филин повернул голову налево и наконец увидел друга.
— Ты когда зайти успел? — пробормотал Чак.
— Да я тут ещё до твоего прихода был…
— Да?
— Да… Ну? И на что на этот раз ты потратил всю ночь?
— Над делом думал… Про ту банду, за которой давно охочусь.
— Что? Так ведь поймали же.
— Да. Только вот один сбежал. И теперь этот тип не даёт покоя горожанам.
— В смысле?
— За месяц 7 убийств. Все жертвы девушки, от 16 до 25 лет. Личных вещей никаких украдено не было. Как будто искал кого-то…
— И что? Ты над этим думал всю ночь?
— Сначала да, думал. А потом просто сон пропал.
— Ладно… А очевидцы? Опрашивал их?
— Да.
— И что?
— Ну, по крайней мере, я знаю как примерно выглядит этот тип. Убивал всегда вечером или ночью. В промежутке между восемью вечера и до четырех утра.
— Ясно. С Ястребом уже говорил?
— Мгм. В десять вечера в центральном парке у беседки встречаемся.
— Ты как будто ей свидание назначил.
— Язык за зубами держи.
— Ладно, ладно. Молчу.
С наступлением десятого часа утра в участке стало довольно людно. Горожане приходили за помощью, сами же полицейские на работу. К Филину конечно же тоже было много обращений, но большая их часть это простые, неинтересные (с точки зрения Чака) дела, в которых разберутся и обычные следователи… А после налетела целая волна жалоб на Ястреба. Четверо человек пришли жаловаться на убийцу. Чак уже воспринимал это как должное. Почти каждый день находится один-два человека, которые обращаются к Филину с жалобами на убийства Ястреба. Детектив давно привык к этому. Люди, приходя с известиями о смерти близких от рук местной маньячки, с одной стороны понимают, что поймать Ястреба нелегко, но с другой, они обращаются за помощью к тому, кто в силах это сделать…
Для самой же Джесс ночь шла долго… Она успела убить ещё несколько своих врагов и просто случайно встретившихся ей по пути горожан. А на утро опять решила заглянуть в центральный парк. И вновь придётся пройти мимо окна кабинета своего главного врага…
В это время в кабинете Чака сидели и он сам, и Том с Марти. Филин, как всегда, от скуки перечитывал старые дела. Том и Марти просто разговаривали.
— Ты же из Англии родом, да? — решил уточнить Том у Марти.
— Ага. Недолго, правда, жили там с семьёй. Время не лучшее было, сами знаете… — ответил Марти. — А вы откуда?
— Кто «вы»? Я, или и я, и Филин?
— Оба.
— Ну, из Италии. Тоже не так уж и долго там жили.
— Ого! А вы с детства дружите? — Марти перевёл взгляд на Чака, тем самым обратившись к нему. Тот никак не отреагировал, ибо был увлечён старыми делами.
— Алё, к тебе обращаются, детектив! — окликнул друга Том.
— Мм? — Филин поднял голову. — Ага, с детства, — и вновь устремил взгляд в бумаги.
— Ооо, здорово! — улыбнулся Марти.
— Эй, глянь! Чак, сколько будет 5934 умножить на 8523?
— 50652189, — в ту же секунду ответил Филин, не отрывая взгляда от документов.
— Ого! Это вы… Сейчас так быстро посчитали?!
— Ну да. Люблю это делать… Предпочитаю поддерживать мозг в рабочем состоянии.Я частенько прошу Тома задавать мне примеры. Так что умножить пару четырёхзначных чисел для меня как дважды два.
— Обалдеть.
— В моём деле это довольно-таки полезно.
Марти заметил, что Филин чередует руки, когда пишет, или держит, к примеру, ложку.
— Пишу обеими. Могу одновременно писать и левой, и правой, — улыбнулся Чак.
— А вам нравится ваша слава?
Детектив посмотрел в окно, на вид центрального парка. И тут под окнами прошла Блэк, случайно глянув в окно кабинета. После — ускорила шаг и скрылась из виду. Редко она так реагирует. Обычно просто пройдёт мимо и всё. Это и заинтересовало Чака.
— Ну-ка, куда это она так метнулась? — Филин встал с места, на ходу сдёрнул пальто и шарф с вешалки и надел.
— Вы за Ястребом? — Марти удивлённо приподнял брови, глядя на детектива.
