Страница 23 из 127
Спустились на один этаж и вошли в огромное квадратное помещение со странной конструкцией на полу. Не сразу поняла, что это такое, дошло только тогда, когда я оказалась в самом центре огромного креста, окружённая деревянными стенками конструкции высотой до колена.
В помещении было полно людей и все разделены на группы таким образом, что каждая занимала по одному из четырёх отсеков креста, то есть по одному углу помещения. А я была ровно между ними всеми — по центру. В каждом отсеке по пять-шесть человек, и все глядят на меня с таким неодобрением, словно я действительно оказалась заражённой.
— Всё в порядке, Джей, не волнуйся, — услышала я подбадривающий голос Дакира; выглядел он ещё более уставшим, чем на рассвете.
— Действительно, всё просто замечательно! — а это был воодушевлённый сиплый голос Блейка!
Глубоко вздохнула, игнорируя гулко стучащее в груди сердце. Надо срочно взять себя в руки, успокоиться, но сделать это сложно, потому как вроде бы осмотр и закончен, а я вновь чувствую себя раздетой. Эти их взгляды… словно я подопытный образец на лабораторном столе, который все эти люди собираются растащить на органы. Я не привыкла к такому вниманию. Мне оно не нравилось.
Твёрдо взглянула на Дакира:
— Кажется, ты должен был сам меня допросить.
Дакир измученно вздохнул, потерев ладонью блестящий лоб:
— Кое-что изменилось, Джей. Тебя было решено допросить при полном Совете.
Огляделась. Почему они поделены на четыре группы? Здесь что-то вроде общин?
— Разъяснения будут даны позже, — произнёс Дакир, обращаясь ко мне. — После допроса.
— Может быть… будут даны, — поправил его Блейк.
— Давайте уже начинать! — пропыхтел мужчина в секции между Блейком и Дакиром; выглядит так, словно его минуту назад вытащили из тёплой постели. Полноватый, с усиками под носом и лысеющей головой с сальными чёрными волосами.
— Можешь начинать, Феликс, — кивнул ему Блейк.
— О, нет, спасибо, я сегодня не в настроении, — отозвался полный мужчина. — Давайте кто-нибудь другой.
— Хорошо, тогда я его проведу, — воодушевился Блейк и сделал шаг вперёд. Всё что нас с ним разделяло это перегородка крестообразного сооружения.
Я с вызовов посмотрела ему в лицо, так что его губы дёрнулись в отвращении.
— Итак. Джей… Джей… как твоя фамилия?
— У меня нет фамилии, — отрезала я, вкладывая в голос всю жёсткость на какую была способна.
— Нет?.. Ах да, низшие из городов типа Скалы отказались от фамилий.
Низшие? Это что, он только что оскорбил меня?
— Чем ты занималась в Скале? — губы Блейка тронула язвительная ухмылка.
— Работала в баре.
— Кем?
— Барменом, официантом, посудомойкой, вышибалой, бухгалтером… — Стиснула зубы.
— Всё? — сузил глаза Блейк.
— Всё. Ах, нет, уборщицей тоже.
Блейк протяжно выдохнул.
Парень за его спиной негромко усмехнулся. Я не стала его разглядывать, мне это было неинтересно, единственное, что само по себе бросалось в глаза так это его волосы — насыщенного цвета кленового сиропа.
— Хорошо, — продолжал Блейк. — Почему ты ушла из Скалы?
— Ну… мне там надоело.
Блейк многозначительно вскинул бровь.
Я терпеливо вздохнула:
— Это гиблое место. Думаю, ты бы тоже решил оттуда свалить.