Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 131

Малистика заняла меня весьма надолго, хотя я и пыталась донести до женщины что мне в общем-то абсолютно без разницы как будет выглядеть то или иное платье, лишь бы оно было модным и хоть отчасти удобным. Смотря на воодушевлённое лицо орчанки, я как-то побоялась рассказать ей о том, что кроме как здесь, носить это я всё равно не буду. Женщина довольно бурчала, прикладывая ко мне то один, то другой образец ткани, вращая меня в разные стороны и оставаясь то довольной своим выбором, то нет. Попытавшись было заикнуться о том, что я полностью доверяю выбору модистки, я была обругана, меня назвали «несносной девчонкой» и попросили прекратить упрямиться и наконец-таки начать проявлять хоть капельку заинтересованности в обустройстве своей личной жизни.

При чем тут моя личная жизнь я и вовсе не поняла.

Пробурчав что мне это совершенно неинтересно, тем более если речь идёт об Императоре, я подавила зевок и удивлённо замерла, заметив промелькнувший интерес Мали. Пришлось заткнуться и сделать вид что я вовсе не замечаю заинтересованного взгляда и мелькавших вопросов в глазах моей подруги.

Расстались мы уже поздним вечером, я окончательно выжатой и опустошённой, но зато с шестью новыми платьями, двумя костюмами для прогулок и верховой езды, ну и так по мелочи. А ещё очень большой скидкой на всё это великолепие, чему честно сказать была удивлена безмерно.

Женщина обещала прислать мне всё это через два дня. Всё же магия очень полезна во многих вопросах… Остальные наряды (я сопротивлялась, ссылаясь на то, что такое количество мне не нужно) обещали прислать через неделю. Подобные траты оказались очень болезненными для моего кошелька, даже несмотря на то, что досталось мне всё это с просто поистине огромной скидкой.

Это ещё одна деталь моего бытия, деньги на необходимые для себя мелочи в нашей семье зарабатывал каждый сам для себя (это касалось даже моих младших сестёр), семейный бюджет тратился на другие нужды, которых с каждым годом, становились всё больше. По большей части каждая из нас троих могла зарабатывать, трудясь на благо народа, это могли быть как мелкие поручения, вплоть до уборки улиц, так и что-то более сложное. Любая работа, которая приносила неплохой доход, у моего народа не считалась зазорной. Будучи младше я довольно часто мела улицы, чистила крыши, поливала газоны, собирала мусор на улицах. Поверьте, мне, всё это отлично способствует бережному отношению к деньгам, особенно когда они заработаны собственным трудом. Эльфы, будучи посвящёнными в наши дела, не понимали для чего мы занимаемся подобным, но не добившись от нас более вразумительного объяснения чем простая фраза: «Так надо», вынуждены были отступить и оставить своё мнение при себе.

Правда уже сейчас я не делала ничего подобного, всё мое время уходило на мой маленький сыскной бизнес, на который я тратила все свои силы. К счастью, он приносил мне очень неплохой доход, который позволил убедить отца, закрыть глаза на некоторые вольности с моей стороны. Быть идеальной Наследницей, такой какой хочет видеть меня мой родитель слишком утомительно для меня, да и не могу я сказать, что у меня всегда получалось во всём ему угождать. По большей части скорее нет.

Когда Мали ушла, Лариэрта принесла ужин. Почему-то девушка то и дело кидала на меня заинтересованные взгляды, но так и не решалась задать мне вопрос, который её беспокоил всё это время.

Неужели советник ждёт от меня ответа? Или что-то другое успело приключиться. Искренне надеюсь, что нет.





Как и ожидалось к ужину я особо не притронулась, нет всё выглядело вполне прилично, особенно меня порадовала желеобразная масса с вареной морковкой внутри. Помимо этой весёлой штуки, которой я даже не знала название в тарелке лежал отварной кусочек мяса и тоненький ломтик тёмного хлеба.

М-да… Как хорошо, что я была не голодна. Правда ради интереса я попробовала желе, оказалось очень даже недурно, особенно если у тебя совершенно нет зубов (ладно это я просто так, от вредности на самом деле очень даже вкусно).

Когда служанка пришла забрать посуду и увидела, что я почти ни к чему не притронулась, на меня посмотрели таким обиженным взглядом, будто я плюнула в тарелку, причём ей же.

Что такое?

- Госпожа осталась недовольна ужином? – вполне деликатно поинтересовалась Лариэрта.

Поведение девушки вызывало во мне уйму сомнений: неужели она не видела, что я просто банально неголодна, тем более после такого плотного завтрака и обеда (да-да Мила-таки заставила меня съесть вторую половину во время обеда). Я внимательно посмотрела на девушку и с удивлением обнаружила что её движения, мимика кардинально отличались от того, что я видела ранее. И как я сразу не заметила? И хотя глаза всё ещё ужасно болели, мне ничего не осталось кроме как обратиться к своей способности вновь. Признаться, как-то не хотелось оставаться в неведенье, тем более если я отчётливо видела, что что-то не так. Тем не менее, деваться всё равно некуда, глубокий вдох, и…

Глаза прострелило так, что мне даже показалось, будто я на секунду ослепла. По щекам потекли два нескончаемых ручейка, в районе затылка раздавалась ритмичная боль, будто бы кто-то вколачивал в мой череп гвозди. Как только зрение стало ко мне возвращаться, я пару раз сморгнула с ресниц влагу и перевела несколько заторможенный взгляд на вампиршу, силуэт которой, тем не менее, проступил вовсе не сразу. Но к своему удивлению, я обнаружила что сейчас передо мной стояла, я так понимаю истинная Лариэрта.

Вот так просто? Это же действительно настоящая служанка или мне снова подослали какую-то шпионку, на этот раз со стороны Императора? Нет, нужно прекратить думать о всяких глупостях и не страдать столь маниакальной манией преследования. Хорошо, если всё же принять то, что передо мной действительно настоящая служанка (причём приставленная ко мне именно дворцовым распорядителем, который хоть и поручил следить за мной, но это не столь существенно как шпион Советника), то куда же делась вампирша? И могу ли я надеяться на то, что она, всё же не ещё одна моя проблема, которую в самом деле стоит остерегаться.