Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 112 из 127

            Всё-таки я просто идиотка, что связалась с ним.

            Вертолёт пролетел над противоположным зданием ещё два раза и кто бы ни был на его борту, он определённо что-то искал, или кого-то.

            Я разделила между мной и Чейзом остатки провизии, как и остатки воды, и снова уставилась в окно, жуя подсохший хлеб. Вертолёт вновь показался.

            — Что за?.. — Но Чейз не смотрел в небо, он смотрел вниз — на припорошённую снегом землю, и его лицо наполнено дикое непонимание.

            — Что за?.. — тихо повторила я, когда увидела, как со всех концов улиц к вертолёту сбегаются твари.

Как саранча летит на свет, так они бежали за вертушкой с протянутыми к ней руками. Это смотрелось настолько дико, что просто не укладывалось в голове. Словно это они жертвы, словно это им нужна помощь и вертолёт явился в этот Богом забытый город, чтоб спасти их от страшной участи. А страшной участью тогда получаемся мы — люди?

— Что происходит? Мозги тварей окончательно деградировали? Что они делают?

— Не знаю. — Чейз быстро натянул куртку и швырнул мне рюкзак. — Надо уходить. Быстро!

Он вооружился пистолетом и, перекинув через плечо пакет с медикаментами, быстрым шагом направился к двери. Я ещё недолго пялилась в окно, на группу спятивших тварей и ещё более спятивших людей на борту вертолёта, закинула рюкзак на плечи и двинулась за Чейзом.

— Думаешь, они ушли? — Упёрлась рюкзаком в стену, держа пистолет обеими руками, будучи наготове.

Чейз прислушивался:

— Да, уверен, они в той топе спятивших фанатов воздушной техники.

Скрипнул засов.

Обменялись взглядами. Я подняла пистолет, и Чейз рванул дверь на себя.

В коридоре было пусто, мрачно и жутко воняло.

— Пошли, — скомандовал Чейз и быстро зашагал к лестнице.

Я шла следом, с трудом подавляя желание зажать нос рукавом куртки. Ненавижу эту вонь!

Быстро миновали лестничные пролёты и оказались в большом холле на первом этаже больницы.

Звук пропеллера разрывал мёртвый город на части и был отлично слышен из-за закрытых стеклянных дверей.

— Что же в нём такого, что они даже свой ужин оставили? — пробубнила я себе под нос, но Чейз услышал, бросив на меня короткий гаденький взгляд:





— Видишь, даже тварям ты не нравишься.

Я кисло скривилась.

Мотоцикл стоял там, где мы вчера его оставили, покрытый толстым слоем снега. Чейз вытащил из двух кожаных боковых багажников «Харлея» две небольшие канистры с топливом и принялся возиться с бензобаком.

— Предусмотрительный, — вскинула бровь я. — Думала, ещё придётся топливо где-то искать.

Чейз хмыкнул, не отрываясь от работы.

            — Помнишь нашу сделку? — поинтересовалась, кружась на месте с вытянутым в руках пистолетом.

            — Помню, — сухости в его голосе даже можно было позавидовать.

            — Ладно, — дёрнула плечами, — и как ты планируешь выполнить свою часть? Мне нужен транспорт.

            — Мы найдём его, как только уберёмся подальше отсюда. — И даже мимолётного взгляда меня не удостоил.

            — Где? В лесу найдём?

            — Посмотри карту. Поедем в сторону Ангела, по дороге найдём тебе транспорт, там должны быть другие города. Я ведь потом смогу съехать на дорогу к Кресту?

            Карта лежала в кармане моей куртки, но я всё же не спешила её доставать, недоверчиво глядя на Чейза. Он что, хочет потратить драгоценные минуты на то, чтобы поехать ради меня в совершенно противоположную от Ронни сторону?

            Чейз выпрямился и сложил канистры обратно в багажные отделения.

            — Что? — наконец посмотрел на меня. — Садись, давай! Или забыла тварям «пока» сказать?

            Села на байк, подняла забрало шлема и развернула карту.

            — Следующий город по направлению в Северную Дакоту —Сент-Клауд, если его не стёрло с лица земли конечно, на карте он никак не помечен. Но тебе тогда надо будет возвращаться обратно, чтобы выехать на шоссе до Креста… Или…

            — Всё, время вышло, — вдруг перебил меня Чейз и «Харлей» взревел под нашими телами. — Они всё-таки пришли попрощаться.

            С десяток тварей неслось в нашу сторону по противоположной улице. Они рычали, как самые настоящие хищники, держали спины прямо, а их руки болтались вдоль туловищ, как бездушные хлысты и лупили по бёдрам. Налитые кровью глаза двумя огненными точками светились на бледном фоне, а то, как воняло от этих уродов можно было учуять за версту.