Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 89



Я пожала плечами и посмотрела на господина Сагару, тот так и сидел поникший, даже моего отца не поприветствовал.

— Юкио попросил никому не говорить…

— Ты хоть понимаешь, насколько это было глупо?

Я видела, что он еле сдерживался, чтобы не начать орать на меня. Я опустила глаза и всхлипнула:

— Да… сейчас понимаю… Папа, прости…

Отец вздохнул и повернулся к Сакаи с требованием отчитаться. Пока они общались, я смотрела на экраны. Арису, или как там её звали по-настоящему, вели по коридорам двое полицейских, и она покорно шла, на неё даже наручники не надели. «Сбежит, — почему-то подумала я, — вот сейчас будет поворот, она чуть отстанет, толкнёт одного полицейского на другого и сбежит в правый коридор».

На моих глазах это на самом деле начало происходить. Отец и Сакаи что-то бурно обсуждали, господин Сагара так и сидел, ни на что не реагируя, поэтому я решила, что времени терять нельзя и рванула за дверь.

Я неплохо знала больницу, мама Юкио часто лежала здесь прежде, чем умерла. Юкио всё свободное время старался проводить около матери, и я была с ним, иногда мы бродили по коридорам и лестницам или катались с этажа на этаж. Мне, как дочке попечителя, было можно ходить где угодно. «Мей, ты не обязана быть тут со мной», говорил он мне. «Ты, что, дурак? Где ещё мне быть?», отвечала я.

Я прикинула, куда может побежать эта дрянь и стала ждать в засаде. Так и есть, она неслась прямо ко мне. Кому ещё бегать по больнице ночью, как не ей? Ладно, как я её остановлю? Я огляделась, рядом стояла большая больничная каталка, тихо-тихо я подтянула её к себе, обошла и взялась за поручни.

Быстрые шаги звучали всё ближе, я дождалась, когда Ариса появится из-за угла и что есть силы толкнула на неё каталку. Арису снесло на стену, каталка с дребезжанием отскочила, и на пол посыпались всякие больничные принадлежности. Ариса охнула, и я вдруг почувствовала такую злость, что сама себя испугалась бы, если бы могла бояться. Охает она! Больно ей, видите ли! Я подошла к пытающейся встать Арисе и подняла с пола больничное судно.

— Не надо было забирать у меня Юкио! — сказала я, еле сдерживая ярость, и замахнулась, чтобы ударить.

Я знала, что в таком состоянии буду бить, пока она не перестанет дышать, и ещё некоторое время после. Но до того, как я успела первый раз съездить по её смазливому личику, чьи-то крепкие руки схватили меня за плечи.

— Давайте-ка без излишнего насилия, юная госпожа, это совсем не изящно. Да и потом, доктор велел вам беречь руку…

Сакаи аккуратно забрал моё «оружие» и передал меня отцу. Отец меня сразу обнял и погладил по голове. Злость схлынула так же неожиданно, как накатила.

— Папа, она забрала у меня Юкио! — пожаловалась я, как маленькая.

— Мей, доченька, — отцу не очень-то давались успокаивающие речи, но он старался, — всё будет хорошо. Операция прошла без осложнений, он поправится…