Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 26

– Я с Нагао не враждовал.– Такеда вновь улыбнулся, пожав плечами.– Я сражался против Мураками и его союзников, у меня не было в планах вторгаться в Этиго. Кагетора сам пришёл в Синано и вмешался в мои дела. Зачем он это сделал? Землю он себе не забирает? Дальнейших завоеваний не ведёт? Что ему нужно?

–Он вступился за Мураками, потому, что тот попросил его о помощи!– не заставил долго ждать с ответом великан.– Это земли Ёшикиё, а значит он имеет на них право, в отличии от вас! Не имеет значения, кто помогает ему в этом!

–Однако, как твой господин смел заметить, Мураками не может удержать земли, возвращённые ему, а значит, будет лучше, если эта территория окажется у того, кто сможет на ней укрепиться. Разве не так?– парировал Харунобу.– В моих руках теперь практически вся провинция. Все кланы покорились мне или были уничтожены. Лишь Нагао мешает мне закончить завоевание. Пусть нападает, если хочет сражаться, я встречу его здесь.

– Если мы начнём переправляться через реку, вы неминуемо нападёте на нас!– провозгласил Ятаро. Уже несколько собак начали рычать. Та, что была первой, намеренно натравливалась хозяином на посла Этиго. Гигант заметил это, но продолжал говорить, не сводя взгляда с Такеды. – Дайте нам переправиться, и мы сразимся с вами, как подобает!

–Ха!– Харунобу аж хлопнул в ладоши от позабавивших его слов.– Вы слышали?!– он оглядел своих вассалов, которые поддержали его недобрым хохотом.– Может мне ещё склониться перед Нагао, чтобы он смог отрубить мне голову?! Я вот что думаю,– ваш князь боится меня, потому, что у меня больше воинов и выгодное положение, поэтому он не нападает! Если он находится в невыгодном положении, значит я в выигрыше. Пусть уходит или попробует сдвинуть меня с места, я останусь стоять тут!

–Значит, таков ваш ответ?– Ятаро сделался тёмным, словно грозовая туча. Ни Такеда, ни его слова ему не были по душе. И уж тем более не эти наглые, надменные лица его бусё, сверлящие гиганта насмешливыми взглядами. Он повернулся вправо, чувствуя на себе присутствие чего-то недоброго и зловещего.

Справа от него, на расстоянии удара копья, сидел Ямамото Кансукэ, изучая Оникоджиму единственным глазом. Именно от него исходила эта злая энергия. Ятаро сдвинул брови, его глаза покраснели. Лицо Кансукэ растянулось в удивлении, он хотел было открыть рот, но тут услышал пронзительный лай. Та собака, что изначально невзлюбила Ятаро, была спущена с поводка и рванулась прямиком на посла.

Ятаро сидел, как и подобало при обращении к вышестоящему и несущийся пёс, нацелился на его обнажённую глотку. Гигант вскочил с ловкостью кошки, выбросил вперёд левую руку и схватил своей здоровой лапищей, прыгающею на него собаку прямо в полёте. Пёс заскулил, нервно дёргаясь в руке Оникоджимы, пытаясь цапнуть его за обнажённую руку, но не мог. Ятаро держал собаку прямо за шею, сдавливая её с каждым мгновением. Пёс ещё раз заскулил. Послышался хруст ломающихся костей и тело собаки обмякло. Ятаро даже ни разу не посмотрел на свою жертву, всё это проделав не глядя. Взгляд его, вызывающий и яростный, был устремлён на князя Каи. Гигант сдавил горло мёртвого пса ещё сильней, так, что по его руке потекла кровь, крутанул его и запустил труп в его хозяина. Мёртвое животное пролетело над головами некоторых из бусё Такеды и угодило прямиком в того, кто недавно спустил пса с поводка. Воина сбило с ног и даже отбросило на пару шагов. Почти все без исключения вскочи на ноги и схватились за оружие. На своих местах остался лишь князь Такеда и Ямамото Кансукэ.

– Вы, что же думаете, что меня напугают ваши блохастые псины?!– Ятаро начинал злиться. Его глаза начинало закрывать кровавая пелена.– Я сломаю каждого из вас, как сломал шею этому псу! Я разорву вас напополам!

Самураи Такеды начали его окружать. Аккуратно, не подходя слишком близко к разгорячённому гиганту.

– Господин!– обратился к Харунобу Кансукэ.– Нужно быть осторожней, это они! Он один из тех людей, в которых воплотились демоны Дзигоку!

