Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 99

- Простите, вы что-то хотели?

Несколько секунд Брэндон Вуд смотрел на Куклу так, словно его стукнули пыльным мешком по голове.

- Вы держите руку, причиняя мне боль, - продолжила Элеонора.

Брэндон несколько раз непонимающе моргнул и разжал пальцы.

- Благодарю, - поблагодарив кивком головы, Элеонора медленно пошла прочь. 

Пока мистер Вуд приходил в себя, она уже расположилась на одном из диванов. Ноги от неудобной обуви страшно разболелись,  и Элеонора боялась идти дальше.

Понаблюдав за действиями Куклы, Брэндон Вуд направился к ней. Присел на краешек дивана и к величайшему изумлению Элеоноры, наклонился и прошептал:

- Ты не забыла, что обязана повсюду меня сопровождать?

Элеонора кивнула, прежде чем до нее дошел смысл слов. 

Сопровождать? Она обязана его сопровождать? Элеонора бесстрастным взглядом измерила персону Брэндона. Что ж, возможно в Лимбо он благородный человек. Выглядит он довольно представительно.

А это воздушное создание, в которого она вселилась - его спутница? По отношению больше похоже на то, что она его наложница. Если это так, храни темный лорд ее господина!

- И отлично! – приняв молчание Куклы за покорность, Брэндон встал и протянул Элеоноре локоть. – Пойдем. У нас еще много дел.

Элеонора встала, стараясь не упасть, и уцепилась за локоть мистера Вуда. Довольно улыбнувшись, чувствуя, что этой ночью Кукла покажет класс в постели, Брэндон повел ее по залу.

- Твоя задача молчать и мило улыбаться. Если спросят, отвечай, но без глупостей, - предупредил ее Брэндон.

Остальные наставления Элеонора пропустила, потому что уж очень мучительно давался каждый шаг. Наконец, Брэндон остановился напротив небольшой компании мужчин и женщин. Едва тот подошел, все повернули головы и поприветствовали его

- А что за милая спутница рядом с вами? – поинтересовалась одна пожилая миссис, внимательно осматривая Элеонору.

- Ах, это…, - Брэндон рассмеялся и незаметно сжал руку Куклы. Мол, отвечай.

- Элеонора, к вашим услугам, - слишком благородно на его взгляд произнесла спутница и мило улыбнулась.

- Элеонора? – рассмеялась миссис. – Какое очаровательное имя! Откуда вы к нам приехали, Элеонора? Раньше я не видела вас в обществе мистера Вуда.

Брэндон поморщился. Любопытство миссис Лонг переходило все границы. Нужно срочно уводить Куклу, но настырная миссис вцепилась в нее мертвой хваткой, стараясь выведать все тайны.

- Я прибыла из далекой страны, - пространно заявила Элеонора, стараясь не сболтнуть лишнего. – Мистер Вуд любезно предложил мне остановиться в его замке.

- Ой, какая прелесть! – умилилась миссис Лонг. – Вы называете особняк мистера Вуда замком. Хотя, размах действительно впечатляет. А как вам его знаменитый английский сад?

- Он великолепен, - Элеонора через силу улыбнулась. 





Быть любезной со всеми этими господами выше ее сил. Но в Лимбо она не в том положении, чтобы привлекать внимание. Надо немного потерпеть, но ровно до того момента, когда узнает, как отсюда выбраться.

- А вы к нам надолго? – к разговору присоединилась другая миссис.

- Несколько недель, может, месяц, - поспешно ответил Брэндон, пока Кукла все не испортила.

- Отлично! Значит, поучаствуете в нашем карнавале, - миссис Лонг все не унималась.

Заверив, что они поучаствуют во всех карнавалах, Брэндон поспешил покинуть компанию. Теперь настала очередь другой. Вечер обещал быть очень длинным и насыщенным.

Кукла, к удивлению и радости мистера Вуда, вела себя безупречно. Кое-где, конечно, перегибала палку, когда вела себя слишком высокомерно. Но таким образом Кукла, видимо, вживалась в свою роль благородной дамы.

- Ваша спутница очаровательна, - пропел Мейсон, главный конкурент Брэндона на приеме.

Брэндону оставалось только мило улыбаться и кивать головой. С Куклой он явно не прогадал!

Пока Брэндон Вуд плавал в мечтательном восторге, Элеонора все сильнее нервничала. Вечер подходил к концу, и они скоро вернутся домой к Брэндону. Как можно решительней нужно обрубить все попытки мистера Вуда к ухаживанию. 

- Ну что, ты готова вернуться домой? – с многозначительной улыбкой произнес Брэндон, и Элеонора едва сдержалась, чтобы не нагрубить. 

Но, к сожалению, в Лимбо у нее нет такой власти, как в Королевстве. Поэтому лучше сдержаться до поры до времени.

Не произнеся ни единого слова, Элеонора терпеливо шла за Брэндоном. Гости разъезжались и они, видимо, тоже направлялись к экипажу. Ноги болели просто ужасно. Виски сдавило, словно обручем. 

- Прошу вас! – кучер распахнул перед Элеонорой странную дверцу, и королева отшатнулась.

- Вы хотите, чтобы я вошла внутрь? – удивилась она, с интересом осматривая блестящий бок черной кареты.

- Давай внутрь, - поторапливал ее Брэндон. – Мне не до твоих выкрутасов.

Мистер Вуд нетерпеливо подталкивал ее в спину, и Элеонора пожалела, что рядом нет стражи. Уж они бы показали дерзкому старикашке, как себя вести в присутствии королевы!

- Вы первый, - посторонилась Элеонора.

Вслед за Брэндоном она оказалась внутри странного вида кареты. Теперь оставалось дать понять Брэндону, что ничего более близкого между ними не будет. А мистер Вуд уже привычным жестом похлопывал по пустому месту рядом с собой.

- Жали вас разочаровывать, - как можно холоднее произнесла Элеонора, - но близкие отношения между нами невозможны.

Брэндон пожал плечами, мол, скоро одумается и передумает, и потянулся за шампанским.

- Будешь? – предложил Кукле, но та отказалась. И откуда в ней столько высокомерия? – А тебя действительно Элеонора зовут или придумала? – поинтересовался с усмешкой Брэндон.