Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 108

Лиа решила попытаться выведать у Доры еще немного информации, но все испортила закружившаяся воронка телепорта, из которого вышла радостная Ирэннэль. Глаза ее блестели от счастья и выглядели даже какими-то живыми, падчерица никогда раньше не видела королеву в таком хорошем расположении духа.

- Как она себя вела пока меня не было? – весело поинтересовалась мачеха у Доры. – Не ныла, не плакала, не умаляла отпустить?

- Нет моя королева.

- Жаль, я бы хотела услышать твои мольбы, – склонилась она над Лией. – Но еще не все потеряно. Уверенна, когда над твоей грудью взметнется острый кинжал, почти такой же, который ты всадила в сердце моей дочери, то ты быстро позабудешь не только свою гордыню, но и свое имя, лишь бы я не осуществила задуманного.

- Конечно, дорогая мачеха. Если тебе будет приятно чтобы я плакала и молила о пощаде, то я буду это делать. Ты же знаешь, свою жизнь я ценю дороже всего остального. И уж гораздо дороже претензий на трон и желания остаться в Лиргосе с отцом. Я могу навсегда уехать на противоположный континент и никому из старых знакомых даже не напомню о своем существовании. И кто знает, возможно живая я окажусь тебе ценнее мертвой?! Я могла бы работать на тебя, ведь у королевы-беглянки не так много союзников, насколько я слышала. Если бы мы договорились…

- Ты ведь не думаешь всерьез, что я буду заключать сделку с убийцей дочери, – засмеялась королева, попутно раскладывая какие-то странные предметы на жертвеннике.

- Нам обеим известно, что я не причастна к смерти Мийроны.

- О, правда?! – наигранно округлила глаза королева и прикрыла рот своей белой ладошкой. А потом заговорщическим шепотом произнесла: - И кто же это мог сделать, не знаешь случайно? Нет? Подожди-ка, не отвечай! Дай угадаю: это же я! Я убила свою дочь! Это ты хотела сказать, ведь так?

- Ну, судя по тому, как ты ерничаешь говоря о покойной дочери, ошибки в этом быть не может, - презрительно скривила лицо пленница.





- А ты еще глупее, чем кажешься, полукровка, - сразу посерьезнела Ирэннэль. – Пораскинь мозгами: твоя жалкая жизнь не идет ни в какое сравнение с жизнью Мийроны. Ты сущее ничтожество! И чтобы избавиться от тебя можно было применить и более примитивные методы. А если бы я действительно планировала обвинить тебя в убийстве члена королевской семьи, то прикончила бы не родную дочь, а Эррона. А потом свалила бы все на тебя. Вышло бы все просто замечательно: неблагодарная алчная полукровка убивает своего отца, чтобы захватить власть. А добрая королева Ирэннэль избавляет своих подданных от этого зла! И почему мне эта гениальная мысль раньше в голову не приходила?

- В твоем «честном» рассказе только одно не складывается, Ирэннэль: если ты не хотела жертвовать своей дочерью, то к чему было затевать весь этот спектакль с нашим примирением и объединением семьи, это же ты заставила свою дочь пойти ко мне на ужин в тот злосчастный вечер.

- Ну, был у меня один коварный план по твоему уничтожению… Ну да ладно, он все равно уже в прошлом. А что до того вечера, так это все фрейлина, как же ее… кажется Динилиэйла. Она умоляла меня отправить Мийрону к тебе на ужин. И я наказа дочери идти без какой-либо задней мысли… В общем, доказывать что-то тебе у меня нет никакого желания. По правде говоря, я догадывалась, что это не ты. Но не воспользоваться удачно подвернувшимся случаем было бы верхом идиотизма. Когда я закончу с тобой, то разделаюсь и с настоящим убийцей моей дочери. У меня уже есть некоторые предположения по этому поводу. А пока отдыхай, так сказать «переваривай» услышанное. Совсем скоро ты узнаешь еще больше интересного! – подмигнула Ирэннэль связанной падчерице и, очертив пятиугольник вокруг себя, принялась читать какое-то, судя по всему, очень древнее заклинание на непонятном языке.

Полукровка чувствовала себя в полной растерянности: опять в главной роли по убийству Мийроны фигурирует Динилиэйла. Но зачем ей убивать младшую принцессу? А если хотела подставить Лию, то зачем в итоге спасать и рисковать своей собственной жизнью? Бред какой-то! Девушка не могла поверить, да и не хотела, что та, которую она наконец-то посчитала своей подругой, может оказаться предательницей.

Внезапно Лию отвлек легкий ветерок. Чисто автоматически она повернула голову и обомлела: из открывшегося телепорта вышел Джер, собственной персоной. В руках он держал дорогой украшенный драгоценными камнями меч, а за плечами у него была походная сумка. Осанка прямая, губы плотно сжаты, а голубые глаза были полны решимости. Дора заметила его первой и закричала. Оборотень с волчьей быстротой оказался рядом со служанкой и замахнулся мечом, собираясь заставить ее замолчать навсегда, но какая-то неведомая сила заставила его выпустить оружие из рук. Мгновение – и его меч уже с интересом рассматривала Ирэннэль:

- Так-так, занятная вещица. И кого же она привела к нам в довесок? – зло улыбалась королева. Но Джер был не в настроении разговаривать: Лиа даже не успела заметить как, но его лицо уже превратилось в волчью скалящуюся морду, а сам он в одном длинном прыжке уже тянулся своими острыми зубами к шее Ирэннэль. Но та все еще стояла в начерченном пятиугольнике, который с приближением оборотня вспыхнул алым пламенем и сильный энергетический выброс заставил мужчину упасть прямо перед пиктограммой обездвиженным от резкой боли.

- О, еще один глупец! Вот видишь Лиа, в твоем низком интеллекте тоже есть свои плюсы – по крайней мере ты никогда не будешь одинока. А может мне заодно и его убить, раз из вас получается такая слаженная команда идиотов?

Королева подошла к Джеру и аккуратно перевернула его на спину, внимательно рассматривая его лицо. Глаза оборотня были закрыты. Ирэннэль усмехнулась, но неожиданно сама согнулась в три погибели, корчась от боли. В животе у нее по самую рукоятку торчал нож. Эльфийка, сопя от злости и боли, одним резким движением выдернула его из себя, сведя зубы. А затем, даже не глядя, заставила превратиться окровавленный нож в своей руке в кучу мелких металлических осколков, которые высыпались из ее ладоней на обожженную землю. Рана, похоже, уже затянулась, по крайней мере боли королеве больше не доставляла. Лиа удивленно приподняла бровь, Ирэннэль обладала просто невероятной магической силой. И что-то подсказывало полукровке, что все то, что мачеха только что продемонстрировала, это еще детские шалости. Королева же чисто интуитивно почувствовала: что-то не то. Она опустила взгляд к своему поясу и глаза ее в буквальном смысле слова полезли из орбит: