Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 116

- Мы почти приехали! - объявил наконец Риаган. - Видишь тот горный перевал впереди?

- Да… - я шарила взглядом по тернистому почти отвесному склону перевала.

- Мой дом прямо за ним, - Риаган улыбнулся и ускорил ящера.

Я встрепенулась. Прежнее уныние растворилось без следа. Как замечательно! Деревня, принадлежащая клану уже так близко! Я вглядывалась в край перевала, предвкушая себе, как впервые за последние три недели посплю на настоящей кровати. И моечная! Обязательно схожу в моечную. А может у них и парилка есть? Ох! Было бы великолепно! Я, наконец, смою с волос пыль недельного перехода через горы. Я смогу выстирать одежду! А какие у жителей деревни домики? Место суровое, это должны быть очень теплые жилища.

Мы подошли к подножию перевала. Я изо всех сил старалась не ерзать на спине ящера. Мы начали восхождение к вершине перевала. Я вцепилась в седло и вглядывалась. Когда же? Когда? Склон перевала стал пологим и почти выровнялся. Теперь можно было видеть горы, воздевающие к небу свои далекие вершины, одетые в белые снежные колпачки. А я все высматривала. Горы… горы… Горы высокие… Горы кряжистые… Серебристые ленты водопадов свисали с горных кряжей как бриллиантовые искристые подвески на серебряных цепочках. Красиво, изысканно. Но меня сейчас мало интересовала их красота. Я шарила взглядом по пейзажу, выискивая, где же между неприступными склонами могла затесаться деревня.

Мое хорошее настроение покидало меня со скоростью несущейся в бездну лавины, сгребающей на своем пути все мало-мальски привлекательное. Деревни я не видела. Камни, склоны, деревья, река,разливающаяся широким извилистым руслом чуть ниже перевала, какой-то полуразрушенный сарай… Наверное, деревня чуть ниже в долине. Я приготовилась собрать из уголков своего характера остатки терпения и ехать дальше.

Тем временем ящер стал держать направление на сарай. Мы спускались по склону с другой стороны перевала и с каждым шагом долина открывалась моему взгляду все больше. Деревни нет. Чем дольше мы ехали, тем яснее становилось: Риаган идет к сараю. Деревни здесь нет. Зачем нам сарай? Нехорошие предчувствия крепли, перерождаясь в подозрение. Деревни нет!!!

Риаган остановился прямо у сарая, который оказался частично разрушенным старым домом. Мы спешились и замерли оба, взирая на одинокое строение. Это явно дом. Вернее, когда-то было домом. Старый деревянный сруб из очень толстых стволов. Нижние венцы потемнели и поросли мхом. Стена обращенная к нам имела четыре окна, два из которых были заколочены досками. Два уцелевших окна сиротливо глядели на меня старческими помутневшими стеклами. Чуть просевшая крыша являла взору залатанную с одного края кровлю.

- Что это, Риаган? - я в замешательстве посмотрела на спутника.





- Это мой дом.

- Дом… А деревня? Где деревня?!!

- А деревни здесь нет, - Риаган развел руками немного с виноватым видом. Мне захотелось треснуть его по башке.

- Как нет? Ты же говорил, что мы приедем в деревню к вечеру!

- Я говорил, что мы приедем домой. Про деревню не было ни слова.

- Что происходит?!! Это шутка такая? Если да, то это вообще не смешно! - мне стало очень страшно.

- Нет. Это правда. Я живу один. Здесь.

Я в панике смотрела на Риагана и видела в его лице только одно: это не шутка! Он это серьезно!!!