Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 98

   «И это много», - искренне сказал Ник.

   Под деревьями стояла влажная жара, а свет был тусклым и обманчивым. Некоторое время Ник шел молча, привыкая к полумраку и осматривая свое окружение. Сайто тихо прошагал за ним на три шага.

   Идти было легко минут десять. Потом подлесок стал гуще, деревья - выше, комары - громче и голоднее. Ник притормозил и остановился под толстым стволом и густой листвой. Толстый куст на полпути к его стволу образовывал щит, который можно было прорубить только мачете. Сайто нахмурился и показал. Всего в нескольких ярдах было свободное пространство, через которое они могли легко пройти. Ник покачал головой и поднял руку, заставляющую замолчать. Он слушал.

   Говорили только комары. Откуда-то вдалеке, вероятно, совсем рядом с дорогой, послышался слабый звук какого-то движения сквозь деревья. Звук уходил от них.

   Тогда не было ничего, кроме комаров. Теперь они казались громче… Нет, это был звук воды, струйки, скользящей и гудящей в джунглях.

   Глаза Ника пробежались по густой растительности вокруг них, желая - как солдат- чтобы у него были рентгеновские глаза. Ничего не двигалось, кроме муравьев, клещей и маленьких летающих существ.

   Он повернулся к Сайто и по-дружески усмехнулся. «Хорошо, Сайто. Я просто хотел быть уверенным, что нас не поймают со спущенными штанами. Пора переодеваться. Тогда мы двинемся дальше со всей возможной скоростью». Его голос был низким, но слышимым бормотанием.

   Ник снимал со спины легкий рюкзак. Он жестом попросил Сайто сделать то же самое со своим. Он скинул армейские ботинки и брюки цвета хаки и надел выцветшую полуформу-полутряпку, характерную для партизан. Сайто помедлил минуту, а затем снял с себя заимствованную форму.

   «Хороший костюм», - прокомментировал он. "Можно ли сохранить это?"

   Ник покачал головой. «Мне очень жаль. Не в этот раз. Если нас поймают и обыщут, я не хочу, чтобы тебя нашли с снаряжением американской армии. Ты не будешь популярным. Нам придется оставить их здесь».

   Сайто поджал губы и кивнул. «Жалко, но вы говорите правду». Он молча закончил переодевание и с растущим интересом наблюдал за Ником.

   Ник взял их брошенную одежду и ботинки и затолкал их глубоко в заросли. Его ноги, как и у Сайто, теперь были в сандалиях, но вместо того, чтобы быть на веревочной подошве, они были сделаны из резиновых покрышек. Они тоже были характерны для временного, но вполне практичного костюма партизана. Ремень, который он застегивал на талии, был миниатюрным арсеналом. Помимо подсумка для патронов и крошечной аптечки с необычными припасами, он содержал





  гранаты, «люгер», мачете, сильно потрепанный фонарик и длинный проволочный каркас, заставивший Сайто смотреть в недоумении. Это был последний незначительный триумф гениального оружейного отдела Ястреба - очень легкий, но прочный магниевый сплав, имеющий форму ложи. Приклад плотно прилегал к плечу мужчины; на передней панели были прорези, так что Вильгельмина могла быстро войти и твердо стоять на месте.

   Ник увидел, что Сайто пристально смотрит, и решил быстро показать ему. Он вставил Вильгельмину в щель и повесил винтовку на плечо. Менее трех секунд потребовалось, чтобы вытащить Вильгельмину из-за пояса и завершить движение.

   "Ау!" - выдохнул Сайто. "Винтовка!"

   Ник усмехнулся. «Когда мне это нужно». Он полез в свой рюкзак и бросил Сайто второй пояс. «Ты сказал мне, что у тебя есть свой пистолет и мачете, поэтому я не взял тебе их. Но, возможно, тебе пригодятся остальные. Ты использовал гранаты?»

   Глаза Сайто расширились, когда он взял ремень. «Не много», - сказал он, пытаясь изгибаться. «Они немного разные. Но я знаю, как их использовать».

   "От работы с La Petite Fleur?"

   Сайто кивнул. Его плечи гордо выпрямились: «Лучший командир, которого мог знать человек».

   «Я верю в это», - тихо сказал Ник, вытаскивая крохотный компас из рюкзака в карман, а затем снова погружаясь в рюкзак. «Теперь я надеюсь, что в этой поездке мы не собираемся использовать эти вещи, но в случае, если мы это сделаем - вот и ты». Он протянул Сайто небольшой сверток с нейлоновым гамаком, легким одеялом и сложенным прямоугольником водонепроницаемой ткани. Его собственные постельные принадлежности были аккуратно спрятаны в рюкзаке, который с каждой минутой становился все меньше и легче. Помимо спального снаряжения, в нем теперь было лишь небольшое количество еды и фляга с кофе. Как и у Сайто. «Мы сделаем небольшой отдых, если таковой будет, но мы также можем быть готовы. Взгляните на эту карту, пока я буду готовиться.

   Он дал карту Сайто и полез в своей миниатюрной аптечке за двумя крошечными треугольными пластырями и тюбиком. Он наложил по одному пластырю на внешний угол каждого глаза, а затем осторожно протер содержимое тюбика по лицу, шее, рукам и рукам. Сайто оторвался от карты и уставился на него.

   «Нет, я не думаю, что это надолго кого-то обманет, - сказал Ник, - но это должно помочь сделать меня менее очевидным». Он вытер руки и повязал вокруг лба толстый свернутый кусок ткани, чтобы защитить глаза от цепких колючек и ветвей леса. «Хорошо, давайте пройдемся по карте. Этот круг…» Он указал на него. «… Это то место, где нас встретят. Это то место, где мы сейчас находимся, чуть более четырех миль к югу от точки сбора. второй круг, вот где нас сбросят. Оттуда нам придется идти своим путем. По большей части это густая, холмистая территория, а затем на остальной части она переходит в довольно открытую местность. пока мы не дойдем до предгорий и фермы. Вам знакома эта часть территории? " Его палец ударил по северной области джунглей, отмеченной на карте.