Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 244



Купец пристально разглядывал лицо мальчишки, потом вдруг воскликнул:

— Да быть такого не могло! Я всех здесь знаю не то, что в лицо, а даже по имени!

— Хорошо, но как насчет чужаков, что забредают в эту деревню?

Фред вдруг обернулся и обнаружил, что Констанция исчезла. Хотя, чего он ожидал? Она исчезает так же неожиданно, как и появляется.

— У нас нет чужаков.

— И все же?

Мужчина вновь уставился на Фреда, потирая пальцами подбородок.

— Ну, если вдруг и будут, то описать я их сумею, — выдал наконец он. – Память у меня отличная.

— Отлично. Скажите, была ли тут у вас девочка, такая, с черной косой и в желтом платье? — Фред немного замешкался, прежде чем сказать это.

Купец опять, уже в который раз, принялся думать, разглядывая мальчишку.

— Так это не чужак же. Она здесь уже давненько живет.

— Значит, была здесь?

— Да, такая была. Только что.

Фред мысленно выдохнул.

— Скажите, она говорила с вами?

— Естественно! — выкрикнул мужчина, но видя недоверчивый взгляд мальчика, пояснил: — у нее еще голос был таким тонким, но не резким, как у всех детей, а мягким, словно ей не десять лет, а все пятнадцать.

Фред кивнул и, поблагодарив мужчину серебром, направился к своему дому. По пути к дому он размышлял, почему она притворилась немой и была ли это вообще она? На слово купцу верить он не очень-то хотел.

Теперь, когда все прояснилось, мальчик не хотел углубляться во все это, но видимо, судьба решила иначе. 
Он опять увидел Констанцию, которая, сидя на траве, неспокойно озирала окрестности.

Мальчик, слегка обиженный, попытался пройти мимо нее, даже не глядя в ее сторону, но его запястье было резко схвачено, что заставило его остановиться и взглянуть на перехватчика.

Девочка, не менее испуганно, чем он, рассматривала его лицо и колебалась.

— Что такое? — немного грубо поинтересовался он, застыв.

— Помоги мне, — прошептала Констанция, доставая маленький нож.

Фред вздрогнул и попытался отшатнуться, но девочка сжала его запястье до боли.

— Ай! Прекрати, отстань! — закричал он, пытаясь перехватить другую руку с ножом.

— Стой, выслушай меня! — тихо крикнула девочка, пытаясь его успокоить. В то время, когда он пытался успокоить ее.

— Нож сначала убери! — Фред замедлился, когда увидел, что Констанция торопливо бросает холодное оружие на землю.

Несколько секунд они стояли, оперевшись руками друг на друга и тяжело дыша.

— Пожалуйста, причини себе боль, — попросила Констанция, отпуская его.



— Что? З-зачем? — мальчик отшатнулся, но не убежал окончательно, о чем тут же пожалел.

— Просто порань себя! Возьми нож и режь! — ее голос достиг самой высокой ноты, у нее была истерика. От страха.

— Да не буду я этого делать! — попытался взвизгнуть мальчик, да только все равно вышло тихо и неуверенно.

— Я клянусь, боли ты почти не почувствуешь! Режь!

— Да ты с ума сошла! — воскликнул он.

Но теперь Констанция лишь молча сверлила его взглядом, от чего он смешался и стал неуверенно поглядывать на нож.

— Ты серьезно? — спросил он уже более спокойно.

— Если бы я захотела пошутить, я бы к тебе не подошла. Пожалуйста, ну же!

Фред, испуганный ее громким голосом, взял нож и дрожащей рукой сделал неглубокую рану на руке. Кровь просочилась сквозь кожу, рана начала жечь. Девочка приблизилась к руке и чего-то несколько мгновений подождала. Затем, полная счастья, глубоко вздохнула и боль неведомым образом испарилась.

— Я думал, ты будешь пить кровь, — он ошарашено разглядывал кровоточащую руку, которая теперь вообще не болела.

Девочка усмехнулась, но вышло скомкано и неискренне. Затем она поглядела на свою руку, пощупала её и как-то скривилась.

— Так, — Фред помедлил, переводя взгляд от руки на Констанцию. — Что это было?

Последняя лишь недоуменно пожала плечами и, подобрав свою сумку с едой, направилась было вперед, но рука Фреда коснулась ее плеча.

— Погоди, — попросил он, — намекни хотя бы, что ты сейчас сделала?

Констанция повела плечом, высвобождаясь из его хватки и прежде, чем пойти дальше, достала книгу и показала ему:

«Я благодарна тебе за то, что ты спас меня. Дважды».

— Что? — Фред смотрел в книгу, пытаясь еще раз, заново, понять содержание этих предложений. — Я не понимаю!

Девочка пожала плечами в знак того, что это единственное, что она может сделать.

«Мне нужно идти».

Констанция закрыла книгу и поспешила уйти. Ей было неловко даже оглядываться. Ах, если бы не его любопытство, она бы уже давно была далеко отсюда!

Фред же смотрел на нее невидящим взглядом. Он, как ни старался, так и не мог понять значения этих предложений. Что произошло с его болью? Она исчезла, словно Констанция вдохнула ее в себя, как какой-то запах. Внезапно он вспомнил, что такое уже происходило. Он метнулся домой, прямиком к трупу своей матери.

***

Констанция шла торопливо, боясь, что ее догонят и заставят отвечать еще на сто вопросов, ответы на которые девочка и сама не знала.

С одной стороны ей было жаль терять источник пищи, то бишь этого мальчишку, который готов резать себя для неизвестно кого. Но с другой стороны, его бесконечные вопросы просто достают, особенно после того, как он вдруг разоблачил ее. То есть, она сама себя разоблачила, но так требовали обстоятельства.

***

Придя домой, Фред почувствовал запах гнившей плоти и не на шутку перепугался. Он, сметая какие-то вещи на своем пути, пробрался к покоям матери и, наплевав на смердящий запах, осел рядом, разглядывая ее подсыхающее белое лицо. Он с удивлением осознал, что ничего не чувствует, понял, что боль, которую он чувствовал тогда, когда она была еще на грани и вдруг зашла за черту в пользу смерти, боль эта умерла, исчезла, не оставив и следа.

Куда она делась?