Страница 28 из 290
Сова присел на краю, примерился и спрыгнул. Второй прыжок оказался куда проще. Он вытащил ледоруб и перебросил его Гепарду.
Тот уже выбрал следующую цель, снова чуть в стороне. Места много и не так далеко, Гепард даже не покачнулся. Он вогнал ледоруб и поднял голову вверх.
Сова застыл на краю, примеряясь к прыжку. Места для разгона не было, оставалось надеяться, что он достаточно овладел вил близнеца. Решив, что лучше перелёт, чем недолёт, он оттолкнулся со всей силы и прыгнул.
Налетевший порыв ветра подправил направление прыжка. Самым краем плеча Сова задел скалу, но этого оказалось достаточно. Его развернуло в воздухе. Глаза окрасились чёрным, лихорадочно отыскивая путь к спасению. Разглядев единственный шанс, он извернулся и ухватился за свисающую верёвку. Такого рывка ледоруб не выдержал, вылетел из скалы и вместе с Совой устремился вниз.
Похоже, всё-таки удастся попасть домой, мелькнула в голове мысль, а затем правое плечо пронзила боль.
Он посмотрел наверх и увидел Гепарда. Тот успел поймать его за предплечье, и теперь шипел сквозь зубы от боли, пронзившей руку. Ноги медленно съезжали по льду.
– И долго ты будешь на меня пялиться? – процедил Гепард. – Хватайся за верёвку.
С сожалением пометив очередную возможность вернуться в Летар проваленной, Сова последовал совету и взобрался на выступ. Двоим места едва хватало, чтобы развернуться.
– И что теперь? – отдышавшись, спросил он. Плечо ныло, но рука слушалась неплохо.
– Разве что-то изменилось? – Гепард вытащил из скалы ледоруб и уже примерялся к очередному прыжку. – Подвинься.
– Куда? Вниз? – Сова отступил на ладонь в сторону, прижимаясь к скале. – А может…
Но говорить было не с кем. Гепард уже спрыгнул.
Новый уступ оказался далеко, слишком далеко. Локтей сто двадцать, не меньше. Даже с его вил и приспосабливающимся кошачьим телом не удалось полностью погасить скорость, ноги съехали вниз. Взмах руки – и ледоруб надёжно вошёл в скалу. Раздался смех.
Сова выглянул вниз и увидел близнеца, сидящего на уступе и болтающего ногами.
– Не так уж и опасно, – донёсся его голос. – Ты же у нас птица, не должен бояться высоты.
– Я её и не боюсь, – пробормотал Сова, – просто трезво оцениваю наши шансы.
– Да брось, как по мне – весело. Сидим вот, отдыхаем, дышим свежим горным воздухом.
Налетевший порыв ветра едва не сдул Гепарда. Летар умолк, поспешно поднялся и прижался к скале.
Сова примерился к прыжку. Расстояние, конечно, велико, но места внизу достаточно даже для двоих. Вот только далековато…
Он спрыгнул.
Уступ стремительно приближался. За несколько коротких мгновений полёта Сова успел проклясть всех, в особенности Гепарда с его планом.
Ему повезло приземлиться на ноги, но, как и Гепарду, не удалось погасить скорость. Ухватившись за верёвку, Сова удержался на самом краю. Если бы не верёвка, наверняка свалился бы.
– А ты переживал. – Гепард стоял рядом и ухмылялся. – Твоя очередь быть первопроходцем.
Сова глянул вниз. До земли оставалось далеко, локтей сто шестьдесят, но внизу ожидала широкая поляна, а не узкий уступ. Первое место для привала.
– Готов? – Гепард не сводил с него глаз. – Не всё же тебе идти по проторенной дорожке. Спустись по верёвке как можно ниже и прыгай. Я вытащу ледоруб и прыгну следом.
– Может…
Но договорить Сова опять не успел. Гепард спихнул его вниз. Руки заскользили по верёвке, оставляя на жёстких вымороженных нитках кусочки кожи. Сова сцепил зубы, сдерживая крик.
– Не может, – раздался неожиданно мрачный голос Гепарда. – Мы приняли решение, поздно отступать. Я не хочу замёрзнуть или умереть с голода. Если разобьёмся по пути – пусть будет так. Так что вперёд.
Сова пополз вниз, ощущая, как по рукам стекает горячая струйка крови. Ладони горели огнём, но выбора не было.
Верёвки хватило едва на треть пути. Зависнув на самом конце, он разжал руки. Уже подлетая к обманчивой ровной поверхности, Сова вспомнил, что ждёт его не настоящий снег.
Он провалился с головой в нечто вроде наста. Но если обычно тот покрывает только верхнюю часть снега, то здесь всё состояло из него. Словно лёд мелко перемололи и рассыпали по равнине.
Сова выпрямился, его голова едва виднелась над жёсткой наледью. Тело трясло от холода и напряжения.
Рядом упал ледоруб, следом за ним приземлился Гепард и перекатился через голову, смягчая падение, но снег не спешил поддаваться. Летар попросту налетел на вязкую стену и застрял в ней вниз головой.
– Пошли. Плащи в той стороне, – Гепард вытряхнул последние кусочки льда из-за шиворота и мотнул головой в сторону обрыва. – И ледоруб, что ты сбил, тоже.