Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 89

- Вы размечтались, - рассмеялась Мелисса. – Думаю, что не смогу больше писать. Тогда… меня переполняли чувства… это был выплеск всего, что было в душе….

- А что же сейчас? Вы ведь такая молодая.

- Нет ничего, все словно… не хочу говорить умерло, но замерло…. Не знаю, что еще могло бы вызвать такие эмоции в моей жизни. Это все в прошлом.

- Нет, не говорите так. Ваши работы нужны. Они нравятся людям, вдохновляют их. Вы не можете просто похоронить себя. Я не позволю.

Его горячие слова были приятны Мелиссе, даже что-то всколыхнули в ее душе. Кому-то была небезразлична ее судьба. Может, она действительно когда-то выбрала не тот путь? Может, на другом поприще она сумеет стать счастливей?

- Теперь я точно не потеряю вас. Сейчас у меня встреча, да и вам надо пойти домой и переодеться в сухое, а то чего доброго простынете. Но я возьму с вас обещание не пропадать больше, договорились?

- Договорились, - рассмеялась девушка.

Щепетильный мистер Норвелл все же проводил Мелли до самого дома, взял ее телефон и сообщил название банка, в котором лежали ее несметные богатства. Уже почти войдя в квартиру, Мелисса все же обернулась и спросила:

- Мистер Норвелл, а сколько же там денег?





- Думаю, что-то около миллиона.

Его щеки раскраснелись как у молодого человека, а изумленные распахнутые глаза этой удивительной девушки доставили несказанное удовольствие.

Спустя пару дней Джордж Норвелл снял для Мелиссы прекрасную студию, закупил все необходимое, холсты, краски и привез ее туда. Он был внимательным и заботливым, Мелисса восхищала его своим талантом и загадочностью. Понять эту девушку он не мог, она была непостижима. Джордж прожил долгую жизнь и сколотил состояние, он знал многих высокопоставленных лиц, его понимание людской натуры во многом помогала в жизни и бизнесе. Все люди попадали для него под некие стереотипы, созданные им самим, и, встречаясь с новым человеком, он без труда определял нового знакомого под один из них. Но Мелисса была странной. Вытягивая понемногу историю ее жизни, Джордж не мог понять ничего. Он заподозрил ее в притворстве (как и многие до него), но при более близком знакомстве отбросил свои подозрения в сторону. Какая-то детская наивность непонятным образом сочетала в себе зрелые суждения и мировоззрение. Как это могло уживаться в одном, совсем еще юном, по его меркам существе, он не знал.

Мелисса не бросилась тратить деньги и даже не пошла в банк, она была как инопланетянин, не знающий, куда пойти на чужой планете. Джорджу так хотелось помочь девушке найти себя, свой путь, утешить ее и видеть улыбку на таком милом лице. Он поймал себя на том, что не так уж и по-отечески смотрит на Мелиссу, хотя разница в возрасте была немалой. Он знал, что Мелисса воспитанница приюта, и Норвеллу было известно, что такие девушки подсознательно всегда ищут отца в своих отношениях с мужчинами. Возможно, у него все есть шанс? Джордж Норвелл не терял надежды, хотя не проявлял пока никаких настойчивых жестов. Пока что надо вывести ее из состояния прострации, в котором Мелли пребывала по непонятной для него причине, заставить работать и отвлечься от грустных мыслей, терзающих ее.

Девушка была тронута его заботой, но заставить себя писать не могла. Она ходила по студии, перебирала, кисти, смешивала в мыслях краски. Но порыва воплотить что-то на холсте не возникало. Она словно утратила всю живость ума, воображение угасло, краски потускнели. Всплывали в голове унылые серые образы, но и только. Мелли грустно побродила по студии, а потом вызвала такси и попросила отвезти ее на плотину.

Дождь лил не преставая, и она, должно быть, бурлила и переполнялась. Воду в плотине спускали понемногу, и зрелище это было потрясающим. Во всяком случае, для Мелли.

Она и не ведала, что механизм спуска воды был неисправен. Вода вот-вот грозила прорваться, смывая все на своем пути. Вот это стало бы поистине потрясающим зрелищем, если бы кто-то смог его увидеть.