Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 131 из 140



Глава тридцать вторая

Сказать, что после всего случившегося мне было так уж легко сосредоточиться, значит, не сказать ничего. Буквы прыгали со строки на строку, а почерк принцессы, который до этого момента казался мне вполне разборчивым, вдруг превратился в заковыристую морзянку. Приходилось все время останавливаться, набирать в легкие воздух и перечитывать заново. Правда, дневники Данаани я все же отложила на потом и спрятала их в походную сумку, которую скрупулезно собирал Хадалис. Вряд ли в прошлом принцессы было что-то такое, что могло пролить свет на нахождение треклятых останков. Правда, положа руку на сердце, ничего эдакого не было и в старых томах. Время неумолимо таяло, я мы с Хадалисом так ни на шаг и не приблизились к разгадке.

В конце концов, когда у меня чуть не кровавые слезы потекли из глаз, я от всего сердца, вложив в бросок всю боль разочарования, швырнула книгой о стену. Та печально треснулась о камень, упала и укоризненно посмотрела на меня похожим на перевернутый смайлик символом на обложке. Только у смайлика почему-то оказалось три глаза, а вместо носа какая-то дыра.

Хм…

Я склонила голову набок, а когда Хадалис попытался было вмешаться с вопросом, громко шикнула. Так, Маша, вот сейчас сосредотачиваемся, думаем, вспоминаем, на что похожа эта дрянь. Круг с дыркой? Нет. Трехглазый череп? Бррр, нет, хоть что-то схожее у них определенно проскальзывает. А что если…

— Соберись, тряпка, - подстегнула себя я, - ты же видишь здесь что-то. Думай, думай, думай…

— Песочные часы, - спокойно произнес Крылатка.

Я чуть не грохнулась со стула. Ну, конечно же! Мысленно начертила линию между точками, вспоминая, что до чертиков любила разгадывать такие ребусы в детских развивающих журналах. В самом деле песочные часы, пусть немного странные и несуразные, но песочные часы.

— Вот расцеловала бы тебя! – без тени лукавства, выпалила я своему неожиданному помощнику.

Хадалис с видом «я не буду отбиваться от тебя кочергой» выгнул бровь, но я уже рванула к книге и, подхватив ее с пола, за руку потянула моего глазастого Крылатку за дверь.

— Ты что-то придумала? – спросил он мне в затылок.

— Просто помолчи, - взмолилась я. Меньше всего мне сейчас нужно, чтобы его болтовня сбила меня с мысли.

Я видела песочные часы. И именно такие, неправильные. Буквально, вчера. Прямо у себя над головой. Помню даже, как удивилась их странному виду и форме, и отсутствию песка в колбах. Вот дура-то, почему сразу не заметила? Ведь все непонятное, зачастую, непонятно не просто так.

Остаток пути до библиотеки мы без преувеличения проскакали галопом. Поэтому в дверь я ввалилась, чувствуя себя загнанной лошадью. Загнанной,сосредоточенной, целеустремленной и очень счастливой лошадью, хоть последнее звучит почти как обидно ругательство. Хадалис услужливо придержал меня под локоть, пока я, согнувшись в три погибели,пыталась справиться с дыханием. Вот что значит месяц без стадиона. Разберусь со всем этим карамболем, верну душу моего Рогалика – и подумаю над тем, как им тут соорудить беговую дорожку.

— Чего? – переспросил Хадалис.

Я отмахнулась, а себе положила перестать, наконец, размышлять вслух. Когда-нибудь такая откровенность может дорого мне стоить.

Прежде чем я поняла, что происходит, Крылатка накинул мне на плечи свой плащ и, надавив на мой затылок, заставил опустить голову. Главный архивариус спешил к нам, и я торопливо завернула руки в полы плаща. Вот дурында, совсем голову потеряла. Теперь-то если меня разоблачать, некому и вступиться. Надо как-то привыкать жить с этой мыслью в самое ближайшее время.

— Вон, на стене, - прошипела я Хадалису и подбородком указала в сторону вмонтированных прямо в камень песочных часов.

— Мы пришли взять еще кое-какие книги, - безупречно соврал Крылатка. Надо не забыть похвалить его за эту жертву. – И немного… поработать здесь.

К счастью, авторитет Граз’зта продолжал действовать и нас впустили без лишних вопросов, предоставили полную свободу действия. Правда, эти писцы тут были едва ли ни на каждом шагу. Интересно, если я начну лапать стену, они будут снисходительны к моему безумию?

Для отвода глаз мы с Хадалисом немного побродили тут и там, а потом потихоньку добрались до заветной цели. К счастью, эта часть зала была плотно заставлена книжными полками, и мы не особо сильно бросались в глаза.

Подождав, пока один из библиотекарей соберет свое добро, и мы останемся без свидетелей, я, словно в горячке, кинулась к часам. Пробежала пальцами по прозрачной глади: шершавая, определенно не стекло. Но для камня слишком безупречно прозрачная. Я встала на цыпочки, заглянула на дно. Ничего, пусто, если тут когда-то и был песок, то сейчас от него не осталось и следа.

Хадалис стал рядом, воровато оглядываясь по сторонам. Он большой молодец, но вот с таким лицом стоять «на стреме» – это, конечно, та еще безупречная конспирация.

— Лицо попроще сделай, - прошипела я, снова и снова проводя пальцами по поверхности своей находки. Здесь просто обязан быть какой-то подвох, не может не быть. Я же угадала с потайной дверью, а тогда у меня было точно такое же предчувствие, что и сейчас.

— Знаешь, мне не очень хочется вырезать добрую часть здешних обитателей, если нас сочтут ворами. И за тебя больше некому заступиться перед темнейшим, а он не станет церемониться с порченной.

— Это не повод стоять тут с плакатом: «Мы просто хотим стырить мощи вашего бога, ничего особенного, проходите, граждане». Лучше помоги мне.

Я спиной почувствовала его недовольный и непонимающий взгляд. Да, я несу ахинею, но только потому, что нервничаю. Времени осталось – кошкины слезки, а мы ни на шаг не продвинулись в изысканиях.