Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 28



   - Я должна проверить, - Катарина потеснила Артура рукой, чтобы он сдвинулся. - Может быть, он тоже свихнулся как все тут.

   - Кто свихнулся? - вмешалась девушка. - О чем вы?

   - Я о пассажирах, они ведут себя странно.

   - У них шок. Заторможенность, спутанность сознания - это нормальная реакция. Пилотов к такому должны готовить.

   - Она доктор, - как бы в доказательство ее слов добавил Артур.

   - Когда взрослая женщина верит, что ей пять лет и думает, что мама ушла за карандашами. Это шок? Или когда другая мать при сыне называет его уродом и считает, что находиться в больнице после родов. Это тоже шок?

   Девушка врач не нашлась что ответить.

   - На самолете есть какое-нибудь оружие? - спросил Артур.

   Катарина отрицательно мотнула головой.

   - Может быть ножи? Разве вы не используете их в готовке пищи?

   - Мы не готовим. Только разогреваем готовое. Из острого только топор, он...

   Катарина хотела сказать, что топор в кабине пилотов, но потом вспомнила, как Юрген вонзил его Вере в голову. Почему то она представила теплый запах сырой говядины.

   Артур отстегнул ремень безопасности.

   - Ты куда? - воскликнула его спутница.

   - Она права, ждать нельзя. Нужно убедиться, что пилот в порядке.

   - Ты с ним не справишься. Он тебя убьет.

   Артур прикусил губу, осмотрелся.

   - Я возьму кого-нибудь из пассажиров на помощь.

   - Костоправов, - Катарина указала на его спящую макушку. - Он мануальный терапевт. Очень сильный.

   Хоть она и испытывала к нему отвращение, но понимала, что это лучший вариант.

   Удивительно, но после всего случившегося Костоправов даже не проснулся.

   - Вскипяти воды, - Артур помог Катарине встать. - Несколько литров и налей в открытую тару.

   - Ты что хочешь плеснуть в него?

   - Что-нибудь придумаю.

   Катарина вышла в проход. Телохранитель не обращал на них внимания, все болтал с кем-то.

   - Поторопись.

   Катарина направилась на кухню быстрым шагом. Худосочный ковырялся в пластиковой обшивке под иллюминатором и не заметил ее.

  

  

   ***

   Артур выжидал пока телохранитель отвернет взгляд, чтобы проскочить к спящему Костоправову.

   Наталья взяла его за руку.

   - Он убьет тебя, не ходи.

   - Все будет в порядке, кто-то должен.

   Он почувствовал гордость за свои слова.



   - Я хотела сказать, - Наталья отвернула взгляд, - Еще бы увидеться.

   - Увидимся. Обязательно.

   Артур провел большим пальцем по ее ладони. Она отпускала руку медленно, а он наслаждался каждой секундой прикосновения мягкой бархатной кожи.

   Пригнувшись, он проскользнул по проходу и приземлился на кресло рядом с Костоправовым. Мальчишка испугался и закрыл лицо руками.

   - Тихо, я тебя не трону.

   Артур толкнул Костоправова локтем.

   - Эй, проснись.

   Костоправов спал и болтался, будто слепленный из желе.

   Мальчик потянулся к руке отца, средним и большим пальцем закусил ему кожу, выкрутил. Костоправов дернулся, заехал локтем Артуру в грудь. Не открывая глаз, потер покрасневшую кожу на руке. Артур ущипнул его по примеру сына. Тот снова открыл глаза, и пока они под чудовищным натиском тяжелых век снова исчезали, он потряс его за плечи.

   - Да проснись ты.

   - Да пошел ты, козлина. Голову оторву, - Костоправ отбросил его руки, первым делом отыскал глазами сына.

   Взял Артура за куртку и потянул на себя.

   - Ты что здесь забыл?

   Артур рассказал ему о том, что случилось. Костоправов протрезвел на глазах.

   - Мне нужно сына убрать, - Костоправов поставил его перед собой.

   - Наташа позаботиться о нем, она врач.

   Костоправов с недоверием прищурился, но согласился.

   - Тетю видишь? Иди к ней, накройся пледом и молчи, понял?

   Мальчик проглотил язык, и не думал спорить.

   - Делаем так, - Костоправов пригнулся и жестами за спинкой кресла показывал, как Артур должен действовать. - Твоя задача отвлечь, чтобы он повернулся ко мне спиной или боком, дальше я сам.

   - Я кипятком оболью.

   - Да хоть обоссышь, пошли!

   - Я жду стюардессу.

   - Нет, идем сейчас.

   Из кухни вышла Катарина с пластиковым графином без крышки. Она держала его на вытянутых руках, чтобы не расплескать и не обжечься паром.

   Худосочный высокий мужчина выскочил перед ней и перекрыл путь.

   - Вот ты где, смотри, я еще нашел! - взвизгнул он и пальцем указал на стену. - Там дыра, я же говорил. Давай неси скотч.

   Артур протиснулся в проход.

   - Ты куда блеять? - Костоправов схватил его за одежду и усадил обратно. - Сиди тут.

   - Не лезь мне в голову, - Толстяк за спиной Катарины вышел в проход.

   Она оказалась между ними без возможности двинуться.

   - Да пошел ты, я спасаю всех вас тут.

   Артур обратился к Костоправову:

   - Ей помочь надо.