Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 97 из 105



Глава 37 Буря.

 

За окном творилось что-то невообразимое. Гроза, наметившаяся сегодня во второй половине дня превратилась в настоящую бурю, причем такой силы, что я удивлялась как крыша этого дома до сих пор держится на месте. Разумеется спать в такой обстановке я не могла, мне было элементарно страшно. В поисках хоть какой-нибудь живой души, я вышла на лестницу и пошла искать слуг, которые жили на первом этаже. Когда я спустилась, то увидела, что все они собрались на кухне, зажгли светильники и негромко переговариваются. Когда они заметили меня, то тут же замолчали. По их взглядам я поняла, что они считают меня здесь лишней. С первого дня моего пребывания в этом доме, никто из них со мной практически не разговаривал, они лишь дежурно отвечали на мои вопросы и выполняли просьбы. Я так поняла, что лорд Ивар дал им на мой счет четкие указания. От этого я чувствовала себя еще более одинокой.

Я посмотрела на них с мольбой в глазах, но поняла, что мне лучше уйти. Когда я отвернулась и собралась уходить, то услышала за спиной негромкий шепот, а потом кухарка Элина заговорила.

- Леди Алиса, останьтесь с нами. На улице творится нечто невообразимое, нам всем лучше сейчас держаться вместе.

Я была ужасно благодарна этой женщине.

- Спасибо вам большое! Мне действительно сейчас как-то не по себе одной.

- Давайте я вам сделаю чаю.

- Спасибо, буду вам очень благодарна.

Элина заварила мне мой любимый мятный чай,  и я села в уголок, стараясь не привлекать к себе внимания. Вскоре, обо мне забыли, или по крайней мере перестали обращать внимание на мое присутствие, и заговорили о своем. Я слушала их мерные голоса и тихонько дремала на своем стуле. Несмотря на тот ужас, что творился за окном : проливной дождь бил в стекла, деревья с жутким скрипом раскачивались и где-то даже падали, создавая оглушительный треск, молния порой освещала все вокруг как днем, а гром, казалось, должен был давным-давно обрушить это здание нам на головы; я чувствовала себя почти в безопасности среди этих простых и понятных людей.

Когда за окном полыхнуло пламя, все резко встрепенулись и напряглись. Мы поняли, что соседнее дерево загорелось от попавшей в него молнии, в это же мгновение ужасный порыв ветра швырнул к нам в окно огромную ветку. Окно разбилось и в дом ворвался дикий порыв ветра, разметавший все на своем пути. Буря достигла своего апогея.

- За мной, - закричала дородная Элина, которая, видимо, имела в этом доме наибольший авторитет, - нужно спускаться в укрытие.

Старый лакей Ловар взял меня за руку и поволок в подвал. В каких-то сантиметрах от нас пролетело нечто отдаленно напоминающее стул. Я остолбенела, все вокруг казалось декорацией к концу света. Тут меня пронзила страшная догадка. Не может быть! Он ведь получил свое, зачем ему это делать? Но задумываться об этом не было времени,  Ловар с силой потянул меня за руку и несколько мгновений спустя мы начали спускаться в укрытие.  Последней шла Элина. Она заперла дверь и даже подперла изнутри. Всего в довольном большом подвале, где хранилась провизия, какой-то инвентарь и всякий хлам, нас собралось пятеро: кухарка Элина, лакей Ловар, служанка Алеся, горничная Фория и я.

Сюда практически не долетали какие-либо звуки сверху, казалось, что весь тот ужас, что творится наверху лишь плод нашего воображения. Однако, это было не так. Мы нашли здесь несколько старых стульев, потрепанный стол и расселись вокруг, а Алеся и Фория кинули прямо на пол какие-то старые одеяла и уселись там. Время тянусь как жвачка, но мы боялись выходить из своего укрытия. Я облокотилась на стол и незаметно для себя опять  задремала.

Внезапно, меня разбудил резкий стук в дверь. Элия бросилась к ней и  со всей возможной быстротой открыла. Я сощурилась от дневного света, ударившего прямо в глаза. Немного проморгавшись, я увидела на пороге лорда Такиша. Он дикими глазами оглядывал помещение. Наконец, он увидел меня и буквально слетел с лестницы. Негнущимися ногами он подошел ко мне и упал на колени. То, что я увидела в его глазах было сложно описать. Смесь дикого облегчения, раскаяния, отчаяния, обожания, боли и чего-то еще, что я уже не смогла бы описать никакими словами. Я была так потрясена, что даже не сразу сообразила, что он уже обнимает мои колени и положил на них свою голову. Несколько минут я сидела в нерешительности. Я видела, что с этом человеком произошло что-то такое, что изменило весь его внутренний мир, и что именно от меня теперь зависело сломать его, озлобить или вернуть к жизни. Мне вдруг стало его по-настоящему жаль. Мне стало совершенно безразлично, что он натворил до этого.  Я опустила свою руку ему на голову и робко погладила. При этом из его глаз скатилась слеза. Только тут я заметила, что мы остались совсем одни, но страшно мне не было. Я видела, что этот человек отчаянно нуждается в утешении и просто сидела и гладила его волосы. Множество вопросов кружилось в моей голове, но ни один так и не сорвался с губ.

Мне трудно сказать, сколько времени мы так просидели, пять минут или пять часов, но постепенно Ивар пришел в норму. Поднял голову, с благодарностью посмотрел мне в глаза, поцеловал руку, которой я его гладила, встал и ушел.

Какая же странная штука жизнь, вдруг подумалось мне. Совсем недавно я ненавидела этого человека, считала адовым отродьем, а сейчас ничего кроме жалости не испытываю. Возможно, чуть позже это пройдет, но только что вместо того, чтобы послать его и отругать последними словами, я сидела и гладила ему голову. Нет, все-таки это не жизнь - странная штука, это просто я  - мягкосердечная дура.