– Стоять!– приказал Такеда.– Всем отойти от него!– князь Каи встал со своего стула и сделал несколько шагов вперёд, то ли для того, чтобы лучше разглядеть воина-они, то ли для того, чтобы тот увидел его.– Успокойся Ятаро! Я не причиню тебе вреда!

–Думаешь, я боюсь тебя?!– голос Оникоджимы стал походить на гулкое рычание. Какое-то потустороннее и чуждое миру людей.– Я ни страшусь ни твоего войска, ни смерти!

–Я вижу.– спокойно произнёс Харунобу, смотря на гиганта с неподдельным восхищением.– Такой воин, как ты заслуживает большего. Что может дать тебе Нагао? У него нет цели, он, словно маринованный овощ в сосуде, не видит дальше своих земель за теми горами.– Такеда кивнул в сторону севера, где возвышались пики гор Этиго.– Я же вижу будущее и оно за кланом Такеда. Переходи ко мне. Я дам тебе землю и высокое жалование. В моих рядах ты прославишь своё имя на века.

– Никто не может увидеть будущее.– Ятаро немного успокоился, но всё ещё был настороже.– Будь вы людьми чести, вы бы не позволили произойти тому, что произошло. Можете убить меня сейчас, но я унесу с собой не одну жизнь и вы лишитесь своих драгоценных полководцев. Будет весело, если я смогу удавить всех, прежде чем мой дух отправится в круг перерождений!– Оникоджима оскалился словно волк, обнажая белые зубы с неестественно острыми клыками.



–Боюсь, что с твоей смертью, твой дух останется не упокоенным и навлечёт на нас проклятие.– Такеда хмыкнул себе под нос. Бросив последний взгляд на Ятаро, он вернулся на своё место.– Ведь так, Кансукэ?

–Вы верно говорите господин.– согласился одноглазый стратег.– Такие воины должны умирать в сражении, но даже это, зачастую, не освобождает их от этого мира. Слишком много в нём ярости.– Ямамото смерил гиганта из Этиго заинтересованным взглядом.– Но если убить его священным, то есть заговорённым оружием, то последствий можно избежать.

–Ну, так тащи своё оружие!– вновь разъярился Ятаро.– Мне надоело с вами болтать!

Самураи Такеды, окружившие Оникоджиму, начали сужать кольцо.

–Отойдите от него!– приказал Харунобу.– Я его отпущу! Пусть возвращается к своему господину, которому он так предан!

–Но господин!– возразил один из вассалов.– Он опасен! В сражении, он унесёт много жизней и создаст помеху в наших рядах! Лучше убить его сейчас, пока он без оружия!

Многие поддержали эти слова, но князь покачал головой.

–Конечно, вы правы. Я бы и сам так поступил но, я помню добрые дела. Пусть Нагао говорит обо мне всё, что угодно, что я без чести, что выгнал своего отца и всякую чепуху. Однако, Ятаро ответь? Не ты ли сражался с моим «Красным отрядов» в деревне Фусэ, два года назад?

–Я был там!– ответил гигант. Гнев снова начал отступать, поскольку он научился его контролировать. Когда самураи Такеды начали расходиться, в бездумной ярости не было нужды. Ятаро прогнал её. С большим усилием, но он это сделал.

–И, это ты позволил их командиру уйти, дабы тот смог спасти моего сына, раненого в бою?– продолжал Харунобу.

–Я не знаю его имени, но да! Он был командиром! Я сражался с ним, но пощадил!– кивнул Ятаро.

–Он тоже не знал твоего, зато описал внешность в подробностях. Могучий воин, каких не было! В красной броне, знаками демона и со страшным оружием.– Такеда немного помолчал, следя за реакцией гиганта. С виду, тот был уже спокоен и князь, еле заметно, вздохнул облегчённо.– Того воина звали Обу Генджиро Масакаге и он жаждет встретиться с тобой на поле брани. Его сейчас здесь нет, но поскольку я перед ним в долгу, то с удовольствием верну этот долг. Ступай Ятаро! И передай своему господину, что ему меня не победить!

Оникоджима выпрямился. Хмуро оглядел всех, находившихся в маку, отвернулся, не поклонившись и направился к выходу. Этот бесцеремонный жест заставил всех вскипеть, но Такеда приказал оставаться на своих местах.

Месяц Фумидзуки(июль). Сайгава, Синано.