— Да… Эту шизофреничку нужно держать под контролем, а то неизвестно что в голову взбредёт… Было дело, относительно недавно, на концерте приезжей музыкальной группы пожар устроила. Это так, к слову… — Чак быстро вышел из кабинета.
Том с Марти переглянулись.
— Скажи же, они идеальная пара! — рассмеялся Том.
Марти, не раздумывая, согласился.
Джесс так и не удалось исчезнуть из поля зрения детектива. Хоть она и шла быстро, почти бегом и ловко, никого не задевая, проныривала между людьми в толпе, идущей навстречу, Чак не сводил с неё глаз и не позволял себе упустить её. Вскоре поток людей закончился, и дорога оказалась свободна. Филин ускорил шаг, а Блэк в свою очередь просто свернула в первый же попавшийся переулок. Чак не отставал от неё. А как подвернулся хороший момент, догнал и прижал к стене.
— И снова здравствуйте, — как всегда безумно улыбнулась Джесс.
— Здрасьте, здрасьте… Куда спешила так? Мм? Говори, — строго скомандовал Чак.
— Оу, а что, сам не понял? Никуда, просто хотела побыстрей пройти мимо твоего кабинета и заскочить в парк.
— Могу ли я тебе верить?
— Ну конечно.
— Нда?
— Слушай, отпусти, лады? Или тебе опять настолько скучно?
— Мне сегодня четыре жалобы на тебя поступило! Четыре убийства!
— Хех, вообще-то их было пять, но не суть…
— Тебе мешали те люди?
— Ага. Ходили такие, за рецептор дёргали. Фу-фу, короче.
— Хватит придуриваться! Пошли… — Чак резко схватил Джесс за талию и закинул на плечо.
— Пошли чаёк пить?
— Да, дааа, чаёк.
— С тебя всё ещё кусок торта
— Да забудешь ты про это или нет?
— Нет!
Чак понёс Блэк в отделение.
Тома с Марти в на месте уже не было.
Дверь кабинета вновь отворилась, и внутрь зашёл детектив с «трофеем» на плече. Чак усадил Ястреба на стул и вновь приковал к батарее, а сам снова уселся за рабочий стол.
— Ненавижу эту батарею! — возмущалась Джесс.
— Да? А мне наоборот она очень даже нравится. Тебя к ней прицепить, например, можно.
— Ну и нахрена ты сюда меня притащил?
— Любоваться, конечно… Неважно.
— Хм… Лады, тогда сваливаю, раз неважно, — наручники на руках Блэк загремели.
— Эй! Цыц, сидеть!
— Я тебе не собака… — обиделась Женя… И, похоже, реально обиделась: последующие десять минут сидела молча, не сказав ни слова, даже почти не шевелилась. Это казалось Филину подозрительным. Но его радовало то, что Джесс молчит и не донимает его разговорами, которыми частенько сбивает с толку всех, с кем она так заговорит.
Блэк просто ждала подходящего момента… И он настал: дверь кабинета открылась и вошёл Том.
— Эй, Чак, я у тебя тут свою шапку не остав… — как только дверь отворилась, Джесс мгновенно, будто вылетела из кабинета, сбросив заранее вскрытые наручники. Чак даже понять ничего не успел. Том застыл в ступоре.
— Не, ну ты видел?
— Ну не тварь, а?
— Опять притащил и к батарее приковал?
— Ну, да.
— А зачем?
— Да так, просто… — хитро улыбнувшись и отведя взгляд в сторону, а потом и вовсе прикрыв лицо рукой, ответил Чак.
Филин встал из-за стола и прошёл к сломанным наручникам.
— И эти вскрыла… Надо же, — детектив почти удивился.
— Это ж Блэк, что тут такого? — Том лишь развёл руками. — А смысла в том что ты сюда её притащил, я по-прежнему не вижу.
— Захотелось.
Двенадцать часов дня. У Джесс есть ещё десять часов, чтобы завершить свои какие-либо дела… Вспомнив о Подземном городе, Женя также вспомнила своё обещание — освободить город от железного купола, омрачающего жизнь подземных горожан. Сама Джесс это сделать больше не может… Блэк набрала номер телефона брата.
— Да-да? — тут же ответил Эд.
— День добрый.
— Оооо, сеструнь, приветик! По каким вопросам? — явно слышалась радость в голосе Эда.
— По Подземному… Я же дала обещание освободить город?