Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 110

ГЛАВА 11

 

1

 

Поселок Мери-Сюр-Шер в полумиле к западу от Вьерзона представлял собой крохотную, заброшенную деревеньку не более чем с двумя десятками домов, прижавшихся к подножию живописного холма. Правда, и в этой глуши имелась своя часовня с гордым названием "Спасения Богородицы" – небольшое прямоугольное строение с изогнутым западным фронтоном и башенкой колокольни на коньке крыши. Капелланом при ней служил давний знакомец Венсана де Брие Огюст Годар.

 

Это был маленький толстенький человек неопределенного возраста с короткой шеей и узкими плечами. Голова его была непропорционально велика, а огромную блестящую лысину скрывала малиновая биретта, окаймленная курчавой порослью черных волос. Священник был неуклюж на вид, но лицо его с широким рыхлым носом и живыми, светлыми глазами лучилось добротой. Его руки были настолько подвижны, что иногда казалось, будто они существуют сами по себе, не подчиняясь ни эмоциям, ни рассудку этого человека.

Жил он тут же, при часовне, в небольшой комнатке, больше похожей на келью, в  которой ему давно было тесно среди множества рукописных книг, сложенных стопками на полу. Но он не роптал, он был предан вере, и его любили немногочисленные прихожане.

 

Когда в сумерках одного из апрельских вечеров де Брие постучал в дверь этой кельи, капеллан был занят размышлением о поучительном трактате Святого Августина. В завтрашней проповеди он собирался цитировать для прихожан некоторые места. Отложив рукопись, Огюст Годар недовольно проворчал что-то себе под нос и отпер дверь.

 

– В такой глуши даже тайные агенты самого короля не всегда отыщут бывшего капеллана тамплиеров! – глухо сказал де Брие. – Узнаёте ли вы меня, святой отец?

 

Священник прищурился, внимательно изучая статную фигуру нежданного гостя, за спиной которого маячила фигура поменьше.

 

– Как не узнать! – высоким голосом с заметной хрипотцой и одышкой воскликнул капеллан. – Благородного рыцаря видно даже невооруженным глазом.

 

– Бывшего рыцаря, – поправил де Брие. – Увы, святой отец, бывшего рыцаря. Времена нынче не те…

 

– Да уж, не те, – согласился Огюст Годар. –­ Сколько это мы не виделись с вами?

 

– Лет пятнадцать, наверное. Или даже шестнадцать.

 

– Эпоха! – произнес капеллан пафосно.

 

– Да, эпоха, – повторил де Брие. – Так вы впустите нас?

 

Капеллан спохватился, отступая на шаг в сторону и пропуская в свой дом гостей. Затем притворил входную дверь и засеменил следом. В комнате Годара сразу стало тесно. Но, несмотря на это, священник предложил гостям присесть на свой топчан, покрытый тюфяком, в котором шуршала солома, а сам достал из полутемного угла маленькую скамеечку и, кряхтя, устроился на ней.

 

– С вами женщина? – удивленно спросил он, когда Эстель откинула капюшон на спину.

 

– Да, отец Огюст, она сестра наша и служит при мне, – ответил де Брие.

 





– Как, вы всё еще служите? – В вопросе капеллана было больше искреннего удивления, чем любопытства. – После всех событий…

 

– Нет, святой отец, теперь уже никто не служит, как раньше. Изменилась жизнь, изменились и задачи.

 

– Полагаю, одну из них вы теперь решаете, сеньор?

 

– Вы очень прозорливы, отец Огюст. Именно так.

 

– И что же вас привело ко мне?

 

– Позвольте сначала немного прийти в себя, – сказал де Брие. – Мы прибыли из Ла-Рошели. Путь, согласитесь, не близкий. Можем ли мы рассчитывать на ваше радушие, святой отец?

 

– Гм, двери храма всегда открыты для нуждающихся в приюте. Господь принимает под опеку любого страждущего. Но, сеньор… не лучше ли было вам остановиться на постоялом дворе?

 

– Вы имеете в виду присутствие Эстель? Это как-то смущает вас?

 

– Должен признаться, вы правы.

 

– Конечно, святой отец, если вы будете настаивать, мы уйдем ночевать на постоялый двор. Однако же я полагал, что ваши умеренные взгляды на жизнь, примеров которым я накануне вспоминал немало, позволят нам с Эстель надеяться на приют именно под сводами вашей капеллы. И потом… хочется укрыться от любопытных взглядов, тем более что в вашей глуши каждое новое лицо непременно будет вызывать излишнее любопытство. Может быть, я ошибаюсь, и годы, прошедшие с нашей последней встречи, изменили вас?

 

– Да, я понимаю… Понимаю, и не стану вас гнать куда-то на ночь глядя, – ответил слегка смущенный Огюст Годар, пожевав губами. – Но как мы все разместимся в этой крохотной комнате, где мне, порой, и одному бывает тесно?

 

– Если позволите, здесь будет спать одна Эстель. А мы с вами скоротаем ночь у алтаря.

 

– И проведем ее в душевной беседе? – осторожно спросил священник.

 

– И даже больше, святой отец!

 

Венсану де Брие показалось, что его старый приятель оживился. Еще бы, не каждый день судьба дарит встречу с хорошим собеседником, особенно в такой глуши. А с бывшим рыцарем было о чем поговорить.

 

– О, вы расскажете мне о своих военных подвигах? – спросил капеллан. – После того, как я оставил службу в Ордене, многое произошло…